Найти тему

Emily Dickinson. IT can't be summer, — that got through... 221 с переводом

Не могло быть летом, - что прошло;

Слишком рано для весны ещё;

Нужно белый город пересечь,

Перед тем, как чёрный дрозд споёт.

*

Смерть быть не могла - в румянце том, -

В белом ведь умершие уйдут.

Так закат закроет мой вопрос,

Хризолитовый замОк сомкнув.

Д.Патрушев. Белый город
Д.Патрушев. Белый город

IT can't be summer, — that got through;

It's early yet for spring;

There 's that long town of white to cross

Before the blackbirds sing.

*

It can't be dying, — it 's too rouge, —

The dead shall go in white.

So sunset shuts my question down

With clasps of chrysolite.