Найти тему

Emily Dickinson. Ah, Necromancy Sweet!.. 177 с переводом

Дай, Оккультизм, урок!

Ах, Волшебства знаток!

Искусству научи,

*

Как боль мне не вселять,

Что Травам не Унять,

И что не могут снять

Врачи!

Сухие лечебные травы. Шедеврум
Сухие лечебные травы. Шедеврум

Ah, Necromancy Sweet!

Ah, Wizard erudite!

Teach me the skill,

*

That I instil the pain

Surgeons assuage in vain,

Nor Herb of all the plain

Can Heal!