Это словосочетание в переводе с английского означает "Тихий океан", а произносится - /pəˈsɪfɪk ˈəʊʃən/. То есть буква "с" читается сначала как "с", потом как "к", и затем как "ш". А надо сказать, что оба эти слова - и "pacific", и "ocean" - латинские. Так что сначала вопросы будем задавать туда. Там ответы, в Древнем Риме. В классической латыни буква "с" всегда читалась как "к". То есть классическое латинское произношение словосочетания "Oceanus Pacificus" - это "Океанус Пакификус". От слова "pax" [пакс] ("мир"). Cлово "океан" римляне взяли от греков, где он был Ὠκεᾰνός [Ōkeanós] (скорее всего, не греческое изначально слово, но сейчас не об этом). Мы, кстати, тоже его взяли напрямую от греков, именно поэтому произносим через "к", океан. Ну вот и римляне сначала говорили как положено, через "к". А потом началась палатализация (да, она бывала не только у славян). И в народной латыни звук "к" потихонечку стал превращаться в "с" в позиции перед гласными "и" и "е". В итоге получилось что-то
Почему в "Pacific Ocean" все три буквы "c" читаются по-разному?
30 сентября 202430 сен 2024
3093
1 мин