Моя роза
*
Серафимы-карлики
Заблудились в зарослях,
Бархатистый их народ
Из Вевея к нам бредёт.
Круг красавиц-пчёл, летя
Из потерянного дня,
Эксклюзивно прибыл к нам,
Летний слышится их гам.
Опоясал изумруд
Весь Париж, создав уют,
Складку распрямить не смог
На одежде городок;
Не смогла Венеция
Нам на рассмотрение
Выставить оттенок щёк -
Её глянцевый намёк.
Никогда таких тенёт,
Как из вереска плетёт
Лето - я не видела,
Листья предъявило мне,
Также моей меленькой
Горничной серебряной.
Её грацией блестеть
Предпочла бы, чем иметь
Графа благородный лик,
Где так выдаётся шик.
Быть похожей на неё -
Предпочтение моё,
Не хотела стать бы я
Герцогом Эксетера,
Королевской власти мне
Доставало бы вполне,
Чтобы подчинить шмеля -
Цель - вполне достойная!
PIGMY seraphs gone astray,
Velvet people from Vevay,
Belles from some lost summer day,
Bees' exclusive coterie.
Paris could not lay the fold
Belted down with emerald;
Venice could not show a cheek
Of a tint so lustrous meek.
Never such an ambuscade
As of brier and leaf displayed
For my little damask maid.
I had rather wear her grace
Than an earl's distinguished face;
I had rather dwell like her
Than be Duke of Exeter
Royalty enough for me
To subdue the bumble-bee!