Найти тему

Emily Dickinson. Rouge Et Noir* 139 с переводом

Души нужны ль метанья?

Ведь этот риск приносит

Крушенье сотням, точно,

Победу - десяти.

И агнцы бездыханны,

Реестр боясь пополнить;

И бесы дУшу жаждут,

Кон выиграв, обрести.

Казино демонов. Фэнтези арт
Казино демонов. Фэнтези арт

Soul, wilt thou toss again?

By just such a hazard

Hundreds have lost, indeed,

But tens have won an all.

Angels’ breathless ballot

Lingers to record thee;

Imps in eager caucus

Raffle for my soul.

-----------

*Rouge et Noire - название стихотворения - на французском языке