Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Эмили Дикинсон

Emily Dickinson. Cocoon above! Cocoon below!.. 129 с переводом

Кокон - вверху! Кокон - внизу! Невидимый Кокон, ты скрыт почему, В чём мир заподозрил тебя? Час один и деревьев всех радость, Твоя тайна - вспорхнула в экстазе, Тюрьму не взлюбя! * Час один в Хризалиде* пройдёт, Раскрыв трАвы, веселье придёт Летящей Бабочки! И момент, чтоб вмешаться - Мудрей "Суррогата" Мироздания практики! Cocoon above! Cocoon below! Stealthy Cocoon, why hide you so What all the world suspect? An hour, and gay on every tree Your secret, perched in ecstasy Defies imprisonment! * An hour in Chrysalis to pass, Then gay above receding grass A Butterfly to go! A moment to interrogate, Then wiser than a "Surrogate," The Universe to know! ---------- * Хризалида - (греч. chrysallis, от chrysos золото) золотистого цвета куколка, из которой выходит бабочка.

Кокон - вверху! Кокон - внизу!

Невидимый Кокон, ты скрыт почему,

В чём мир заподозрил тебя?

Час один и деревьев всех радость,

Твоя тайна - вспорхнула в экстазе,

Тюрьму не взлюбя!

*

Час один в Хризалиде* пройдёт,

Раскрыв трАвы, веселье придёт

Летящей Бабочки!

И момент, чтоб вмешаться -

Мудрей "Суррогата"

Мироздания практики!

Уинслоу Хомер. Девушка с бабочками
Уинслоу Хомер. Девушка с бабочками

Cocoon above! Cocoon below!

Stealthy Cocoon, why hide you so

What all the world suspect?

An hour, and gay on every tree

Your secret, perched in ecstasy

Defies imprisonment!

*

An hour in Chrysalis to pass,

Then gay above receding grass

A Butterfly to go!

A moment to interrogate,

Then wiser than a "Surrogate,"

The Universe to know!

----------

* Хризалида - (греч. chrysallis, от chrysos золото) золотистого цвета куколка, из которой выходит бабочка.

Emily Dickinson. Bring me the sunset in a cup... 128 с переводом
Эмили Дикинсон30 сентября 2024
Emily Dickinson. These are the days when Birds come back... 130 с переводом
Эмили Дикинсон30 сентября 2024