Александр Дюма всегда была значимым писателем в моей жизни. Поэтому новую экранизацию «Графа Монте Кристо» я никак не могла пропустить. Картина в целом понравилась. При просмотре в голове возникали довольно неожиданные мысли. Захотелось обо всём высказаться.
Уверена, что сюжет романа хорошо известен даже тем, кто не читал книгу. Создатели картины в общем сохранили основную сюжетную линию, но внесли в фильм изменения, которые кажутся не столь существенными, но значимы для вдумчивого зрителя. Объяснюсь подробней.
В романе сторонником Наполеона выведен отец Вильфора, а в фильме императора поддерживает его сестра Анжель (А. Симфаль), которой не было в книге. Казалось бы, велика ли разница? Она очень существенна. Если бы Эдмон не спас Анжель в начале фильма, то его судьба не изменилась бы столь кардинально. Таким образом, в фильме проводится мысль, что всё зло идёт от женщин. Этот посыл можно понять, если вспомнить положение дел в современной Франции и в Европе в целом. Борьба женщин за свои права принимает какие-то уродливые формы, искажается сама суть феминизма. Ещё лет 10 назад я слышала, что француженки выступили за исключение из французского языка слово mademoiselle – из-за того, что оно, подчёркивая возраст женщины, нарушает её права. Какой же бред! Обеднять язык по прихоти пустоголовых баб, которые, называя себя феминистками, на самом деле являются примитивными дурами. Настоящая феминистка – это, прежде всего, умный человек, способный понять мужчину в разных ситуациях, поддержать его, оставаясь любящей женщиной (матерью, женой, сестрой, подругой).
В книге очень много действующих лиц. Вокруг графа Монте Кристо достаточно людей, помогающих ему осуществлять свои цели. В фильме количество соратников сведено к минимуму. Их только двое: Андреа Кавальканти (Ж. Де Сен Жан) и Гайде (А. Вартоломей). В современном западном мире в приоритете герой-одиночка – яркий индивидуалист, который сделал себя сам. Именно таков герой фильма. Простой моряк Эдмон Дантес, преодолев всё, разбогател, стал графом и поставил богатство на службу мести. Неслучайно ведь в фильме идея побега родилась в голове самого Эдмона, а не была подсказана аббатом Фариа.
Выбор Пьера Нине на главную роль в фильме очень точен. Это безоговорочная удача, на мой взгляд. Облик актёра полностью совпал для меня с обликом книжного героя. И вместе с тем он безусловно реалистичен. Здесь уместным будет вспомнить наш фильм «Узник замка Иф» с Виктором Авиловым в главной роли. У Авилова необычная внешность, она очень романтична. Из-за этого, а также из-за музыкальных композиций Александра Градского и общей какой-то приподнятой атмосферы у зрителей создаётся впечатление, будто им рассказывают именно книжную историю. Эту историю придумал Дюма, а в жизни такого не происходило или происходило совсем не так. В новой французской экранизации главенствует реализм. Когда я увидела каземат марсельской тюрьмы, похожий на каменный мешок, сразу подумала, что жизнь народа во Франции резко ухудшилась вскоре после восстановления монархии.
Потом на экране появились улицы Парижа с их темноватой гнетущей атмосферой, словно насыщенной флюидами ещё не свершившейся мести. Очень впечатлила меня так же своей достоверностью сцена после охоты, когда необходимо было добить раненого оленя. Добавила реализма в фильм и психологическая точность созданных актёрами образов. Особенно это касается Мерседес (А. Демустье). Вспомните разговор Мерседес с графом Монте Кристо на приёме у Мерсеров. В каждом слове женщины сквозило тревожное напряжение, а за словами чувствовался её глубоко скрытый страх, который передавался зрителям. Разговор графа с бывшей возлюбленной – один из лучших фрагментов фильма.
Теперь хочу вернуться к антифеминистической идее фильма, скрытой в подтексте и переданной через женские образы. Об Анжель я уже писала. Мерседес поверила, что Эдмон Дантес никогда не вернётся, перестала ждать и вышла замуж за предателя, хотя и не знала этого. Здесь упрекнуть создателей картины не в чем – они следуют за Дюма. А вот Гайде вдруг по их воле влюбилась в Альбера де Морсера. (Увы и ах!) Граф Монте Кристо, между тем, остаётся один, он уже не может любить Мерседес, но сохраняет верность воспоминаниям своей юности. Романтично, но очень недостоверно.
В романе Гайде любит графа, и это закономерно и правильно. Не могла она никак полюбить сына Фернана де Морсера. Даже если представить в порядке бреда, что Гайде вдруг понравился Альбер, не могла никак эта восточная девушка остаться вместе с сыном убийцы своего отца. Конечно же, я узнала в паре Альбер – Гайде переосмысленную линию Валентины де Вильфор и Максимиллиана Морреля. Эти персонажи были в книге, но их нет в фильме. Вместо них объединили Альбера и Гайде. Вот в этом конкретно моменте фантазия сценаристов зашла уж слишком далеко. Она вступила в противоречие и с исторической логикой, и с реализмом, в духе которого выдержан весь фильм. К тому же создатели новой экранизации оставили главного героя в одиночестве, не дав ему шанса оживить свою опалённую местью душу и начать новую жизнь. Это крайне несправедливо по отношению к Эдмону, который прошёл через жестокие испытания. Такой финал точно не понравился бы Александру Дюма, не нравится он и мне. Стремление к оригинальности не всегда идёт на пользу.
Короче говоря, экранизация могла бы быть безупречной, если бы не изъян в финале, испортивший картину. Допускаю, что не все согласятся с этой точкой зрения.