Найти в Дзене
Эмили Дикинсон

Emily Dickinson. TRIUMPH. 73 с переводом

Кто не терял, тот не готов

Достичь в конце вершин;

И жажды кто не испытал -

Найти в тенИ кувшин.

*

Кто не прошёл усталых лиг,

Уполномочен ли

Разведать берег Пизарро

Его подошвами?

*

Ты легионы победил?

Вопрос Правителя.

И сколько разных взял цветов*

Мятеж Решительный?

*

И сколько пуль несёшь в себе?

И шрам твой был каков?

Пишите Ангелы "Добро"

Сему бойцу на бровь!

Поль-Эмиль Бутиньи. Анри де Ларошжаклен при битве при Шоле
Поль-Эмиль Бутиньи. Анри де Ларошжаклен при битве при Шоле

WHO never lost, are unprepared

A coronet to find;

Who never thirsted, flagons

And cooling tamarind.

*

Who never climbed the weary league

Can such a foot explore

The purple territories

On Pizarro's shore?

*

How many legions overcome?

The emperor will say.

How many colors taken

On Revolution Day?

*

How many bullets bearest?

The royal scar hast thou?

Angels, write "Promoted"

On this soldier's brow!

---------

* Цветов - от слова цвет