В XVIII веке театр в России казался ещё диковинкой. Уже существовали самодеятельные и крепостные труппы, уже приглашались в Россию итальянцы с модной тогда барочной оперой. Но всё это было бесконечно ново, да и сам театр, собственно говоря, официально был учреждён только в 1756 году указом Елизаветы Петровны. Удивительно ли, что за тридцать лет до того князь Антиох Кантемир, переводя философский трактат Фонтенеля «Беседы о множественности миров», встал перед сложной задачей. Как объяснить русскому читателю пассажи вроде: «С места, въ которомъ кто сидитъ на опере, не может видеть феатр таков, каков он есть; расположены в нем украшения и машины»? А ведь труд Фонтенеля был предназначен для потребителя образованного, просвещённого. Но и для него, видимо, все эти чудеса не всегда были легко представимы. Но решение было найдено! И князь снабдил свой перевод подробными комментариями. В них он обстоятельно разъяснил для читателя, что такое театр и как он выглядит. В наше время примечания эт
Проблемы терминологии, или Антиох Кантемир вам всё объяснит!
29 сентября 202429 сен 2024
316
3 мин