Французы разучились делать большое французское кино. Экранизации масштабных классических произведений перестали им удаваться. Этот печальный факт подтвердил только что вышедший на экраны фильм "Граф Монте-Кристо" (2024).
Самая дорогая экранизация Дюма
Новая экранизация стала самым дорогим кинематографическим проектом во Франции за 2024 год: она обошлась создателям в 43 миллиона евро. И это тот случай, когда понимаешь, что ни один евро не улетел мимо кассы: фильм снят в великолепных декорациях; актеры одеты в роскошные исторические костюмы; создатели не экономили на массовке – кино поражает качеством превосходно снятых массовых сцен; в картине много натурных съемок на фоне природы – впечатляющие морские пейзажи сменяются живописными пленэрами в парках и садах, а те, в свою очередь, сценами дикой лесной охоты.
К зрелищной стороне фильма нет вопросов: это очень хорошо приготовленное блюдо, и если закрыть глаза на все остальное, фильмом можно наслаждаться, как изысканным и редким угощением в наше склонное к фастфуду время.
Но что делать тем, кто пришел в кино не только за зрелищем, но и за хлебом – а именно за историей? И как реагировать тем, кто читал Александра Дюма?
"К барьеру!": Александр Дюма вызывает создателей фильма на дуэль
Режиссерское кресло на съемочной площадке "Графа Монте-Кристо" поделили Матье Делапорт и Александр де Ла Пательер. Российскому зрителю этот дуэт известен по экранизации "Трех мушкетеров".
Среди сценаристов между фамилиями Делапорта и де Ла Пательера гордо указан и Александр Дюма-старший, но вряд ли писатель посчитал бы это за честь, потому что история, которую он рассказал в своем романе, искажена и выхолощена в фильме.
История о справедливом возмездии за предательство и о трогающем душу милосердии превратилась в историю просто о мести, причем в фильме это не то самое изысканное блюдо, которое, как у Дюма, подают холодным, а скорее, жиденький куриный бульон.
Содержание фильма "Граф Монте-Кристо" (2024) в сравнении с романом Александра Дюма
От истории об оклеветанном рыбаке Эдмоне Дантесе оставили только скелет, а остальное порвали в куски, как стая акул, набросившаяся на слишком большого и неповоротливого кита, застрявшего в реалиях современного кинопроизводства.
Марсельский моряк Эдмон Дантес (Пьер Нинэ), ослушавшись приказа капитана Данглара (Патрик Милле), спасает таинственную незнакомку Анжель (Адель Симфаль), потерпевшую крушение в открытом море. Анжель оказывается бонапартисткой и везет послание свергнутого Наполеона для его сторонников.
Опасное письмо сохранил Данглар и дает ему ход после того, как судовладелец Моррель отказывает Данглару в месте капитана и назначает вместо него Дантеса.
Дело приобретает политический оборот, и молодого капитана Эдмона Дантеса арестовывают прямо во время свадьбы с его возлюбленной Мерседес (Анаис Демустье) по обвинению в государственной измене.
Таинственная незнакомка-заговорщица оказывается родной сестрой прокурора Жерара де Вильфора (Лоран Лаффит). Отводя от себя подозрения, тот заключает договор с Дангларом, а также со свидетелем спасения Анжель рыбаком Кадруссом и лучшим другом Дантеса, кузеном Мерседес, Фернаном де Морсером (Бастьен Буйон). Последний предает Дантеса из-за влюбленности в красавицу-кузину, а кроме того, не хочет, чтобы в благородное семейство Морсеров вошел безродный Дантес.
Так из-за заговора четырех негодяев молодого Дантеса осуждают на пожизненное заключение в замке Ив за преступление, которого он не совершал. В тюрьме он знакомится с аббатом Фариа (Пьерфранческо Фавино) – узник оказывается последним из тамплиеров и единственный знает, где хранятся все их сокровища.
Во время подготовки к побегу Фариа погибает, и Дантес остается единственным обладателем несметных сокровищ. Теперь он граф Монте-Кристо и будет мстить тем, по чьей воле оказался заживо погребенным в тюрьме.
Впечатления от первой части фильма "Граф Монте-Кристо"
В целом создателям фильма удалось справиться с первой частью задачи: роман Александра Дюма в любом случае пришлось бы сокращать, а в таком варианте хотя бы не страдает логика повествования. Данглар в новой версии - не бухгалтер, а капитан, Вильфор повышен до прокурора, в роли бунтовщика не отец, а сестра прокурора, но с точки зрения драматургии такие изменения вполне оправданны.
Происхождение клада аббата Фариа стало даже интереснее, чем в романе. Там это какие-то невнятные римские богатства, а в новой экранизации – сокровища тамплиеров, которые не найдены до сих пор (внизу оставлю ссылку на статью, где о них можно прочитать подробнее).
Но есть и звоночки о том, что сюжетные линии, заложенные в начале под неверным углом, дадут слишком большую кривизну в заключительной части.
Так семейство Морсеров внезапно становится богатым и благородным, хотя в романе Мерседес из такой же семьи рыбаков, как Эдмон. Между предательством лучшего друга из-за соперничества в любви и предательством из-за того, что тот беден, - большая разница. Для экранизации это означает смещение от вечной темы предательства в сторону более узкой – классовой вражды.
Не пошло на пользу фильму и упрощение сюжетной линии аббата Фариа. В романе таинственный узник замка Ив создает из простого марсельского рыбака утонченного, блестяще образованного светского вельможу, одного из самых умных людей своего времени. Именно благодаря аббату Фариа Эдмон Дантес становится графом Монте-Кристо.
Неубедительно выглядит и сцена с обретением клада. Сбежавший из заключения Дантес узнает печальную правду о погибшем отце и невесте, прыгает на оставленную без присмотра яхту, которая как будто специально дожидалась героя 14 лет, и добирается до острова с сокровищами. Там, на месте, легко доступном пиратам, случайным туристам и кому только не, возвышается статуя коленопреклоненного рыцаря. Поверни рычажок - и окажешься в сокровищнице. Простенько и со вкусом, а главное, что вся история занимает от силы три минуты экранного времени.
Но и это еще как-то оправдываешь – уж очень хороша первая часть. А вот дальше все становится намного хуже.
Различия между романом "Граф Монте-Кристо" и экранизацией
План графа Монте-Кристо из романа Дюма был скрупулезно продуман, личная легенда безупречна, ближайшее окружение для осуществления замысла мести тщательно подбиралось в течение долгих лет.
В фильме ничего этого нет. Граф Монте-Кристо опирается на помощь всего двух людей. Это Гайде (Анамария Вартоломеи) – дочь паши Янины, вероломно убитого офицером Фернаном Морсером, и виконт Андреа Кавальканти (Жюльен Де Сен Жан), внебрачный сын прокурора Вильфора, которого родитель заживо закопал в земле сразу после рождения.
И тот, и другая движимы чувством мести, и по доброй воле становятся сообщниками графа. Но если в романе Гайде со временем начинает чувствовать к графу сердечную привязанность, то в фильме она должна влюбить в себя сына Фернана и Мерседес Морсеров - Альбера (Вассили Шнайдер), но влюбляется в него сама.
А виконт Кавальканти, который в романе показан отвратительным персонажем, преступником без сердца и чести, вдруг наделяется благородными чертами.
Монте-Кристо относится к обоим как к приемным детям. Симпатии обходятся ему дорого: планы мести рушатся на глазах, а фильм из греческой трагедии превращается во французскую оперетку.
Складывается ощущение, что над первой частью фильма работали намного тщательнее, чем над второй. Интерес к действию теряется с каждой минутой, а к моменту кульминации - дуэли между юным Альбером и графом Монте-Кристо, он и вовсе улетучивается из-за множества абсурдных несостыковок.
В романе дуэль – одна из самых сильных, ключевых сцен. В этот момент Альбер узнает о преступлении отца, что заставляет его полностью изменить свою жизнь и принять точку зрения графа. Вместе с матерью Альбер покидает дом Фернана Морсера. Он собирается пойти на военную службу, чтобы искупить его грехи и вернуть честь своему роду.
В фильме дуэль толком даже не показывается. Альбер вместе в графом возвращаются на карете домой, где их ждет встревоженная Гайде. Увидев Альбера живым и невредимым, Гайде уезжает с любимым на той же карете в лучшую жизнь.
В итоге она так и не выступает в Палате пэров, и народ так никогда и не узнает о страшном преступлении, которое совершил Фернан де Морсер: об убийстве отца Гайде ради его богатства и о том, как маленькая Гайде была продана в рабство, из которого ее спас граф Монте-Кристо. Зато в Палате пэров выступает Андреа Кавальканти с рассказом о страшной тайне своего рождения, а потом убивает родного отца и погибает сам.
Ну, и совсем уж неправдоподобно выглядит финальная дуэль между Фернаном Морсером и графом Монте-Кристо. Леденящее душу зрелище (по замыслу режиссеров) превратилось в рецепт "Как нашпиговать врага зубочистками, чтобы успеть приготовить к званому ужину". Абсурднее сражения я не помню. Это даже хуже, чем сцены во второсортных боевиках, когда в героя чуть ли не в упор выпускают всю обойму, а он все еще живее всех живых.
Потеря главной идеи романа "Граф Монте-Кристо" А.Дюма в фильме
Но больше всего мне жаль полностью утраченную в фильме сюжетную линию с судовладельцем Моррелем. Моррель - единственный, кто пытался помочь Дантесу, а потом и его отцу в несчастьях, обрушившихся на юного Эдмона. Граф Монте-Кристо отдает долг благодарности Моррелю даже в ущерб своим интересам. Он спасает семью своего бывшего благодетеля от разорения и гибели, а потом помогает его сыну, Максимилиану Моррелю, ограждая от смертельной опасности невесту Валентину, несмотря на то, что она дочь его злейшего врага прокурора Вильфора.
Совершая эти поступки, граф Монте-Кристо предстает перед читателями тем героем, которого они любят: не потерявшим лучшие человеческие качества в погоне за справедливым возмездием, все еще способным на самопожертвование, любовь и милосердие. Это то, что делает героя Александра Дюма великим, ради чего им писался роман.
Граф Монте-Кристо в современной интерпретации – человек, которого не за что любить. Жалеть, сочувствовать – да, но вот любить – едва ли. Жаль, потому что могло получиться хорошее кино, а получилась очередная однодневка.
А что скажете вы? Смотрели, понравилось?
Пишите в комментариях и подписывайтесь на канал, чтобы не потеряться!
Обещанная ссылка:
И другие материалы: