Моя судьба - хоть из Фланели -
Её камчА* прекрасна -
И хоть на ней серебрян фартук -
Я, менее сакральна -
*
Себя, Цыганку небольшую,
Предпочитала б больше,
Моей грудИ подзагоревшей
Её - Румяней кожа,
*
Ибо когда Морозов пальцы
На лбу её лежали,
Ты, я и доктор Холланд
Навечно расцветали!
*
Лет твердокаменные Розы
В земле такой же твёрдой,
Стило где не поднимет Осень –
Не сдюжит Жнец которой!
Tho' my destiny be Fustian –
Hers be damask fine –
Tho' she wear a silver apron –
I, a less divine –
*
Still, my little Gypsy being
I would far prefer,
Still, my little sunburnt bosom
To her Rosier,
*
For, when Frosts, their punctual fingers
On her forehead lay,
You and I, and Dr. Holland,
Bloom Eternally!
*
Roses of a steadfast summer
In a steadfast land,
Where no Autumn lifts her pencil –
And no Reapers stand!
---------
* КамчА - одно из названий дамаста - ткани (обычно шёлковой), одно- или двухлицевой с рисунком (обычно цветочным), образованным блестящим атласным переплетением нитей, на матовом фоне полотняного переплетения.