Началось время простуд, насморка, чихания и прочих радостей. Во многих регионах Германии уже холодно, а в некоторых домах не работает отопление. Особенно легко заболевают дети, прогулявшиеся под осенним дождём. Сегодня с ученицей обсуждали вот эти прелести осени. А как хорошо вы знакомы с лексикой по теме?
Мытье рук (das Händewaschen), проветривание (das Lüften), укрепление иммунитета (das Immunsystem stärken) - все знают о базовых мерах профилактики простудных заболеваний (die Maßnahmen, um Erkältungen vorzubeugen).
Ich habe mich angesteckt. / Es hat mich erwischt. - Я заразился. Первая фраза будет являться почти дословным переводом. Вторая - нет, но её можно часто услышать от носителей.
(Das) Kratzen im Hals - першение в горле, das Kribbeln in der Nase - покалывание, зуд в носу, die Müdigkeit - усталость - часто становятся самыми первыми симптомами заражения.
Потом могут добавиться das Niesen (чихание), die Halsschmerzen (боль в горле), die Kopfschmerzen (головные боли), das Fieber (жар) и der Schüttelfrost (озноб), der Husten (кашель), der Schnupfen (насморк).
Некоторые могут также отмечать rote und geschwollene Augen (красные и опухшие глаза). Насморк тоже может протекать по-разному: mit verstopfter oder laufender Nase - с заложенным носом или с жидким отделяемым, то есть, по-простому, с соплями. Какие-то вирусы могут провоцировать и Muskel- und Gliederschmerzen (боли в мышцах и конечностях).