Или такой реки не существует?
Ю. М. Смирнов пишет: «На северо-востоке района названия рек и речек явно говорят о древнем финском населении. Могоча, Уйвешь, Сиглина. Сиглина – ручеек, теряющийся в заболоченном лесу. Когда-то была она Сеглиной, что с некоторой натяжкой могло значить Грязная. А Уйвешь – Ойя-вежи, что дословно переводится как Ручей-вода». Такое название неизвестное по реальным историческим документам, появляется и в некоторых других краеведческих работах. Например, такую же «финскую версию» отстаивает и А. Головкин. В своей книге "Прошедшие через века", написанной в стиле художественной исторической реконструкции, он называет эту реку как «Уйвесь». Он пишет: «Племя «весь» на реке Уйвесь (840 год)..... весь род Нило перейдет жить с реки Уйвесь на реку Могочу в их лес». «В краю двух культур», того же автора сообщается: «Но более всего сохранилось названий, произошедших от племени Весь: Вески , Веснево , Вескино , Почеповесь , Колобовесь , Хотавесь , Уйвесь , Перевесь , Грязновесь , Весь Егонская , Еськи и другие».
Однако хочется возразить, хотя бы насчет происхождения названия Еськи, как известно происходит от слова древнеславянского слова - «ѣзъ» (частокол, плетень в реке для ловли рыбы), а само поселение писалось как «Ѣзьскъ». Да и другие топонимы с «..весь», тоже имеют славянское происхождение от слова «весь» - деревня, село и т.д. (например выражение «города и веси»). Аналогии имеются и в других славянских языках – в словенском " vasi ", на польском "wioska" , на чешском "vesnice", на белорусском «вёска», а также и в новгородском диалекте. В. И. Даль в своем «Толковом словаре » приводит две формы этого слова - весца ( новгородск . ) и веслина ( сибирск .) Следовательно, название города изначально звучало как Весь Ёгонская, то есть деревня (весь) на реке Ёгне (которая именовалась еще и «Желегощь»). С 1776 года, с получением статуса города появилось новое название - «Весьегонск».
Возвращаясь к «Уйвешь», если посмотреть ранние документы, то такой реки как "Уйвешь" не было. Была река Усвешь (Усвежь). На карте А. Менде она отмечена как «Уевешь». По всей вероятности, в 19 веке произошла опечатка, когда буквы «с» и «е» оказались перепутаны. Так и получилась река «Уевешь», но в русском языке сочетание гласных в начале слога практически не встречаются, поэтому уже в позднее речка получила довольно странное наименование - «Уйвешь», от этого и стали выдвигаться гипотезы о «финском» происхождении названия. Хотя гидронимы Усвежь, Усвешь вполне славянские, такие встречается в Беларуси, Польше, Псковской области, на Украине ( также. Усветь, Усвеча Усвежь) и др.
Кроме того, в справочнике, составленному по его карте А. Менде, указывается - «1415 Борокъ , д. вл. при р. Усвежѣ». См. Списки населенных мест Российской империи, составленные и издаваемые Центральным статистическим комитетом Министерства внутренних дел : [По сведениям 1859]. - СПб. О том, что написание «Уйвешь» не было и в 19 в., опять свидетельствует карта А. Менде. На двухверстовке, река, протекающая около д. Чижово, пишется как "Усвѣшь", через «ять». А вот в верхнем течении она записана как «Уевешь», т.е. у одной реки два названия? Возможно, здесь сказались какие-то местные особенности произношения, и отражает оригинальное произношение названия этой речки в районе расселения ильменских словен. К сожалению, ошибка была закреплена уже в 20 в., когда на всех указателях и картах стали писать «Уйвешь».
#большаястрана #малыегородаРоссии #малыегорода #путешествуйпороссии #туризм #туризмТверскаяобласть #туризмТверь #welcomtver #бежецк #удивительнаяпровинция #новостикультурыБежецк