Живя в Сеуле, наблюдаю со стороны за корейскими парочками. И нескольких взглядов достаточно, чтобы понять, что у них немного другие представления о романтических отношениях.
Подросткам не до этого
За год жизни в Южной Корее ни разу не видела здесь влюбленных подростков, гуляющих по улицам или сидящих в кафе. Всем, кто находится в романтических отношениях, на вид как минимум 20 лет.
Дело в том, что школа – напряженный период в жизни корейцев. Они готовятся к экзаменам. В то время, когда проходит их аналог ЕГЭ, даже не летают самолеты, чтобы не отвлекать ребят от заданий.
Также влияет то, что в большинстве школ мальчики и девочки учатся отдельно. А некоторым удается избежать пересечений с противоположным полом даже в институте. Например, в центре Сеула есть престижный женский институт EWHA, основанный в 1886 году. Туда не то не берут мужчин – только в 2011-м из вуза выпустилась первая замужняя женщина.
Публичные проявления нежности под запретом
На людях парочки держатся за руки – и это максимум, что они себе позволяют. Ни объятий, ни поцелуев, когда хочется крикнуть «Снимите номер», вы здесь не увидите. Корейское общество довольно консервативно.
Что бы нам сегодня надеть
Корейцы обожают парные образы. Для них одинаковые футболки или просто одна цветовая гамма в одежде или стиль – непровокационный способ заявить обществу о своих чувствах. Выглядит couple dressing очень мило… но есть в этом что-то искусственное.
Даже страшно представить, сколько времени они тратят на подготовку. Составить гардероб для одного человека, где все сочетается, непросто, а здесь затраты и временные, и финансовые умножаются на два.
Часто в этих костюмированных выходах участвуют и дети, и даже собачки.
Как тебе моя сумочка?
Очень часто корейские мужчины ходят с женскими сумками. Они принадлежат, конечно, не им (а вот, кстати, косметика у них своя есть). Правилом хорошего тона считается, если мужчина помогает девушки нести сумочку. Логически это вроде бы объяснимо – нужно помогать нести тяжелое, но чаще всего на прогулку кореянки берут все-таки мини- и микро-сумочки, которые явно ничего не весят.
Причем так делают корейцы всех возрастов.
Старший брат
В корейском языке очень сложная система обращений, которая отражает строгую иерархию общества. Например, девушки называют парней «оппа», точно так же, как обратились бы к старшему брату.
В корейцев действительно принято, чтобы девушка в паре была чуть младше – года на три. Кстати, в том числе из-за этого в корейском обществе сейчас провал рождаемости. На мужчин, которые хотят жениться и создать семью, не хватает женщин – просто лет 30 назад их родилось недостаточно.