Найти тему
Ян Шубко

Когда все пошло не по плану: история нашей репатриации в Израиль

Привет, я Ян, и мне 37 лет. До недавнего времени я жил в Красноярске, в сердце Сибири. Там у меня была устоявшаяся жизнь: вполне успешный бизнес, связанный с внедорожниками, и страсть к гонкам по бездорожью. Моя жена работала поваром в столовой при институте искусств, старший сын только что закончил первый класс в гимназии, а младший ходил в детский сад. Мы жили обычной, налаженной жизнью: раз в год зимой на свое день рождения я летал с детьми на море - Тайланд, Египет, Вьетнам, Занзибар, а летом всей семьёй отправлялись в автопутешествия — Крым, Байкал, Алтай. У нас была дача,несколько машин, гараж, в общем, всё как у многих.

Но в 2022 году мы с семьёй решили сделать огромный шаг — репатриироваться в Израиль. В апреле начала действовать программа "Go no Go", это когда свой пакет документов ты отправляешь через сайт в консульство и тебе присылают с вероятностью 80% ответ подхоят ли твои документы или нет для репатриации. Сразу же в начале действия этой программы мы отправили те документы что у нас были. Начались долгие ожидания, как будто ждешь результатов лотереи ГринКард. Через две недели нам пришло письмо на электронную почту, Ваше заявление расмотренно и Вам отказано. Но мы не унывали, за эти две недели мы успели получить пару справок из ЗАГСа и мы попытали свою удачу вновь, отправив новый запрос с новым пакетом документов. И вот осень подходила к концу, в этот раз ожидание было еще длительнее и только в конце мая нам пришло заветное письмо, что наш пакет документов прошел предварительно рассмотрение и мы можем прилетать в Израиль, записываться к консулу и тут проходить процесс смены статуса с туриста на новых граждан Израиля.. И тут началось самое интересное.

Перед отъездом мы изучали много информации и даже наткнулись на мультфильм Масяня, который рассказал нам о программе "Первый дом на родине". Программа показалась нам отличной возможностью: живешь в кибуце, что то на подобие деревни в нашем понимание, учишь иврит пять месяцев по пять часов в день в группах из таких же новых репатриантов. Ходишь на совместные мероприятия, отдыхаешь семьями. Так как в нашем городе нет Консульства Израиля, то вся связь идет через организацию Маром, которая находится в единственной синагоге. Мы с женой сходили туда на встречу и рассказали, что видели мультик Масяня и хотим попасть на программу "Первый Дом на родине" ;) Молодая девушка секретарь, очень удивилась нашей информированности, но отправила запрос и вот через пару дней после нашего визита, там позвонили и сказали что есть место в одном кибуце Хукук на Севере, но нужно вылетать через месяц. Сказать что у нас был шок, это ничего не сказать. Но нам они же помогли с билетами, поэтому принять такое поспешное решение было проще, осталось только быстро за месяц по максимуму продать все то нажитое годами, чтобы были деньги на первое время в новой стране.

Мы прилетели в Израиль в конце июня, но наше первое серьёзное препятствие возникло на этапе консульской проверки. К консулу мы записались только в середине Июля и как настоящие туристы начали отдыхать, ведь мы думали что с документами у нас все хорошо и это только бюрократическая формальность, когда надо сходить на консульскую проверку, показать те же документы только оригиналы и получить заветную визу в паспорт. Как оказалось, нам не хватило документов об усыновлении отца моей жены. Наступили два очень напряжённых месяца. Мы судорожно искали документы в Казахстане, одновременно сталкиваясь с реалиями жизни туристов. Деньги заканчивались, визы подходили к концу, да и ситуация с жильём начала накаляться: хозяйка арендованной квартиры сообщила, что с сентября планирует заселить туда своего сына.

Честно говоря, было страшно. Мы начали паниковать: что дальше? Будет ли у нас дом в Израиле или придётся вернуться ни с чем? Но всё изменилось в конце августа. 25-го числа мы наконец прошли консульскую проверку, а уже 28-го переехали в кибуц Афиким.

Этот опыт научил меня главному: даже если всё идёт не по плану, нельзя сдаваться. Впереди у нас новые вызовы и ещё много неизвестного, но я уверен — мы справимся. В следующих статьях я расскажу подробнее о жизни в кибуце, изучении иврита и о том, как наша семья адаптируется к новой жизни в Израиле.