Общие впечатления от процесса: если Вам говорят, что можно выучить язык, уделяя этому всего лишь 15 минут в день ,чихните этому человеку в лицо. Можете 15 раз чихнуть - чтобы советчик врал меньше. За 15 минут Вы разве что вспомните, что было вчера. Ну, может, 5-7 слов прочитаете и начнете заучивать. Никакие тексты с переводом и заучиванием новых слов в этот временной интервал не втиснуть. Никакое изучение грамматических конструкций с последующей отработкой в письменном виде тоже. Я уже не говорю про разговорную практику. Нет, ну если у Вас вперед целая вечность и Вам, в принципе, все равно, что Вы заговорите по-венгерски лет через 15, то тогда, конечно, можно.
Но если Вы хотите достичь результата быстрее, чем забыть уже изученное, то уделять новому языку надо от 3 до 5 часов в день. За это время Вы успеете и алфавит повторить, и новые слова выучить, и тексты прочитать, и диалог подучить, и грамматическое правило прочесть-понять-повторить-запомнить. А еще останется время на то, чтобы это правило отработать в письменных упражнениях.
Откуда у меня столько времени? Я - преподаватель, летом у меня нет большой нагрузки, так что я успеваю сделать что-то полезное для себя :-)
Про работу я иногда пишу, например, здесь, но так, чтобы канал не превратился в журнал "только про работу".
Итак, итальянский. В конце мая у меня был уровень А1 - я все-таки что-то делала весной, но понимала, что толку от моих спорадических уроков очень мало. А этим летом нарисовалась возможность поставить эксперимент для собой - сколько времени понадобится, чтобы выучить итальянский на том уровне, на котором я могу слушать диалоги и смотреть фильмы. То есть, лето я посвятила изучению итальянского. У меня уже есть два отчета - за июнь и за июль. И вот теперь отчет за август.
Итак, что я делала в августе? Прежде всего ,сильно расстроилась, потому что слетел YouTube в качестве источника аудирования. Я смотрела разные каналы, слушала блогеров, смотрела обучающие м\ф, благодаря чему прокачивала разные темы и навыки восприятия речи на слух в целом. И тут вдруг такого ценного источника не стало!
Тогда я стала переслушивать диалоги вот из этого аудиокурса:
Очень хорошая книга, я ею уже пользовалась, просто в этот раз я не открывала текстовый учебник, полагаясь только на слух. Вышло неплохо, я очень довольна, тем более что часто запись шла фоном, а я делала что-то по дому.
И еще вот этот детектив переслушивала:
Тоже в восторге, в июле я читала книгу, а теперь слушала, за вечер можно полностью прослушать.
Ну и отыскала другие источники итальянской речи.
Во-первых, радио Kiss-kiss Italia. Отличный канал, транслирующий итальянскую музыку, с разными подборками типа фестиваля в Сан-Ремо и рекламными паузами.
Во-вторых, ТВ. На этом канале я смотрела в основном фильмы ужасов (других там просто не показывали). Фильмы не новые, однако в большинстве довольно простые диалоги, так что в сочетании с картинкой удавалось понять от 70 до 90 %. А это очень круто! Потому что такой уровень уже обеспечивает хорошую адаптацию в реальной ситуации.
Italia 1 - информационный канал, что-то типа государственного телевидения, там что транслируются новости (в последние дни про урожаи в разных регионах Италии, а уж виды виноградников я начинаю любить всем сердцем). Еще бывают ток-шоу и реклама! реклама! Кстати, ролики другие, чем у нас - мне показались слишком простыми.
Можно просто выбирать итальянские телеканалы и смотреть в прямом эфире. В общем, аудирование я не завалила, а очень даже практиковала. Хотя если бы доступ к YouTube сохранился, пользы от тематического прослушивания было бы больше.
Для тренировки грамматики выбрала вот этот учебник:
Я его уже проходила, но у меня есть принцип: повторять сложные учебники и практикуму. Все дело в том, что с первого раза сложную информацию мы запоминаем плохо, а потому она быстро стирается из памяти.
Для того ,чтобы нейронные связи были прочными, учебники надо проходить несколько раз! (вот такой лайф-хак от меня как от преподавателя).
А еще я работала вот с этой книгой:
В этом учебнике тексты с подробным разбором конструкций и переводом незнакомых слов. Книга классная! Сначала я просто читала, а потом стала заучивать тексты из этой книги. Правда, продвинулась не очень далеко - проработала таким образом только четыре текста.
Как у меня получается так много учиться? Я распечатываю учебники, тексты, беру с собой конспекты и тетради, если мне надо куда-то ехать. И, пока еду, постоянно читаю и заучиваю наизусть. Позавчера по БКЛ ехала 50 минут - вот это была удача! :-)
В общем, когда есть желание или необходимость - надо пользоваться любым моментом! Языки пропусков не любят, если не применять каждый день, все быстро забудется.
Нынешний уровень грамматики и словарного запаса оцениваю в уровень В1. Очень, очень неплохо, учитывая, что я стала довольно сносно болтать о каких-то простых вещах.
Если бы я знала подобное, когда учила английский! В школе мы к этому уровню приблизились примерно в 9-м классе, на 5-м году изучения. Но разговаривать при этом я все равно не могла - у меня как будто начисто отрубало память, когда я начинала говорить. Но в свое оправдание могу сказать ,что мы на уроках практически ничего не слушали и уж тем более не говорили. Никаких диалогов и в помине не было. Да и в учебниках их тоже не было :(.
Теперь мне очень жалко столь бездарно потраченного времени. И если уж мне придется учить еще один язык, я не буду ограничивать время занятий, буду много слушать и заучивать наизусть - это обеспечивает спонтанность в разговоре.
А Вам доводилось самостоятельно изучать иностранный язык? А в группе?
#итальянский #учеба #italiano #innamorata_delle_lingue