Найти в Дзене

~군, ~군요, ~구나. Что это и как правильно использовать.

Оглавление

~구나, ~군 or ~군요 Выражает удивление говорящего по поводу полученной информации, которую он не знал. (Не знал об этом… / Не подозревал этого….).

~구나 и ~군 используются в неформальных ситуациях, а ~군요 — в официальных.

Также необходимо отметить, что используются окончания ~이/가 в отношении подлежащего в этих предложениях.

이번 주 목요일이 신입생환영회이구나. В этот четверг вечеринка по случаю приветствия новых студентов. (я не знал этого..)

이 식당의 갈비가 이렇게 비싸군. Ребрышки в этом ресторане такие дорогие. (я не знал этого..)

아이가 나무에서 떨어졌군요. Ребенок упал с дерева (я не знал этого..)

차가 없겠구나 Я думаю, у меня не будет машины (я не знал этого..)

Часто вышеуказанные формы используются с 그렇다. Эта конструкция часто используется, когда говорящий говорит: «О! Я этого не знал».

- 나는 내일 한국에 갈게요. Завтра я поеду в Корею.

- 그렇구나. - Понятно (я не знал этого..) .

Правила формирования

с глаголами

-2

с прилагательными

-3

с существительными

-4

1) Похожие грамматические формы🌟

(이)나.

2) Содержание блога 🌟

https://dzen.ru/a/ZPxUT95E7C2O3uOZ

3) Научись легко составлять предложения на корейском языке 🌟 https://dzen.ru/a/ZN4MeKlw9F41bVap