— Мам, а можно мне грЕнки на завтрак?
— Сынок, ну сколько раз тебе говорить? Правильно — гренкИ!
— Но, мам, все мои друзья говорят грЕнки...
— Вот когда вырастешь и получишь красный диплом филфака, тогда и будешь решать, как правильно говорить.
Наверняка знакомая ситуация. Особенно если вам уже за 50, и вы родом из славного Советского Союза, как и я. Страны, где даже в вопросе произношения слова «гренки» царил железный порядок. По крайней мере, так нам казалось.
«А нас-то как учили!»
Помните уроки русского языка? Диктанты, изложения, сочинения... А ещё упражнения на ударения. О, это было что-то! Учительница, грозно сверкая очками, выводила на доске:
ГренкИ (НЕ грЕнки!)
ЗвонИт (НЕ звОнит!)
КвартАл (НЕ квАртал!)
И мы послушно, старательно записывали это в свои тетрадки, ещё клялись себе, что никогда-никогда не допустим таких ошибок. Ведь как говорила наша учительница Марья Ивановна: «Речь — визитная карточка человека!»
Но вот незадача: выходишь из школы, а вокруг все как один говорят «грЕнки». И что делать бедному школьнику? С одной стороны авторитет учителя и оценка по русскому языку, с другой — желание быть «своим» среди сверстников.
При этом со словами «звонИт» и «квартАл» таких несоответствий не было. С бухгалтерским «квАрталом» я познакомился уже во взрослой жизни, и то, оказывается, он нигде не был зафиксирован. Хотя народный миф гласит, что есть «квАртал» (часть года) в словарях. На самом деле нет.
«А как же в словаре?»
В советское время словарь был чем-то вроде Библии для любого интеллигентного человека. Споришь с кем-то о произношении? Бежишь к словарю!
И что же мы видим в словаре Ожегова издания 1970-х годов?
ГренкИ, -ов
Ни слова о каких-то там «грЕнках». Казалось бы, вопрос закрыт, но нет, народ упорно продолжал говорить по-своему.
А знаете, что самое интересное? В конце XX века словари словно опомнились и начали добавлять «грЕнки» как допустимый вариант. Словари, эти хранители чистоты языка, вдруг решили прислушаться к народу!
На минутку представим себе такую картину: вы приходите в гости к друзьям, а там на столе аппетитно поджаренные хлебцы. И вы, образованный советский человек, говорите:
— Ох, какие у вас вкусные гренкИ!
Что происходит дальше? Неловкая пауза, потому что, как ни крути, а говорил так от силы один человек из десяти. Остальные давным-давно перешли на «грЕнки».
«Изменения в словарях»
Наступил момент истины. В конце прошлого тысячелетия (звучит как начало фантастического романа) словари наконец-то «подсуетились», как говорит молодёжь, и добавили «грЕнки» в качестве такого же правильного варианта.
Представляете, как недоумевали те, кто всю жизнь фактически боролся за «правильное» ударение? Напоминало момент, когда все узнали, что Плутон больше не считается планетой. Мир перевернулся!
Но и это ещё не всё. Помните, раньше говорили «один гренОк»? Теперь у нас есть выбор — можно сказать и «одна грЕнка».
«Не гренками едиными...»
Кстати, история с «гренками» — не единственный пример того, как народное произношение побеждает «официальное». Помните, мы обсуждали выражение «до скОльких»? Вот еще один пример того, как почти никто не говорит правильно.
А как насёчет слова «фольга»? В моём детстве изредка можно было услышать старомодное «фОльга», но сейчас практически все говорят «фольгА» (теперь это единственно верное ударение). Словари подстроились под реальность чуть раньше — в конце 80-х.
«Так как же правильно: грЕнки или гренкИ?»
Так, как вам удобно. Современные словари разрешают оба варианта. Хотите быть консерватором — говорите «гренкИ». Предпочитаете идти в ногу со временем — смело используйте «грЕнки».
— Мам, так все-таки можно мне грЕнки на завтрак?
— Давай лучше я сделаю блинчиков. У них точно никаких проблем с ударением.
А вы как говорите — грЕнки или гренкИ? Поделитесь в комментариях. И не забудьте угостить своих друзей этой статьёй.