Найти в Дзене
Трудный русский

Как связаны слово хозяин и название мафии Cosa Nostra?

Встретила в Интернете такой запрос: «Почему мафию называют коза?» Не меня спрашивали, но я отвечу. Человек, видимо имел в виду выражение Cosa Nostra – Ко́за ностра. Так действительно называют сицилийскую мафию. В самом простом переводе с сицилийского языка, это выражение означает «наш дом». По-сицилийски, кстати, первое слово читается как «ко́са», но, видимо, на его произношение повлияло итальянское («каза»), тоже «дом». Наверное, произошло такое переосмысление: «наш дом», потом «наше хозяйство», «наше дело». Так что Cosa Nostra часто переводят как «наше дело». Интересно, что слова хозяйство и сosa несколько созвучны. Может быть, это не случайно? Посмотрим, что пишут про «хозяйство». В древнерусском языке, оказывается, было слово хо́зя – «господин». Откуда оно взялось, точно неизвестно. Скорее всего оно является заимствованием, как предполагают ученые, из тюркских языков, а именно это переозвучка слова ходжа (у мусульман так называют людей, совершивших паломничество в Мекку и пользующи

Встретила в Интернете такой запрос: «Почему мафию называют коза?» Не меня спрашивали, но я отвечу.

Человек, видимо имел в виду выражение Cosa Nostra – Ко́за ностра. Так действительно называют сицилийскую мафию. В самом простом переводе с сицилийского языка, это выражение означает «наш дом». По-сицилийски, кстати, первое слово читается как «ко́са», но, видимо, на его произношение повлияло итальянское («каза»), тоже «дом».

Наверное, произошло такое переосмысление: «наш дом», потом «наше хозяйство», «наше дело». Так что Cosa Nostra часто переводят как «наше дело».

Интересно, что слова хозяйство и сosa несколько созвучны. Может быть, это не случайно?

Посмотрим, что пишут про «хозяйство».

В древнерусском языке, оказывается, было слово хо́зя – «господин». Откуда оно взялось, точно неизвестно. Скорее всего оно является заимствованием, как предполагают ученые, из тюркских языков, а именно это переозвучка слова ходжа (у мусульман так называют людей, совершивших паломничество в Мекку и пользующихся особым почетом). В некоторых тюркских языках (например чувашском) есть слово ẋоźа, ẋuźа «господин», «хозяин.

Это, конечно, не все версии, но почему никто не принимает во внимание очевидного сходства – хозя (хозяин) и, например, английское house – «дом»?

Английская «Википедия» так расписывает этимологию слова house: оно происходит от среднеанглийского hous, hus, а то в свою очередь от древнеанглийского hūs («жилище, укрытие, дом»), далее от протозападногерманского *hūs, от протогерманского *hūsą (ср. шотландское hoose, западнофризское hûs, голландское huis, немецкое Haus, немецкое нижненемецкое Huus, датское hus, фарерское hús, исландское hús, норвежское и шведское hus).

Возможно, все они происходят от протоиндоевропейского *(s)kews-, от *(s)kewh- («покрывать, укрывать»).

От этого же протоиндоевропейского корня вполне себе могло возникнуть и сицилийское сosa, и итальянское саsa.

Да даже у нас, в русском языке, используется жаргонное словечко – хаза («блатная хата, воровской притон»). Да и украинское «хата» в ту же тему.

Короче, на мой взгляд, было какое-то слово в русском языке, которое означало «дом», «укрытие», производное от общего праиндоевропейского корня. Вот от него образовался и «хозя», «хозяин».

Интересно, что к тому же протоиндоевропейскому корню *(s)kews-, от *(s)kewh- возводят и слово hostel (теперь оно у нас тоже есть – «хостел»), и слово hotel («отель», понятно), то есть места, где кто-то может получить укрытие.

В таком разе наше слово гостиница не вписывается ли в этот ряд? Но хватит, пожалуй, уж больно я глубоко копаю.

Таким образом, я делаю вывод, что слово хозяин к слову ходжа отношения не имеет. Более похоже, что «хозяин» имеет дальнее родство с Коза нострой.

ДРУГИЕ СТАТЬИ КАНАЛА

Славянское или немецкое происхождение имеет слово «изба»?

Правда ли, что «художник» от слова худо?

Что появилось раньше: слово буха́ть или слово бухарик?