Знаете машину марки «Шкода»? А в чешском языке есть слово такое — «шкода», а означает оно много чего, и каждый раз на русском нужно придумывать эквивалент. Соотносится ли название автомобиля со значением слова? Рассказываю, что не так с шикарным чешским словом «шкода». Привет, новички на канале! Я Мария, родом из России, но живу в Чехии уже 20 лет. Я филолог, на канале пишу про повседневную жизнь в стране изнутри и язык. Подписывайтесь, у нас интересно! В русском языке тоже есть слово «шкода», но означает оно не совсем то, что в чешском: это озорник, хулиган. Отсюда — «нашкодничать». А теперь посмотрим, что это на чешском и как эта «шкода» переводится на русский. Например, такой диалог: — Я не смогу пойти в кино. — Жалко. Там такой классный фильм. Вот где будет слово «жалко» — туда надо вставить чешскую «шкоду». Запомнили? Один из переводов — это «жалко». А вот ещё какая шкода может случиться. У нас тут на днях водитель заснул за рулём прямо в центре города и врезался в забор. Кон
Есть ли что-то общее у слова «шкода» и чешских автомобилей «Шкода»
18 августа 202418 авг 2024
858
2 мин