Не только в русском языке к образованию слов, обозначающих профессии, есть вопросы. Адвокат и адвокатесса? Il baristo и la barista? L'architetto и l'architetta? В итальянском некоторые профессии тоже оказываются в серой зоне по употреблению в мужском или женском роде. В этой статье расскажу о правилах образования женского рода названий различных профессий. На сегодня правила такие: il maestro / la maestra; il ballerino / la ballerina - эти формы не вызывают споров, так как они указывают на роли, традиционно выполняемые как мужчинами, так и женщинами. Но по этому же принципу образуются: il ministro / la ministra; l’avvocato / l’avvocata; l’architetto / l’architetta; il notaio / la notaia. infermiere / infermiera; cameriere / cameriera; ingegnere / ingegnera. В некоторых добавляется суффикс -essa: principe / principessa; studente / studentessa. такие существительные могут заканчиваться на -ante: il cantante / la cantante; на-ente: il dirigente / la dirigente; на -iatra: -il pediatra /
Мужской и женский род в названиях профессий на итальянском
14 августа 202414 авг 2024
29
2 мин