Найти тему
Русский в Ирландии

Чудесные ирландские сказки - 3

Здравствуйте, Дорогие Читатели.

Предыдущие публикации об ирландских сказках вызвали интерес и пожелания продолжать их пересказ. Часть 1, часть 2 В то же время, часть Читателей попросила прокомментировать открытие ОИ и как ирландцы к этому относятся. Да никак они к этому не относятся. В понедельник спрошу у коллег, но пока что слово Олимпиада здесь не слышал. У меня нет ТВ, я видел отрывки видео в сети. То, что там было - как говорится, "как это развидеть". В этом сравнении, сказки гораздо более добрые )) Так что, давайте лучше к сказкам ))) Они чище ))

Надменная принцесса.

Фото автора
Фото автора

Жил да был один очень богатый король. И была у него дочь красоты необыкновенной, которой вы ни разу не видели. Но она была горда, как Люцифер и не соглашалась выйти замуж ни за королей, ни за принцев. Её отец устал приглашать королей, принцев, графов и герцогов на смотрины, чтобы дать им ещё один шанс. После завтрака они выстраивались на лужайке, чтобы принцесса сделала выбор.

Один был толстым, и она сказала: "Я не хочу тебя, пивная бочка".

Другой был высоким и худым. "Я не хочу тебя, шомпол".

Следующий был бледен. "Я не хочу тебя, бледная Смерть"

Следующий был слишком краснощёким. "Я не хочу тебя, петушиный гребень".

Она слегка приостановилась перед последним претендентом, который был хорош лицом и фигурой. Она хотела найти хоть какой - ни будь изъян, но у него не было ничего заметного, кроме рыжих волос под подбородком. Она немного полюбовалась им, а потом заявила: "Я не хочу тебя, усатый".

Все ушли, а король был так раздосадован, что сказал ей: "А теперь вини своё бесстыдство! Я отдам тебя за первого встречного нищего или уличного певца!"

Ну и конечно, бродяга в тряпье, с рыжей бородой во всё лицо, пришёл на следующее утро петь под окнами гостиной. Как только он закончил петь, дверь отворилась, его пригласили внутрь, тут же пришёл священник и обвенчал принцессу на бородаче. Она ревела и орала, но папа её не слушал.

Фото автора
Фото автора

Вот пять гиней, и чтобы мои глаза больше не видели ни её, ни тебя! Принцесса была очень унылой и единственное, что её утешало - голос её мужа и его манеры.

- Чей это лес? - спросила она, когда они проезжали сквозь него.

- Он принадлежит королю, которого ты вчера назвала усатым. Тоже самое он ответил о лугах и полях, которые они проезжали. "Вот я дура, подумала она, такой замечательный человек, и он мог бы стать моим мужем!".

В конце концов, они прибыли в бедную хижину. "Зачем ты привел меня сюда?" - спросила бедная женщина. "Потому что это мой дом" - ответил он, "а теперь и твой". Бедная женщина зарыдала, но она была так усталая и голодна, что вошла внутрь.

Оххх! Там не был накрыт стол, там не был разведён огонь, и ей пришлось помогать мужу разжечь его ,а потом сварить обед, а потом всё убрать. А на следующий день он заставил её надеть платье горничной и передник.

Когда в доме уже ничего не оставалось делать, чем бы её занять, он принёс ивовые прутья и показал, как плести корзины. Но твёрдые ветки кололи её нежные пальцы, и она заплакала.

Хорошо, он попросил тогда починить их одежду, но игла колола её пальцы, и она разрыдалась снова. Он не мог выносить её слёзы, купил корзину глиняной посуды и отправил её торговать на рынок.

Это было тяжелейшим испытанием для неё, но она выглядела такой красивой, и такой печальной, что все её тарелки, кувшины и вся посуда были распроданы ещё до полудня. От её былой гордости остался только след от пощёчины, которую она дала проходимцу, предложившему её "разделить кров". Её муж был так рад, что на следующий день отправил её с новой корзиной, но! Удача изменила ей. Пьяный егерь пронёсся мимо неё, а его лошадь пронеслась по её поклаже. Она вернулась домой, плача, а её муж остался совсем не рад...

Н-да, сказал он, - для дела ты абсолютно не приспособлена. Я тебя устрою во дворец кухаркой, я знаю шеф - повара (простите, применил современные термины)) Она должна была снова придушить свою гордость. Лакеи и мясник нагло приставали к ней с поцелуями, но она так завизжала в первый раз, что повар огрел их метлой со словами, что второго шанса не будет. Каждый раз она приходила домой с провизией, завёрнутой в бумагу в карманах её платья.

Через неделю на кухне поднялась суета. Король собрался жениться, но никто не знал, кто будет его невестой.

Фото автора
Фото автора

Перед тем, как она собиралась уйти, повар наполнил её карманы мясом и пудингом, но сказал, "Прежде, чем ты уйдёшь, давай посмотрим, что будет твориться в гостиной." Они подошли взглянуть, и кто бы это был, как не сам король "Усатый" собственной персоной!

"Твоя красотка - помощница должна заплатить за подглядывание и станцевать со мной" - сказал король повару. Хотела она того или нет, но король взял её за руку и повёл в гостиную. Скрипачи взыграли, он увлёк её танцем, но она не смогла сделать и двух шагов, как из её карманов стали выпадать куски мяса и пудинга. Все вокруг захохотали, а принцесса кинулась вон из комнаты, рыдая, однако вскоре её догнал король и вернул в гостиную.

Ты не узнаешь меня, дорогая? - спросил он. Я Усатый король, я твой муж - менестрель, я - пьяный охотник. Твой отец достаточно хорошо меня знал, и отдал тебя мне, чтобы выбить из тебя эту гордость (дурь). Она не знала, что делать: ужасаться, стыдиться или радоваться... Любовь преобладала в любом случае, и она, наклонив голову к нему на грудь, разрыдалась, как дитя...

Служанки переодели её в свадебное платье, и было великое веселье, на котором присутствовали родители с обеих сторон... (автор там не был, по усам не текло, в рот не попало)

Вот такой, " стандартный" сюжет.

Смельчак из Донегала.

Фото автора
Фото автора

Пэт Дайвер, лудильщик, был привычен к любым условиям. Он мог ночевать в приютах для бездомных, мог укрываться одним одеялом с нищими, мог ночевать под открытым небом и пить самогон в диких горах, но все эти приключения были ничто по сравнению с одной особенной ночью.

Днём перед этой ночью он залудил все чайники и кастрюли в Мовилле и Гринкастле и шёл в Калдафф, где его по пути застала ночь. Он стучался в одну дверь за другой, пытаясь найти ночлег, но, не имея ничего, кроме полпенса, везде получал отказ.

И где же это местное гостеприимство, которое никогда не подводило? Думая так, он увидел свет в хижине, и постучался в неё. Там сидели старик и старая женщина,

- Не могли бы вы быть столь добры, чтобы пустить меня на ночлег? Спросил уважительно Пэт.

- А ты умеешь рассказывать истории? - спросил старик.

- Нет, сэр, я не могу сказать, что я хороший рассказчик, - ответил озадаченный лудильщик.

- Хорошо, тогда сюда придут те, кто может рассказывать истории!

Этот ответ был дан таким тоном, что Пэт решил продолжать свой путь, бормоча: "Ага, басни старых жён, чтобы порадовать съехавших детей"...

С этими мыслями он увидел амбар, который находился недалеко от жилого дома, и, ведомый встающей Луной, он отправился туда. В углу находился стог сена, на котором Пэт с удовольствием уснул...

Но спать ему долго не пришлось, он был разбужен топотом ног. Осторожно выглядывая из - под соломы, он увидел четырёх невероятно высоких мужчин, которые волокли тело ещё одного по полу. Они зажгли огонь, привязали тело веревкой за ноги и стали медленно вращать над огнём...

- Так, сказал самый высокий из них, я устал вращать его. Теперь твоя очередь.

- Не буду, ответил высокий человек, вон там сидит Пэт Дайвер под соломой, почему бы ему не повращать? С отвратительным шумом все эти четверо обратились к Пэту, у которого не было пути к отступлению...

Итак, Пэт, сказали они, ты будешь вращать труп, но если он подгорит, окажешься на его месте.

Фото автора
Фото автора

Волосы у Пэта встали дыбом, холодный пот пронзил его, но он ничего не смог сделать против поставленной ему задачи...

Видев, что Пэт занялся делом, четверо удалились. Скоро пламя возрослось и труп упал в огонь, разбрасывая вокруг угли и искры, а повар сбежал в открытую дверь, стараясь спасти свою жизнь. Он бежал и бежал до тех пор, пока не упал в высокую траву, думая, что преследователи его не найдут.

Но вскоре он услышал топот ног, и как один из них сказал: "Я устал нести, теперь твоя очередь" ."Я не понесу, а вот тут сидит Пэт Дайвер, почему бы ему не выйти и не понести ношу?"

Пэт, выходи. И Пэт, почти мёртвый от ужаса, вышел. Он взвалил на себя труп и дошёл до аббатства в котором уже давно никого не хоронили и только совы летали над оплетёнными плющом могилами. Однако, новые компаньоны Пэта стали дружно копать могилу. Пэт, видя как они увлечённо копают, попытался снова ускользнуть, спрятавшись в кустах боярышника на заборе.

- Я устал, сказал один высокий человек. На лопату, твоя очередь.

- Почему я должен копать? Вон, Пэт Дайвер сидит в кустах, пусть он и копает!

Пэт спустился вниз, взял лопату.... но тут прокричал петух в ближайшей деревне... Высокий человек сказал: "Нам пора идти, но если бы не рассвет, ты бы оказался в той же могиле с трупом."

Прошло два месяца. Пэт отправился на ярмарку. Среди толпы он встретил очень высокого человека.

- Как дела, Пэт Дайвер?, - спросил он

- Это было очень интересно, познакомиться с вами,

- Когда в следующий раз будете в деревне, Вам будет, что рассказать...

Снова подстрочный перевод.

Вот такие сказки у нас. Если Дорогие Читатели хотят продолжать их читать - пишите в комментариях ))

Искренне Ваш, Сэр.