Найти в Дзене
Невыдуманные истории еды

Про авоськи, суп из пакета и советские бульонные кубики

У нас сегодня немного сборная солянка, просто для воспоминаний Суп из пакетика во времена СССР называли государственный супчик. Еще в литературе часто встречается выражение концентрат. Но лучшее из всех встреченных названий - змеиный супчик (по жёлто-зелёному цвету) итогового продукта. А как называли его у Вас в семье? Кстати у меня в семье все супы из пакета называли растворимыми. Знаю вариант суп из пакета, и суп-письмо. А вот еще про суп. Коробочки из-под советских бульонных кубиков. Подробно можно почитать тут А теперь давайте рассмотрим коробочку! Похожа на коробочку от монпансье. Кстати посмотрите срок хранения - всего 4 месяца. Сделаны по ГОСТ 5.106-68, и он на давно отсутствует в каталоге ГОСТов,так как отменен без замены, то есть продукция снята с производства. Авоськой - это плетеная из ниток и тонкой бечевки или сутажа сетчатая сумка. Термин является неологизмом советского периода, и в активном ходу находится с 20-х гг. ХХ в. Питерский поэт B.C. Шефнер писал, что такое наз

У нас сегодня немного сборная солянка, просто для воспоминаний

Суп из пакетика во времена СССР называли государственный супчик. Еще в литературе часто встречается выражение концентрат. Но лучшее из всех встреченных названий - змеиный супчик (по жёлто-зелёному цвету) итогового продукта.

А как называли его у Вас в семье?

Кстати у меня в семье все супы из пакета называли растворимыми. Знаю вариант суп из пакета, и суп-письмо.

А вот еще про суп. Коробочки из-под советских бульонных кубиков.

-2

Подробно можно почитать тут

А теперь давайте рассмотрим коробочку! Похожа на коробочку от монпансье. Кстати посмотрите срок хранения - всего 4 месяца. Сделаны по ГОСТ 5.106-68, и он на давно отсутствует в каталоге ГОСТов,так как отменен без замены, то есть продукция снята с производства.

-3

Ну и за всем этим ходили с авоськой. Знаете почему авоська авоська?

Авоськой - это плетеная из ниток и тонкой бечевки или сутажа сетчатая сумка. Термин является неологизмом советского периода, и в активном ходу находится с 20-х гг. ХХ в. Питерский поэт B.C. Шефнер писал, что такое название — материальное воплощение постоянной мысли советского человека: «авось удастся принести в ней домой что-нибудь такое, чего по карточкам не выдают». В 1930-е годы многие язвительно именовали «авоську» «напраськой», намекая на то, что поиски продуктов в советских условиях — это напрасные хлопоты.

скриншот поисковой страницы
скриншот поисковой страницы

Называли их еще сетками. То что сейчас мы называем шоппер, тогда называли побирушка.
Заранее прошу прощения , но свекровь говорит, что у неё было ещё одно народное название. Не совсем приличное. " Нех@р@ська" - бывало ведь, что возвращались из магазина с пустыми руками.

А про неприличные и неприглядные названия еды можно почитать тут

Супы
578,6 тыс интересуются