Мэри Беннет - самая невзрачная, неловкая и неинтересная из пяти сестер. Ей не досталось ни красоты Джейн, ни остроумия Элизабет, ни хотя бы живости и умения заводить друзей среди офицеров, которыми славились Китти и Лидия. И даже то, что она читает больше всех других мисс Беннет вместе взятых, кажется, не пошло ей впрок - от Мэри ждут либо банальностей, либо цитирования проповедей Фордайса или другой такой же заумной литературы.
А верно ли это впечатление? И если даже так - то почему в одной семье выросли настолько непохожие сестры?
Роман Дженис Хэдлоу "Другая сестра Беннет" написан в 2020 году (издан на русском в 2022). До того, как стать писателем, Д.Хэдлоу успешно работала на телевидении, где отвечала в том числе за проекты об истории и искусстве. Это ее первый роман.
Дорогие читатели! Конечно, не призываю считать это произведение официальным продолжением, но тем, кому мало "Гордости и предубеждения", может показаться любопытным ознакомиться с этой точкой зрения на любимых героев.
Размер романа - более 600 страниц некрупным шрифтом. Кто-то считает это недостатком, однако я думаю, что настоящие фанаты "Гордости и предубеждения" оценят тот факт, что могут провести больше времени с любимыми героями. Также отмечу, что размер повествования обоснован - нет ни повторов, ни диалогов ради заполнения страниц.
Язык, конечно, не остиновкий, но в то же время попадаются стилистические отсылки к первоисточнику, что приятно. Нет прямых осовремениваний, лишь в одном месте упоминаются гены, хотя наука их еще не открыла (в эпизоде, когда миссис Беннет намекает, что дурнушкой Мэри стала не в нее), однако я не знаю, проскользнул этот "ляп" в оригинале или появился при переводе.
Роман поделен на пять частей, и каждая их них рассказывает о разных периодах жизни Мэри. Первая, думаю, понравится даже нелюбителям длинных фанфиков, вся она посвящена жизни Мэри до замужества ее старших сестер. Не пугайтесь - это не переписывание всего романа Джейн Остин от лица Мэри. Я бы даже сказала, что из ее произведения взяты лишь наиболее важные для Мэри моменты - и вот их-то мы увидим с новой точки зрения. И неудивительно, что мнение "из уголка бальной залы" не совпадет с тем, что в тех же самых обстоятельствах видели Джейн, танцующая с влюбленным Бингли, или Лиззи, разыскивающая взглядом Уикхема и одновременно пытающаяся избежать навязчивого мистера Коллинза.
Любопытно и то, что автор поднимает здесь темы, которые мы с вами обсуждали в комментариях к вот этим публикациям:
И первая из этих тем - тема непопулярности Мэри в ее собственной семье. Итак, лет до 7-8 мы видим вполне нормального ребенка, который играет со старшими сестрами, носится по дому и по двору, выпрашивает у повара вкусностей на кухне - то есть прекрасно проводит время, не задумываясь о своем месте в жизни и о собственной привлекательности. Однако в какой-то момент Мэри начинает замечать, что Джейн и Лиззи получают комплименты от миссис Беннет, а внимание матери к ней окрашено скорее раздражением, чем одобрением. Ей поправляют фартук, разглаживают платье, завязывают ленты, но ничто не может изменить того, что для миссис Беннет ее средняя дочь - всего лишь дурнушка. В итоге она подслушивает разговор матери с миссис Филлипс, где получает подтверждение этой догадке.
Увы, разубедить девочку было некому: она стала воспринимать себя именно дурнушкой, отдалилась от сестер, ведь ей стало казаться, что беззаботно резвиться вместе с очаровательными Джейн и Лиззи для гадкого утенка - нелепость. Серьезность показалась ей единственным качеством, которое подходит девушке с ее наружностью, чтобы не вызывать насмешек. Младшие сестры также не стали ей подругами - Китти еще могла бы стать ей ближе, но шумная и дерзкая Лидия все время заявляла права на эту сестру. Так Мэри осталась совершенно одна в большой семье.
Взрослея, Мэри чувствовала все большее недовольство матери - ведь миссис Беннет считала главным для девушки привлекательность (читай: шансы на замужество). Музыка и образование - то, от чего Мэри получала удовольствие. Но если с музыкой ей могла помочь приходящая учительница, то нанимать гувернантку миссис Беннет отказалась (при горячей поддержке Китти и особенно Лидии, которым не хотелось учиться). И то верно - читать, писать, вести хозяйство, шить ровными строчками девицы Беннет умели. Минимальные знания по истории и географии, чтобы не упасть в грязь лицом в обществе, получили. А если Мэри хочется быть еще более образованной - к ее услугам библиотека мистера Беннета. О том, что девочке надо привить вкус к художественной литературе и помочь с выбором обучающих книг, никто и не думал. Мистер Беннет лишь обозначил правила посещения его любимой комнаты: не отвлекать его и ставить книги на место.
Еще одной проблемой стали очки - когда Мэри осмелилась сказать матери о том, что они ей необходимы, она получила вполне предсказуемую реакцию. Конечно, очки - это не то, что украсит девицу! Хорошо хоть здесь мистер Беннет встал на сторону Мэри, иначе она была бы лишена и возможности чтения.
Вторая из наиболее часто обсуждаемых тем - это возможность брака Мэри с мистером Коллинзом. И здесь автор описывает все вполне правдоподобно. Мэри отнюдь не дурочка и рассуждает почти как Шарлотта (с ней, кстати, в этом романе у Мэри отношения более близкие, чем с сестрами). Брак с Коллинзом в расчете на дружескую привязанность она была бы готова осуществить. Мэри понимает, что ей придется поработать над тем, чтобы научиться преподносить обществу лучшие черты мистера Коллинза - и маскировать худшие. Очень здравомысляще для молодой девушки! Но миссис Беннет, конечно, не верит в способности Мэри и настаивает, чтобы та даже не пыталась думать о подобном. В воображении маменьки Коллинз женится на Лиззи - и лишь после недвусмысленного ее отказа она готова дать Мэри шанс. Как мы понимаем, обиженный на Беннетов мистер Коллинз не был склонен рассматривать других сестер. Шарлотта же поставила точку - она с самого начала давала понять Мэри, что стремится к замужеству, чтобы обрести хоть сколько-то независимости.
Вторая часть романа посвящена жизни Мэри в поместье Бингли и Дарси после того, как Коллинзы переехали в Лонгборн. Не вписавшись ни в одну из семей своих сестер, она получает приглашает от Шарлотты. Так что мы сможем посмотреть на семейную жизнь Коллинзов вдали от ежедневного присутствия леди де Бер. Удивительно, но в мистере Коллинзе Мэри обнаружит вполне сочувствующего друга - он, как и Мэри, понимает, что значит быть одиноким среди людей. И даже начнёт обучать ее греческому языку.
А вот Шарлотта из этого романа меня разочаровала. Сначала по-настоящему добрая и сочувствующая, в Лонгборне она превращается в отстраненную жену, которая тщательно выполняет все свои обязанности, при этом не менее тщательно проводя черту между собой и Коллинзом. Впрочем, впоследствии Шарлотта вроде бы осознает, что это неверный путь.
В третьей части романа Мэри отправляется жить в Лондон, к Гардинерам. Да, ее тетушка и дядюшка оказались добрее ее собственной семьи и с радостью приняли Мэри - с не меньшей теплотой, чем когда-то Джейн и Лиззи. Именно в Лондоне Мэри посмотрела на семейную жизнь, в которой царят любовь и взаимоуважение. И сама она начала оттаивать - вдали от миссис Беннет, постоянно закатывающей глаза при виде мнимых недостатков ее внешности, от сестер, затмевающих всех вокруг своим обаянием и остроумием, Мэри оказывается милой и привлекательной молодой особой. Она с радостью начинает общаться с окружающими, которые смотрят на нее, как на приятную молодую леди, а не на "самую некрасивую из сестер Беннет". Новые впечатления, новые знакомства, даже новые поклонники - все это ожидает героиню.
Не буду подробно описывать остальное, потому что не хотелось бы лишить возможности получать удовольствие от чтения тем, кто только возьмется за роман. Отмечу лишь, что автор умело вставляет в сюжет персонажей и детали, напоминающие нам об оригинале. Так, мы увидим Кэролайн Бингли - все еще в погоне за каким-нибудь богатым и светским женихом, ледиКэтрин де Бер - она по-прежнему готова помогать ближним и пристраивать незамужних девиц в гувернантки. Энн де Бер промелькнет в нескольких строках, но не незаметной тенью, как прежде! Похоже, решительный характер от маменьки ей все же достался, хоть она и скрывала его до поры до времени. Ждет Мэри - и читателей! - и путешествие с Гардинерами в Озерный край, куда они так и не добрались с Лиззи. Мэри, кстати, во время путешествия будет вполне уверенно обсуждать Вордсворта - оказывается, не только проповеди Фордайса могут заинтересовать девушку.
Отдельно напишу свои мысли по поводу кинообраза, которым, как мне кажется, вдохновлялся автор. С большой долей уверенности скажу, что это Мэри из сериала 1980 года в исполнении Тессы Пик-Джонс. Именно такой - с гладкими волосами, не желающими завиваться в локоны, в неброских кремовых платьях, в очках, с милой улыбкой - мы видим героиню романа.
Посмотрите:
(К чести создателей сериала 1980, они не сделали Мэри изгоем - она вполне дружелюбно общается с сестрами и не выглядит посторонней в собственной семье.)
В фильме 1940 года Мэри обладает из вышеперечисленного, пожалуй, только очками. Локоны, нарядные платья, отсутствие стеснительности - явно это не героиня из "Другой сестры Беннет".
В сериале 1995 года из Мэри сделали совершенно незаметную зануду (тоже украсив очками). А вот локоны завить ей удалось. Правда, для Мэри выбрали какую-то нелепую прическу, заметно ухудшающую ее внешность.
Ну а в фильме-2005, скажу прямо, Мэри симпатичнее многих сестер - и это видно невооруженным глазом. Не скажу про мистера Дарси (он в этом фильме неканоничный), но на месте мистера Коллинза я бы явно сделала предложение этой Мэри, а не Лиззи в исполнении Киры Найтли.
Что думаете по поводу этого романа? Будете читать? Или уже читали?