Вы узнаете историю создания, эволюции песни и немного познакомитесь с творчеством Франсиса Лемарка, Эдит Утёсовой, Миры Кольцовой, Росицы Кириловой и Кристины Ашмариной.
Истории бывают разными. В данном случае это история одной песни, её эволюции и знакомства с теми, кто её пел и запомнился. Песня интересная, мелодии запоминающиеся.
Произведение называется «La grenouille» («Лягушка» («Три желания»)).
Я услышал её впервые недавно в исполнении удивительной юной леди, несомненно талантливой певицы и интересного человека. Как это иногда бывает, если песня понравилась и запомнилась, хочется узнать о ней больше. Поиск истории оказался весьма познавательным, познакомив меня с творчеством большого количества людей, многие из которых достойны доброй памяти и уважения.
Слова и музыку песни сочинил французский певец и композитор Франсис Лемарк (Francis Lemarque) (1917-2002) в 1955 году.
Настоящее имя автора Натан Корб, он родился в Париже в 1917 году. Его родители эмигрировали из России во Францию. Детство и юность прошли в заводской среде, поскольку с 11 лет Натану пришлось пойти работать. Принципы социальной справедливости в этих условиях совсем не идеального капитализма становятся близкими и понятными. В 1934 году вместе с братом они организовали дуэт, музыка была востребована и давала некоторый доход. Выступали также агитируя за политическую партию. В 1940 году он с братом успел повоевать, но Франция быстро потерпела поражение. Страна была разделена на оккупированную территорию и «свободную зону», в последнюю Натан уехал. Псевдоним появился в 1940 году и под этим именем пришла известность. В 1943 году Натан пошёл в партизаны, был взят в плен, несколько месяцев провёл в заключении. После освобождения вступил в армию и участвовал в боях.
После войны он продолжил концертную деятельность. Дружба с Ивом Монтаном продлилась долгие годы и пополнила репертуар последнего многими песнями Лемарка.
В 1952 году, во время Индокитайской войны, в которой Франция пыталась удержать колонии во Вьетнаме, Лаосе и Кампучии, Лемарк написал антивоенную песню, запрещённую цензурой.
Для тех, у кого есть проблемы с воспроизведением видео с Youtube, за ссылкой на этот ресурс следует ссылка с этим же видео на другом сайте.
https://dzen.ru/video/watch/66ddfde17e040e7f0f32a7d0
Его антивоенная и социальная позиция обратили на него внимание в СССР.
Им написано и исполнено большое количество произведений, с которыми он выступал до 2001 года. Некоторые из них, например «A, Paris» , стали классикой французской песни.
Подробнее о его жизни и творчестве можно узнать в Википедии (при этом надо иметь ввиду, что по данным Роскомнадзора иностранный владелец ресурса нарушает закон РФ) (https://ru.wikipedia.org/wiki/Франсис_Лемарк ).
Итак, в 1955 году Франсис Лемарк создал песню «La grenouille» («Лягушка»), которая стала популярной.
Перевод текста песни, который сделал относительно недавно Алексей Комаров (https://lyrsense.com/francis_lemarque/la_grenouille#v2):
Как-то паренек гулял
По берегу пруда,
И лягушку вдруг поймал -
Дрожа, взмолилась та:
«Отпусти меня скорее,
Дам тебе любых
Три желания взамен я
И исполню их!
Загадай сейчас, мой милый,
И явлю всю власть я;
Ты, малыш, меня помилуй -
И тебе дам счастье».
Удивился тот парнишка,
Но был очень рад;
Пожелал он золотишко,
Шелковый наряд…
Целый месяц проносил, но
Вот – на пруд опять;
И лягушку попросил он
Славу ему дать.
«Что ж, дружок мой, будешь значит
Славным молодцом;
Но запомни, милый мальчик,
Счастие — в другом!»
Среди сильных всего мира
Он теперь король;
Но умолкла в сердце лира,
Вместо смеха – боль…
Весь в печали и страданьи,
Он к лягушке вновь -
«Вот последнее желанье:
Дай же мне любовь!»
«Милый, она будет вечно
Спутницей твоей,
И поверь мне, друг сердечный:
Счастье – только в ней!»
Странно вдруг она вздохнула,
И – вот чудеса!
Дивной девой обернулась,
Златы волоса…
И пошли, рука в руке,
Туда, где тлел рассвет;
Лишь вдвоем и налегке,
А птицы пели вслед…
«Вот и все, дружок… Удачи!
Пусть бегут, летят года,
Но желанье то, мой мальчик, —
Твое счастье навсегда!»
Неудивительно, что хорошая мелодия с прекрасным смыслом стала близкой многим людям.
В середине 1950 годов в СССР было существенное ослабление цензуры и определённая политическая свобода, сопровождавшиеся дружбой с разными народами мира, в том числе боровшимися за свою свободу и социальную справедливость. Переводы многих иностранных песен были востребованы и допускались к исполнению.
Советский поэт и переводчик Самуил Борисович Болотин (1901-1970) выполнил перевод песни, который явился основой для её последующей эволюции. Работал он совместно со своей женой Татьяной Сергеевной Сикорской (Шишковой) (1901-1984). Эти два человека перевели, а часто литературно пересказали, огромное количество поэтических произведений. Были сами авторами стихов.
Ссылки на страницы о них: https://ru.wikipedia.org/wiki/Болотин,_Самуил_Борисович
В 1957 году вышла грампластинка, на которой песня была записана в исполнении Эдит Леонидовны Утёсовой (1915-1982), советской певицы, дочери Леонида Осиповича Утёсова. В 1933 году она впервые выступила с отцом, в 1936-1953 годах работала в его оркестре.
Ссылка на страницу о ней:
Песня в исполнении Э.Л. Утёсовой
В 1960 году на киностудии имени М. Горького был снят фильм «Девичья весна», рассказывающий о хореографическом ансамбле «Берёзка», романтических отношениях, с прекрасными актёрами, позволяющий не только получить положительные эмоции от сюжета и танцевальных номеров, но и посмотреть, как жили люди в то время, когда страна развивалась, оправившись от войны, и строила счастливое будущее. Советую потратить полтора часа и посмотреть фильм, это интересно. Спасибо киностудии, которая сделала его просмотр доступным в сети.
Через 1 час 07 минут 08 секунд после начала фильма одна из героинь исполняет несколько куплетов «La grenouille» на французском и русском языках. И играет эту героиню человек удивительный, Мира Михайловна Кольцова (Равичер) (1938-2022), советская и российская артистка балета, балетмейстер, хореограф, педагог, художественный руководитель и главный балетмейстер Государственного академического хореографического ансамбля «Берёзка» имени Н.С. Надеждиной в 1979-2022 годах.
Мира Михайловна свою творческую деятельность в ансамбле начала в 1957 году, на протяжении 20 лет исполняла все сольные партии. Учитывая уровень конкуренции и высочайшие требования к профессионализму солистки ансамбля, гастролировавшего по всему миру и представлявшего СССР, это уникальное достижение. И актриса из неё получилась очень достойная. В дальнейшем под её руководством ансамбль сумел поддержать высокий уровень и остаётся до сих пор одним из олицетворений российской культуры.
Ссылка на страницу о ней:
Ссылка на её страницу:
Во Франции песня сохранилась в исходном варианте. Французская певица и телеведущая Дороте (Dorothee) в 1982 году представила её успешно. На Youtube.com есть канал о её творчестве, весьма достойном, и сотрудничестве с Элен Ролле (Helene Rolles), актрисой и певицей, прославившейся в России ролью в сериале «Элен и ребята».
Ориентированные на детско-подростковую аудиторию телепередачи Дороте воспитали не одно поколение французской молодёжи на принципах традиционной морали и межнационального уважения, что заметно по числу подписчиков канала, содержащего выдержки из передач.
В СССР «Лягушка» заняла своё место в народном репертуаре, то есть исполнялась теми, кто умел петь и играть, в основном под гитару. Иногда менялись слова, пропадали куплеты. Но самое основное, постепенно менялась мелодия, из весёлой французской лёгкой песни родилось серьёзное романтическое произведение.
Хорошие мелодии и песни со смыслом нравятся тем, кто любит думать и имеет определённые моральные ценности и чувство гармонии. Поэтому многие песни, написанные давно, остаются популярными и востребованными. Новые исполнители поют в меру таланта и ставшие шедеврами культуры произведения. Кто-то относится к этому достойно, кто-то пробует добиться внимания.
Сейчас в России и Болгарии «Лягушку» исполняют в довольно эволюционировавшей версии романтической серьёзной песни и называется она часто «Три желания».
Песню поют дети на разных концертах и конкурсах, большей частью не очень умело, мачо с претензией на неотразимость внешних данных, большей частью тоже неумело, с восточным колоритом, люди, которым она нравится. И ещё её поют те, кто делает это талантливо или умеет подобрать или сочинить хорошо минусовку.
Несомненно, одно из самых удачных исполнений принадлежит болгарской певице Росице Кириловой. В Болгарии она довольно известна, проводит концерты и пользуется популярностью. Вокальную карьеру начала давно, сейчас выступает сольно. Для непривычного зрителя болгарский кордебалет, сопровождающий её выступления, выглядит необычно, но платья самой Росицы безупречны.
Ссылка на страницу о ней:
"Лягушка" в её исполнении:
Большое количество просмотров на youtube.com набрал клип с исполнением песни Викторией Стариковой. Интересное исполнение.
Оригинальную аранжировку сделал Дмитрий Гревцев. Если информация на его канале на youtube.com соответствует действительности, исполнитель живёт в США. На канале большое количество музыки, возможно, он выступает в качестве продюсера, вкусы у всех разные, того, что заслуживает внимания немного. Дискотечная аранжировка любопытна.
Ещё один вариант песни спел Вячеслав Анисимов (1964-2021), певец и поэт.
Хочу завершить свой рассказ исполнением песни той леди, которая меня с ней познакомила. Талантливая многогранная певица и артистка, временами странная, но всегда очаровательная Кристина Ашмарина. Девушка давно, несмотря на юный возраст, занимается пением, участвовала во многих конкурсах, часть выступлений можно посмотреть на её страницах.
Успешно выступила на канале НТВ в конкурсе «Ты супер». Многие из её исполнений песен превосходят по мастерству, эмоциям оригинал. И репертуар разнообразный, от романсов, шедевров советской песни до российской эстрады. Исполнитель – это не только певец, это ещё и артист, который, чувствуя смысл песни, передаёт слушателю ощущение и эмоции, которые заложены в песне. Кристина Ашмарина в полной мере талантливая исполнительница и настоящая артистка. Не поленитесь посмотреть на её каналах «Белую черёмуху» Анны Герман, «Четыре стены» Натали и «До свидания, мальчики» Окуджавы. Это достойно внимания.
«Белая черёмуха»:
«До свидания, мальчики»:
https://dzen.ru/video/watch/622fc98a9dc5d96f9a8d080a
«Четыре стены»:
Кроме вышесказанного, Кристина Ашмарина является автором текста нескольких песен и музыки песни «Январский вальс». Леди читала Рэя Брэдбери и училась в Германии. Само по себе первое уже удивляет, приятно, когда человек не только талантлив в чём-то, но представляет интерес и в других областях, будучи блистающей положительными гранями личностью. В настоящее время проводит онлайн-концерты на Youtube.com.
В завершении рассказа прекрасное исполнение песни «Лягушка» («Три желания») от удивительной Кристины Ашмариной.