Помню, как в моём СССРовском детстве мне бабушка говорила: - Внученька! Не приучай волосы к шампуню! Мылом мой голову! Шампунь дефицит! Пусть лучше эти красивые бутылочки на полочке в ванной комнате стоят. Для красоты. Вдруг кто зайдёт к нам в ванную и увидит, как у нас красиво... Смешно, да? А мне было не смешно - у меня коса до пояса и хотелось мне её мыть именно шампунем! В десять лет мы ж все капризные принцессы. Но я была послушной девочкой. Такой послушной, что и сейчас отдаю предпочтение мылу, а не шампуню, но уже осознанно, конечно )) А теперь немножко интересинок на эту мыльную тему. Оказывается, слово "шампунь" пришло к нам из Индии. В языке хинди есть глагол "чампна" . В переводе он значит- тереть, массировать. А в произношении звучит как "чампо". Вот от него-то и произошло слово "шампунь". С мылом всё сложнее и печальнее. Оказывается, в Древнем Риме на горе Сапо совершали жертвоприношения животных по большим праздникам, да и по маленьким тоже. После сжигания птицы и ов