-- Глен, что ты собираешься делать?
-- А что тут можно сделать? Попытаюсь довезти его до Кроуна, там есть врачи. Возможно, ему смогут помочь. Хотя я видел такие воспаления. Это плохо.
-- Нет, за два дня станет настолько хуже, что всё будет бесполезно.
-- Ты можешь что-то предложить?
-- У меня есть травы, от Лещихи. Деревенские знахарки разбираются в простых болезнях. Я предлагаю остаться здесь еще на день. Мне понадобится кипяченая вода. Не просто горячая, понимаешь? Именно кипящая. Много воды.
-- Насколько много?
-- Его нужно вымыть, полностью. Потом очень тщательно промыть раны. Воду разбавлять нельзя. Нужно укрыть все котелки крышками и остудить естественным путём. Раны можно промывать только такой водой. Потом смазать раны мёдом, толстым слоем. И вот еще, это батист, я покупала себе на белье. Его нужно распустить на полосы, на бинты, и все бинты прокипятить. Понимаешь? А потом поить вот этой травой. Ну, сделать отвар, тоже с мёдом и поить, сколько сможет выпить. Мёд класть, когда остынет, не в горячую воду. Это важно. Да, прежде чем мыть его, пусть солдаты тщательно вымоют руки с мыльнянкой в горячей воде. Нам с тобой, Глен, давно стоило поговорить про микробов.
-- Иди в дом, Елина. Я распоряжусь.
-- Главное -- промыть раны только чистой остывшей водой. И мёд, и...
-- Я всё понял, дорогая. Не волнуйся. Иди в дом и вспоминай, всё, что знаешь о микробах.
Вечером Елина потребовала сменить бинты и мёд. Глен сказал, что раны выглядят значительно лучше. Утром решили, что можно ехать. Раны были чистые, больной чувствовал себя нормально. Конечно, верхом он ехать не сможет, но, может быть, баронесса будет так добра...? Лейтенанта уложили на соседнюю кровать и, наконец-то, тронулись с места. Ехали молча довольно долго, стараясь не встречаться глазами. Елине было неловко. Она понимала причину неприязни лейтенанта, но ей, человеку, выросшему равной среди равных, были неприятны его убеждения. Так что соваться к нему с жалостью и помощью она не собиралась. Потребуется -- сам попросит. В конце концов, он не маленький ребёнок и в сознании. В обед в дом зашел барон, накрыли столик. Ели втроем на ходу, остальные перекусывали прямо в седлах. Барон говорил о Гантее, что он молодец, что из него выйдет прекрасный наездник, капитан им доволен. Поцеловав Елине руку, барон обещал вечером ранний привал. Очевидно, баронет готовился к речи все утро. Как только барон вышел, он заговорил.
-- Госпожа баронесса, я хотел бы поблагодарить вас. Я понимаю, что вы спасли мне жизнь, даже дважды. Я знаю, к чему приводит воспаление ран. Но я не знаю, как выразить свою благодарность.
При этом он не смотрел ей в глаза. Забавный парень. Как лихо он переложил на нее эту заботу. Елина не слишком представляла, как принято здесь выражать благодарность за жизнь. И рядом не было Глена, который мог бы подсказать и посоветовать. Может быть, здесь вообще просто называют сумму, которую должен спасенный? Ну, вряд ли, конечно, но и такой вариант не стоит исключать. Возможно, не взяв подарок за жизнь, можно оскорбить дарителя. Ну и что теперь делать, госпожа баронесса? Во дворце таких ситуаций может сложиться не одна и не две. Нельзя показывать, что растерялась. Нельзя спросить совета. Ну, зато можно отфутболить ему проблему и потянуть время.
-- Когда вы будете здоровы, баронет Фиш, постарайтесь решить это сами.
Вот так, милый. И думай, что хочешь.
Весь день провела за книгой. Барон взял в дорогу "Землеустройство и обычаи государства Сарандан". Довольно любопытное государство. Чем-то внешне похожее на азиатские страны. Часть народа кочевала, но больше половины вели оседлый образ жизни. Чернокожи, воинственны, поклоняются своему богу, в религию свою посвящают неохотно, свято блюдут клятву верности, поэтому их охотно берут в телохранители. Держат гаремы до пяти женщин, но жена -- одна, только верховный может иметь больше. Держат рабов. Славятся скакунами и выделкой кожи. Ну, и еще много разных и интересных сведений. О жарком солнце, о старом культе поклонения воде, который нынче преследуется государством, о странных двугорбых тварях, на которых можно путешествовать между странами по пустыне. О пряной кухне и изысканных лакомствах, о прекрасных садах и нищете населения. Интересно, всё интересно. Побывать бы там... Вечером, действительно, остановились рано. Барон хотел выехать на следующий день до рассвета, с тем чтобы к ночи прибыть в Кроун. Один из солдат ускакал вперед с запиской от барона, не дожидаясь остальных. В этот раз ручья рядом не было, но был родничок.
К Кроуну подъехали, когда уже совсем стемнело. Как только лошади ноги не переломали. В воротах города ждал почетный караул. У каждого -- огромный ярко светящийся щит. Елина с любопытством выглянула из дверей. Проезжали в ворота под решеткой. Ширина стены, окружающей город,потрясала. Барон спешился, подал ей руку и разрешил немного пройтись пешком. До замка было уже близко, но здесь, у ворот, домик стражи, ещё какие-то небольшие постройки, солома под ногами и вечный городской запах навоза. Хотя, при свете ярких деревянных досок, по двору ходили двое мужчин с мётлами и убирали.
-- Садись в дом, Елина. Еще немного терпения, скоро будем в замке.
До замка добирались еще примерно час. Громада терялась где-то в глубинах черного беззвездного неба. Голубоватый свет окон на верхних этажах казался странным. Как замок с привидениями. Но страха не вызывал. Во дворе было довольно шумно, ржали уставшие лошади, шумели конюхи, командовал капитан. Их встречали. Пожилой толстенький мужчина и женщина его лет, выше на голову, крупная, статная, в тяжелом бархатном платье чуть выше щиколоток. Барон подвел Елину к этой паре.
-- Дорогая Матильда, позволь представить тебе мою жену, баронессу Елину Каргер. Елина, это пресветлая герцогиня Лива Кроун и герцог Кроун, мой старый приятель.
Герцог смотрел с любопытством и улыбался. Чем-то он смахивал на Денни Де Вито. Такая же приятная и немного шкодная улыбка. Поцеловал руку Елине. Еще раз улыбнулся. Дама любезно кивнула.
-- А это мой внук и наследник титула, баронет Санчо и мой воспитанник Гантей Фуро.
-- Прошу, барон. В этом доме всегда рады вам. Покои готовы, я понимаю, что вы устали с дороги, так что ужин я распорядилась подать вам в комнату. Все разговоры и приветствия -- завтра. Ваша прелестная жена скоро уснет стоя.
Огромные лестницы, светящиеся шары на перилах, камень, довольно прохладно -- это первые впечатления от замка. Их покои оказались где-то на третьем этаже. Мальчиков повели дальше, к ним приставили пожилого лакея. Анфилада из четырех комнат. Приличных размеров ванная, которую при них слуги наполняли горячей водой. Хлопотливая горничная с мягкими руками помогла Елине раздеться и вымыться. Есть она не стала, слишком хотелось лечь и вытянутся, казалось, что всю комнату слегка пошатывает. Огромных размеров кровать с кучей подушек и одеял и яркий свет камина. Но уснуть ей ничто не помешало. Проснулась она внезапно, от каких-то странных звуков. При свете чёртовых досок, которые здесь не имели таких задвижек, как у неё дома, она увидела, что барон устраивается в кресле.
-- Глен, почему ты не ложишься?
-- Елина, но здесь только одна кровать.
-- Ты собираешься меня изнасиловать?
-- Что за... Нет, конечно... Если хочешь, я уйду с креслом в другую комнату. Просто там не топили камин, и я подумал...
-- Глен, если не собираешься насиловать, то может быть ты просто ляжешь и будешь нормально спать?
-- Я не хотел тебя тревожить, Еля.
-- Меня гораздо больше тревожит то, что ты нормально не отдохнешь. Здесь куча подушек и одеял, мы спокойно могли бы уложить сюда еще Гантея, Санчо и Чука с Геком и, при этом, никто никому не мешал бы. Так что ложись и не придумывай сложностей.
-- Я всё время забываю, какая ты необыкновенная.
-- Спокойной ночи, Глен.