Сегодня поговорим о словах infatti и quindi. В итальянском они называются сonnettivi - слова-связки. Функция слов-связок - делать речь (устную и письменную) логичной и естественной. С их помощью мысли не падают на собеседника, как кирпичи - одна за другой, а как вагоны поезда, въезжают в мозг постепенно.
Итак, разберемся в значении и использовании infatti и quindi.
Infatti
"Infatti" si usa per dare più forza ad un’affermazione fatta da noi o confermare quanto dice il nostro interlocutore.
🔹Infatti используется для подтверждения ранее сказанного нами или слов собеседника.
Hanno aperto il ristorante sotto la casa mia, infatti, ci siamo già andati a cena. / У меня под домом открыли ресторан, и мы даже (кстати) уже успели туда сходить на ужин.
Факт того, что мы уже отужинали в этом ресторане подтверждает, что ресторан открыт. Две части предложения, две идеи, соединяются словом infatti, и это делает речь плавной и естественной.
Чтобы понять важность этого слова-связки, сравните, как сухо звучит вариант без infatti: Hanno aperto il ristorante sotto la casa mia. Ci siamo già andati a cena. Звучит как простое перечисление фактов.
Наличие infatti усиливает идею, что заведение открыто и принимает посетителей, мы можем этому верить.
Infatti можно использовать и в диалоге как выражение высшей степени согласия с предыдущим оратором:
-È il miglior ristorante thailandese di questa città. / Это лучший тайский ресторан в этом городе.
-Infatti! (синоним: "È proprio vero! Sono d'accordo completamente!")
Quindi
Quindi significa "perciò", "e così", "di conseguenza", "per questa ragione".
🔹Слово quindi вводит часть предложения, в которой содержатся последствия из вышесказанного.
Hanno aperto il ristorante sotto la casa mia, quindi di sera ci sarà parecchio rumore. / У меня под домом открыли ресторан, поэтому (так что) по вечерам будет довольно шумно.
Ресторан открыли под окнами, и как следствие этого, по вечерам будут слышны разговоры клиентов и клацанье столовых приборов.
Quindi тоже можно использовать как отдельную реплику в диалоге, когда собеседник не договаривает:
-Sai che ho dimenticato di fare benzina... / Знаешь, я забыл заправить машину..
-E quindi? / И что? (И что теперь?)
✅Отличие слов-связок infatti и quindi заключается в их функциях: infatti "оглядывается" назад, на предыдущую мысль, и подтверждает ее. Quindi "смотрит" вперед и указывает на последствия из сказанного ранее.
Quindi и infatti - не единственные слова-связки в итальянском. Их есть еще с десяток, об остальные расскажу в одной из следующих статей.
___________
Читайте также:
Интересные факты об Италии и итальянцах найдете в этой подборке.
✨Sbattete un like, sputate un commento!