Давно заинтересовалась книгами от издательства "Аркадия", но пока ничего не читала, так как они не продаются в электронном виде, а покупать бумажные для меня дороговато, и в нашей библиотеке их нет.
Итак, очередная новинка от "Аркадии", которую хотела бы прочитать.
"Песнь гор", Нгуен Фан Кюэ Май
Аннотация от издательства. С эпическим размахом и лирической красотой разворачивается перед нами история четырех поколений одной вьетнамской семьи. Зьеу Лан, родившаяся в 1920 году, пережила японскую оккупацию, а ее отца убили прямо у нее на глазах. После войны во время Земельной реформы ей с шестью детьми пришлось бежать в Ханой, бросив в родной деревне буквально всё, и пытаться выживать любыми средствами… Годы спустя она рассказывает свою историю внучке, родители и дядья которой ушли по Тропе Хо Ши Мина, чтобы сражаться на новой войне, разделившей не только их семью, но и всю страну.
Издательская группа «Азбука-Аттикус» в июне представляет 18 новых художественных книг. Отложила одну книгу, давно не читала поэзию. Такую книгу хотелось бы иметь в домашней библиотеке.
«Мир в капле росы. Весна. Лето. Хайку на все времена», переводчик Александр Долин
Утонченная и немногословная японская поэзия хайку всегда была отражением мира природы, воплощенного в бесконечной смене времен года. Человек, живущий обыденной жизнью, чьи пять чувств настроены на постоянное восприятие красоты земли и неба, цветов и трав, песен цикад и солнечного тепла, — вот лирический герой жанра, объединяющего поэзию, живопись и каллиграфию.
Авторы хайку создали своего рода поэтический календарь, в котором отводилось место для разнообразных растений и животных, насекомых, птиц и рыб, для бытовых зарисовок и праздников. Настоящее уникальное издание предлагает читателю взглянуть на мир природы сквозь призму японских трехстиший. Книга охватывает первые два сезона в году — весну и лето — и содержит более полутора тысяч хайку прославленных классиков жанра в переводе известного востоковеда Александра Аркадьевича Долина. В оформлении использованы многочисленные гравюры и рисунки средневековых японских авторов, а также картины известного современного мастера японской живописи в стиле суми-э Олега Усова. Сборник дополнен каллиграфическими работами Станислава Усова.
Издательство Corpus — одно из любимых. Мне очень нравится, что в каталоге на их сайте можно выбирать книги не только по авторам, жанрам и сериям, но и по странам. Смотрите, сколько итальянских авторов переведено!
Люблю фильмы Паоло Соррентино. В одном интервью он сказал: "Литература мне нравится больше, чем кино". Почему бы не почитать его книги. Отложила.
"Не самое главное", Паоло Соррентино
Эта книга содержит двадцать три черно-белых портрета, выполненных известным фотографом Якопо Бенасси, и двадцать три биографии этих персонажей, выдуманные знаменитым итальянским режиссером Паоло Соррентино. Герои рассказов – миллиардер и ресторанный певец, босс мафии и неутомимая картежница, многократный убийца и обладательница трех университетских дипломов…
"Причуды, мании, странности, привычки… Паоло Соррентино отталкивается от мельчайших деталей, чтобы рассказать о целой жизни своих героев.
Писатель и режиссер напоминает о волшебстве существования и о том, насколько важно не относиться к себе слишком серьезно". Мауретта Капуано, ANSA