Конституционный суд Латвии 6 июня возобновил процесс о полном переводe частных школ и детсадов на латышский язык. Особое внимание - к детям с 1,5 до 5 лет, когда детсад необязателен.
С 16 марта по 16 апреля Конституционный суд в публичном формате рассматривал соответствие Сатверсме полного перевода на госязык частных школ и детсадов. Иск подал юрист Тенгиз Джибути от лица двух своих детей. В суд вызывали представителей учебных заведений и министерства образования, а также экспертов в области права, педагогики, детской психологии, социологии.
16 мая суд принял решение возобновить процесс и тщательнее разобраться в образовательном процессе детсадов. "Дело фактически будет рассмотрено заново", - заявил председатель суда Сатверсме Алдис Лавиньш.
"Детям важна эмоциональная безопасность среды, где не отрицается их родной язык и культура. Самые сложные понятия надо объяснять на родном языке. Билингвальным детям надо позволить в какие-то моменты давать ответы на родном языке или комбинировать его с государственным, если так ему легче выразить свою мысль", - считает Иева Маргевича-Гринберга, доктор педагогики, профессор ЛУ, эксперт Центра содержания образования.
Венецианская комиссия призывала Латвию сохранять языки нацменьшинств в формальном образовании, причем не только как отдельное преподавание языков.
Эти мнения профессионалов были зачитаны на процессе судьями. А приглашенные чиновники объясняли, как и почему они приняли решение о полном переводе школьного и дошкольного образования на госязык. В частности, рассказали, как применять новые правила для детей от 1,5 до 5 лет. В этом возрасте в садик ходить необязательно.
В который раз обсуждалась история частного детсада "Галактика" - там двухлетняя девочка плакала, а воспитатели не могли ее успокоить на госязыке.
Выяснилось: практически до всех частных садов не донесли информацию о том, что государство готово оплатить до трех часов образования по интересам для нацменьшинств. Мало того, оказалось, что языку и культуре нацменьшинств можно посвятить и больше трех часов в неделю.
Три часа родного языка
По закону дошкольное учреждение обязательно посещать с 5 до 7 лет. Дети из семей нацменьшинств подходят к этому уровню с разной степенью владения латышским: некоторые о госязыке имеют самое поверхностное представление. Но к 7 годам для всех установлены единые требования готовности к обучению в школе на госязыке.
Время работы дошкольных учреждений - очень разное: от 4 часов до 24. По новым правилам обязательное содержание надо осваивать исключительно на госязыке. Как пояснила представитель Минобразования Дайга Дамбите, образовательный процесс в детсаду идет непрерывно, в него входят игровое обучение, прогулки, процесс питания, процедуры гигиены... Перерывы - только на отдых и сон.
Тем не менее, как считают представители министерства, процесс получения обязательного образования не должен продолжаться все время работы детского сада. Часть времени может быть отдана образованию по интересам для нацменьшинств - изучению родного языка и культуры.
В какой пропорции и комбинации? Оказалось, возможен очень эластичный подход. То, что государство готово оплачивать до трех часов в неделю, не значит, что нельзя больше. Родители, входящие в совет учебного учреждения, могут решить, что им надо еще. Причем эти вставки образования по интересам для нацменьшинств могут появляться в разное время дня. Они могут поддерживать и развивать темы, которые изучались в рамках обязательного образования на госязыке. Вести такие занятия могут как педагоги детсада, так и привлеченные со стороны.
Главное, как уточнил представитель Службы качества образования Максимс Платоновс, чтобы это образование по интересам оставалось дополнительным по своей сути. Он пояснил: недопустимо, чтобы оно длилось больше 50% всего пребывания ребенка в детсаду. На просьбу уточнить пропорции он ответил, что все очень индивидуально - зависит от конкретного садика, учителя и детей. Соотношение должно быть прописано в планах работы педагога.
Другой вопрос, какую нагрузку в виде дополнительного образования способен выдержать ребенок 1,5-3 лет. По наблюдениям представителей Минобразования, до недавнего времени родители предпочитали до 3 лет вообще не назначать детям кружков, чтобы не перегружать их. Когда же тогда осваивать родной язык и культуру? Представители министерства напомнили, что за этническую идентичность в первую очередь отвечает семья.
В интересах детей?
Представитель Минобразования Гунита Делиева не согласилась с утверждением, что знание родного языка детьми 1,5-3 лет помогает им осваивать госязык. Руководители детсадов говорили об обратном: дети хорошо воспринимают, когда дома говорят на родном, а в детском саду - на государственном. Так что, считает Делиева, нет повода для развития психоэмоционального конфликта. Впрочем, если какие-то проблемы у ребенка возникают, то задача педагогов - следить за развитием и самочувствием подопечного и сообщать родителям.
Может ли педагог, в лучших интересах ребенка (как сформулировала судья Ирена Куциня), объяснять сложные образовательные моменты на родном языке? Делиева исключает такую возможность. Лучший "интерес ребенка" - это, по ее мнению, подготовить его к первому классу на госязыке.
"Если педагог работает билингвально, то это не будет освоение основного образования на госязыке. Педагог обучен использовать разные педагогические методы. В работе с маленькими детьми важны жесты, мимика, можно использовать пиктограммы или куклы... Педагог и не должен знать всех языков", - заявила Делиева.
При этом, утверждает представитель министерства, дети между собой могут общаться на языке, который знают и на котором им удобнее, - это не запрещено. И при ответе педагогу они могут использовать разные языки, пока достаточно не освоили госязык. "Но педагог, который руководит процессом, - только на госязыке". И даже спорт нельзя вести на родном - это обязательный предмет.
Если ребенок плачет
Судья Ирена Куциня в очередной раз задала вопрос про плачущую двухлетнюю девочку, которую не могли успокоить на латышском языке.
"Конечно, если жизни и здоровью ребенка что-то угрожает или происходит нечто критическое, то, если педагог знает родной язык этого ребенка, ему не запрещено его использовать, - говорит Делиева. - Или он может позвать родителей".
В начале процесса адаптации к детсаду многие плачут, напоминает Делиева, педагог должен использовать свое мастерство, чтобы успокоить на госязыке. "Вот если это плач до аффекта, критического рубежа - тогда можно использовать все средства, вплоть до информации родителей".
Ошибка коммуникации
Судья Кучс обратил внимание, что 1 сентября 2023 года лишь одно частное дошкольное заведение подало сведения о реализации программы нацменьшинств, хотя за год до того таких было 16. Представители Минобразования пояснили: это ошибка коммуникации. Самоуправления не сообщили частным учебным учреждениям, что государство оплачивает программу нацменьшинств и для них, а сами детсады решили, что все за свой счет. Обещают это исправить.
Также выяснилось, что Служба качества образования следит только за качеством реализации обязательной программы на госязыке, а за качеством выполнения программы по интересам - освоения языка и культуры нацменьшинств - следит только педагог и руководитель детсада.
Личный опыт
Елизавета Кривцова, юрист и мама двоих детей из частного детсада Maza rasiņa (там дети с 1 до 6 лет), сообщила КС, что в этом дошкольном учреждении язык и культуру нацменьшинств дети осваивают в процессе обучения керамической лепке, занятий в театральной студии и пения народных песен. Руководство детсада решило, что больше трех часов в неделю - нельзя. По мнению Кривцовой, за три часа, отведенных на поддержание идентичности, научиться грамотно выражать мысли, знать буквы и традиции - нереально.
Кривцова высказала мнение, что с 1,5 до 3 лет детям важно, чтобы в основе был родной язык с элементами госязыка. Это создает доверительное отношение (сад во многом заменяет маму). Кроме того, если дети не понимают, чего от них хотят, то теряют внимание и не осваивают важные навыки, а у педагога нет возможности заниматься с каждым в отдельности. Повседневные понятия проще объяснить на родном языке - тогда можно быстрее приступить к изучению латышского языка. И успокоить плачущего ребенка быстрее и эффективнее на родном.
Следующее заседание Конституционного суда по этому делу состоится 11 июня в 10 утра - заслушают еще несколько приглашенных экспертов, а после обеда пройдут дебаты.