Найти в Дзене

«А ничё так», - рассекречен язык гопников. Словарь клиентоориентированности в гаражных автосервисах

Прислали мне тут забавный списочек фраз с междометием «Чё» и их расшифровкой на интеллигентный язык. Хотя я рос в 90-е в Кузбассе в небольшом городке, поэтому все эти фразочки и так знаю без перевода, но всё равно забавно. И всё это, конечно же, с юмором, а юмор и его следствие – смех, продлевают жизнь. По крайней мере так принято считать. Вот и решил с вами поделиться. Если продлим жизнь хоть на пять секундочек, и то вперёд. Я бы ещё назвал этот список - «Словарь клиентоориентированности в гаражных автосервисах» (при всём уважение к мастерам). =) Помню, когда в детстве произносил слово «Чё», то взрослые иногда мне отвечали, что «Чё» по-китайски «…опа». Это они как бы передразнивали, заставляя говорить правильно. =) А ещё считается, что самый популярный вопрос на русском языке: «Чё?». И столько нюансов может быть сокрыто в этом вопросе. Стоит только немного поменять интонацию, и спектр окраса варьируется от удивления, до конкретного наезда. Сам я стараюсь говорить правильно, точнее, го
Фото с просторов интернета
Фото с просторов интернета

Прислали мне тут забавный списочек фраз с междометием «Чё» и их расшифровкой на интеллигентный язык. Хотя я рос в 90-е в Кузбассе в небольшом городке, поэтому все эти фразочки и так знаю без перевода, но всё равно забавно. И всё это, конечно же, с юмором, а юмор и его следствие – смех, продлевают жизнь. По крайней мере так принято считать.

Вот и решил с вами поделиться. Если продлим жизнь хоть на пять секундочек, и то вперёд. Я бы ещё назвал этот список - «Словарь клиентоориентированности в гаражных автосервисах» (при всём уважение к мастерам). =)

Фото с просторов интернета
Фото с просторов интернета

Помню, когда в детстве произносил слово «Чё», то взрослые иногда мне отвечали, что «Чё» по-китайски «…опа». Это они как бы передразнивали, заставляя говорить правильно. =)

А ещё считается, что самый популярный вопрос на русском языке: «Чё?». И столько нюансов может быть сокрыто в этом вопросе. Стоит только немного поменять интонацию, и спектр окраса варьируется от удивления, до конкретного наезда.

Сам я стараюсь говорить правильно, точнее, говорить чисто - без слов паразитов. Но, конечно, и у меня они есть. Взять хотя бы слово «конечно» - я его частенько использую и прекрасно об этом знаю, но мне оно нравится, поэтому оставляю, хотя и стараюсь фильтровать.

Как раньше говорили: «Фильтруй базар». Для кого-то эта фраза забавная, как будто из какого-то бандитского сериала, а у нас её реально применяли. И было не очень весело в тот момент. Ещё была фраза «вогнать в краску», что означало: «очень удивить», «поразить» каким-то своим высказыванием.

Фото с просторов интернета
Фото с просторов интернета

Гопники могли докопаться где-то в подворотне и начать проверять насколько «подвешен» у тебя язык. А у них-то частенько он был подвешен хорошо. По крайней мере, кто-то из толпы точно умел «разводить». И вот этот разводила мог сказать: «Ну давай, вгони меня в краску». И ты должен был что-то такое ему сказать, чтобы обескуражить и напугать. Чаще всего это, конечно, не получалось.

Мне не много раз приходилось отвечать на подобные вызовы судьбы, но пару раз было. Про некоторые истории я уже писал. Например, когда я во втором классе (96 год) ходил на борьбу.

Возвращался я как-то с тренировки, и в одном не очень благополучном месте вышли ко мне два гопника, тоже юных, может на пару лет постарше меня. И говорят:

- Деньги есть.
- Нету, - ответил я.
- А если найдём?
- Не найдёте.
- Это ещё почему?
- Да откуда у меня, я с борьбы иду.
- Аааа… ну так бы сразу и сказал. Иди дальше.
Фото с просторов интернета
Фото с просторов интернета

Ситуация как в каком-то анекдоте, но реальная. =) Видимо, неожиданностью ответа и уверенностью мне удалось «вогнать в краску».

А может просто это всё забавно выглядело, что даже гопники подобрели. Главное, что трогать меня они не стали, и я спокойно пошёл дальше. Но на всякий случай, отойдя от того места метров 100, быстро побежал. =)

Ещё немножко жизненного юмора =) (фото с просторов интернета)
Ещё немножко жизненного юмора =) (фото с просторов интернета)

Русский язык настолько уникальный, что одним словом (и производными от него) можно составить целые предложения. Недаром говорят, что есть русский обычный и русский матерный. Я против мата в публичных высказываниях, на телевидении и везде при детях. Но само это явление в языке порой бывает уместным, очень ёмким и передаёт установку, задание или приказ с более понятным эмоциональным окрасом, и дело сразу делается быстрее. =) Но, повторюсь, всё должно быть к месту.

За сим прощаюсь с вами в этой статье, чтобы потом встретиться в других.

А вы часто используете слово «Чё»? =)

Быть Добру, Друзья!

~~~

ПОДПИШИТЕСЬ на мой канал в Дзен

Другие статьи моего блога: