По следам своего опроса, который я опубликовала недавно ( ссылка будет ниже ), я хочу рассказать о книге в которой много цветных картинок.
В том опросе я призналась, что в детстве я раскрашивала картинки в книгам цветными карандашами, при том, что и раскраски моя мама мне тоже покупала. Теперь я так не делаю, хотя хочется : D.
А сейчас я хочу рассказать вам о книжке в которой есть не только картинки, а даже цветные. Ведь в детстве я раскрашивала цветными карандашами из протеста против того, что они - чёрно-белые.
А книжка эта - сборник сонетов Уильяма нашего Шекспира. Книжка маленькая, тонкая, но в твёрдом переплёте. Все страницы белые как снег и оправлены в красивые и вычурные рамки, при этом на один сонет уходит 2 страницы - на 14 строчек 2 страницы!!!
А книга мне попала вот таким образом: когда я выходила из библиотеки с сумкой полной книг, меня позвала директор ДК, в котором располагалась эта библиотека и подарила вот эту книгу. Эх! Будь эта книга моя, я б её дарить не стала ... стоп!- так она ж теперь моя!
В общем эту книгу у меня не просите - там цветные картинки, не дам!
Каждая картиночка украшена орнаментом и ещё рисунком из роз. На фотографиях этот орнамент виден. Если приглядеться ))).
С Шекспировскими сонетами я познакомилась в 9-м классе. Учительница задала нам - детишкам выучить сонет. При чём не какой-то определённый, а любой, какой понравится. Я выбрала сонет:
Её глаза на звёзды не похожи ...
И так была впечатлена красотой слога, что не выдержала и выучила ещё один:
Когда твоё чело избороздят глубокими следами сорок зим...
А потом пришла очередь
Проснись, любовь, твоё ли остриё тупей
Чем жало голода и жажды...
Но на уроке я отвечала первый выученный сонет. Строки отскакивали от зубов, но оценку мне снизили за то, что выступала без выражения. Я вообще-то в средней школе училась, а не на курсах актёрского мастерства.
С тех пор прошло почти 30 лет. Сонеты эти я позабыла - и так чердак переполнен.
Недавно я в частном разговоре со своей знакомой, к слову, процитировала окончание того сонета про царственный наряд:
Пускай с годами стынущая кровь
В наследнике твоём играет вновь.
Знакомую окончание этого сонета привело в такой восторг, что она записала две последние строки себе в тетрадку.
Думаю, что Уильям наш Шекспир - достояние всего человечества, хотя мы, не владеющие языком туманного Альбиона довольствуемся переводами, но и даже при чтении переводов заметен гений поэта!
А на этом всё. Под занавес скажу, что у меня есть ещё трагедии, но о них я уже рассказывала. А теперь обещанная ссылка:
Пока!