Найти в Дзене
Читающий Лингвист

ВЫ ТОЧНО ЗАХОТИТЕ КУПИТЬ ЭТИ КНИГИ!

Оглавление

Доброе утро!

Выпал мне как-то с утреца следующий совет:

-2

Ну и я, само собой, взяла совет на вооружение и сразу наполнила виртуальную корзину книгами...

На самом деле, конечно, книги в мой дом приходят постепенно, что-то с распродажи, что-то из букинистического магазина. Недавно вот выиграла пару книг у издательства (покажу в следующий раз).

Так что не судите строго, читать пока быстро и много не получается, а покупки показать, ух очень хочется. Хотя думаю, это взаимно.

Если так, то пошли смотреть!

Пит Хэмилл "Снег в августе" (Феникс, 2023, 350 стр.)

SNOW IN AUGUST (Перевод с английского Андрея Коломойцева)

-3

"Северная река" Пита Хэмилла покорила меня искренностью описываемых событий и чувств героев, и я решила, что хоть у автора достаточно много написанных книг, издательство Феникс (надеюсь пока) перевело и выпустило только две, "Снег в августе" тоже нужно приобрести.

Этой книге суждено стать классикой, и она представляет собой путешествие в мир, полный чудес. Одиннадцатилетний ирландский подросток и пожилой еврейский раввин, бежавший из Праги, встречаются в послевоенном Бруклине. Магия их отношений пронзительна и захватывающе трогательна, несмотря на то, что жизнь и того и другого находится под угрозой.

Уж не знаю, будет ли в ней магический реализм, но сочетание духа Ирландии, заключенное в этом мальчишке-сироте, магия старого старика-раввина с его мудростью, побег от ужасов войны в Бруклин середины 20 века меня завораживает!

Если читали роман - пишите, понравился ли он вам или вы ждете отзыв от меня.

-4

Айяд Ахтар "Элегии родины" (Эксмо, 2023, 416 стр.)

HOMELAND ELEGIES (Перевод с английского Михаила Лёвина)

-5

Вы наверняка знаете из моих прошлых статей, что я отдаю предпочтение историям мигрантов миграции.

Айяд Ахтар — сын пакистанских мигрантов, родившийся в США. Он, его отец, а также их многочисленные родственники и знакомые учились, работали, заводили друзей, строили планы и вполне чувствовали себя американцами, но в одно несчастное сентябрьское утро всё рухнуло.

-6

Перед нами семейная драма и социальное эссе о людях, ищущих свое место в стране, которую они зовут домом.

Помимо основной канвы в книге, по заверению аннотации, мы встретим: истории о жизни иммигрантов из мусульманских стран, которые после 11 сентября разом сделались чужими, становление гибридной личности мигранта, его радикальные установки "свои-чужие", любопытные детали биографии Дональда Трампа, которого лечил отец автора — врач-кардиолог.

Это откровенный разговор об американской политике на Ближнем Востоке.

Нравятся ли вам такие темы в литературе?

Пу Сунлин "Лисьи чары" (Эксмо, 2024, 192 стр.)

(Перевод с китайского В. Алексеева)

-7

У меня как-то появился маленький букинистический сборник рассказов Пу Сунлина - выдающегося китайского писателя второй половины XVII - начала XVIII века, известного также под псевдонимом Ляо Чжай. Пу Сунлин является автором обширного сочинения «Ляо-чжай-чжи-и» («Описание чудесного из кабинета Ляо»), 16 томов которого заключают в себе 431 новеллу, которые не представляют собой оригинального жанра, а являются лишь блестящей стилизацией традиционных китайских новелл VIII—XVI вв. в стиле сяошо*.

*小說 - Сяошо, жанр китайской прозы, обозначающий произведения художественной направленности, противопоставляемые каноническим конфуцианским сочинениям. Выражение сяошо впервые упоминается в «Чжуанцзы» (даосская книга притч). Одним словом Сяошо это рассказ-притча с религиозным назидательным смыслом.

-8

Так вот. "Магистраль" решило выпустить несколько сборников сяошо Пу Сунлина. И первая из них - Лисьи чары.

Кем являются персонажи новелл? Это демоны-лисы, призраки, ожившие мертвецы, драконы и прочий бестиарий китайского фольклора. Но в 18 веке многие из его новелл были запрещены в Китае. Почему? Ну потому что Пу Сунлин любил вставить в свои рассказы изрядную долю пикантных подробностей плотских утех. Иногда и с участием нечисти.

Размер новелл варьируется от совсем крошечных (в пол странички) до полноразмерных, до десяти страниц. В рассказах автора явь встречается с волшебством. Яркая китайская мифология берется за основу произведений Пу Сун-лина, и если вам интересно, откуда "растут ноги" у современного азиатского фэнтэзи, то Пу Сун-лин сочинял истории до того, как это стало мейнстримом.

Вот такие книги от "Магистрали" можно приобрести сейчас:

-9

Все книги имеют золотое тиснение, что делает их маленькими шкатулками с историями. А вас заинтересовали сяошо Пу Сунлина?

Современная новелла Китая (Художественная литература, 1988, 511 стр.)

(Перевод с китайского)

-10

Этот сборник сложно назвать современным, но по году издания, это уже "Новеллы 20 века".

Должна отметить, что раньше, еще советские издания уделяли восточной литературе больше внимания, но сейчас ситуация восстанавливается, стали выпускать "4 величайших романа Китая" ("Сон в красном тереме", "Троецарствие", "Путешествие на Запад", остались только "Речные заводи"), что не может не радовать.

Сборник новелл, приведенных в этой статье - это рассказы писателей Китая конца 20 века, которые своим творчеством сумели завоевать престижные литературные награды Китая.

На данный момент мне известны лишь Ван Мэн, Фэн Цзицзай и Гу Хуа.

Остальных не знаю, но буду знакомиться.

-11

В книге 1988 года в переплете меня удивило, что страницы не сшиты, а проклеены. Но не рассыпались со временем.

-12

Мартин Эмис "Зона интересов" (Фантом пресс, 2024, 416 стр.)

THE ZONE OF INTEREST (Перевод с английского Сергея Ильина)

-13

Пишут, что этот роман выходил до "Мальчика в полосатой пижаме", но рассказывает все об одном - как благополучные немецкие семьи праздно обитали рядом с печей смерти, и не подозревали о том, что в них жгут.

Верите ли вы в это?

Действие происходит в Освенциме и повествует о нацистском офицере, который влюбился в жену коменданта лагеря. Историю передают три рассказчика: Ангелус Томсен, офицер; Пол Долл, комендант; и Шмуль Захариас, член еврейской зондеркоманды.

Здорово, что история будет подаваться от трех разных лиц, это сделает ее полновесной. Более о романе сказать не могу, но задумка бесподобная.

Если читали "Зону интересов", или может смотрели фильм - поделитесь впечатлениями в комментариях.

-14

Очень красиво оформленная книга, переиздание которой мы ждали более 10 лет!

-15

Дженни Тинхуэй Чжан "Четыре сокровища неба" (Инспирия, 2024, 448 стр.)

FOUR TREASURES OF THE SKY (Перевод с английского Ксении Новиковой)

-16

Снова китайский фольклор, мистические и фантастические мотивы, смешанные с темой недобровольной миграции.

Дайюй потеряла всё: родители исчезли, а её похитили и увезли из Китая в Америку, в страну, охваченную антикитайскими настроениями, полную жестокости и отчаяния. Отныне Дайюй вынуждена притворяться другими людьми и изобретать себя заново, чтобы выжить и наконец найти настоящую себя.

Динамичный, отточенный роман, раскрывающий непростой период американской истории начала конца XIX - начала XX века, связанный с обстоятельствами Акта об исключении китайцев.

Если мы обратимся к Википедии, то:

Акт об исключении китайцев (1882—1943 годы, англ. Chinese Exclusion Act) — особый закон Конгресса США, изданный 6 мая 1882 года в ответ на массовую иммиграцию китайцев на Запад страны. Первый и единственный официальный закон в истории США, направленный против представителей конкретной национальности (остальные дискриминационные законы этой страны касались рас в целом). Закон запретил любую китайскую иммиграцию, а также натурализацию уже проживающих в США китайцев (хотя родившиеся в США дети китайцев уже считались гражданами согласно конституционной поправке 1868 года).
Плакат: Дядя Сэм выбрасывает китайцев.
Плакат: Дядя Сэм выбрасывает китайцев.

Что-ж, ничего удивительного, почитаем, узнаем подробнее.

-18

Джон Браннер "Всем стоять на Занзибаре" (АСТ, 2018, 800 стр.)

STAND ON ZANZIBAR (Перевод с английского А. Комаринец)

-19

А вы знали?

В начале ХХ века кто-то подсчитал, что все население Земли можно было бы уместить на острове Уайт, поставив всех плечом к плечу. К 1968 году, когда Джон Браннер выпустил свой роман, для этой цели уже потребовался бы остров Мэн, площадь которого вчетверо больше. А спустя несколько десятилетий, к тому времени, когда разворачивается действие романа, количество жителей Земли достигло таких пределов, что им не хватит места даже на Занзибаре.

Книга "Всем стоять на Занзибаре" о перенаселении. Книга, которая вот уже 50 лет по опросам журнала "Локус" входит в двадцатку лучших фантастических романов.

Планета задыхается. Население сходит с ума от тесноты, бедности и отсутствия перспектив. Люди плотно сидят на наркотиках, легализованных правительством, чтобы примирить граждан с их безрадостным бытием. Ведь даже тихие семейные радости теперь доступны далеко не всем. В развитых странах действует жесткое законодательство, запрещающее людям с несовершенным геномом иметь детей. Для большинства полноценная семья становится недостижимой и бесконечно желанной мечтой.
И так бы все и шло, если бы не изобретение азиатского ученого, которое подарило надежду на здоровое потомство даже тем, кто не обладает идеальным физическим и психическим здоровьем…

Я редко беру фантастику, но социальная мне по душе.

-20

Вот и все мои покупки на сегодня! Надеюсь вы нашли для себя что-нибудь любопытное!

Что приобрели из книг за последнее время?

Надеюсь эта статья понравилась!

Если так, то поставь лайк❤️‍🔥, это поможет продвижению моего маленького канала🙏 СПАСИБО!

Ваш,

Книжный Лингвист