Найти в Дзене
Ретро FM

Известные актёры, которые озвучивали известных актёров. Часть 3

Читайте также: Александр Трофимов — Михаил Козаков Богатая театральная карьера Александра Трофимова не может сравниться с довольно скромной — для актёра такого масштаба — фильмографией. В его активе чуть больше 20 киноработ. Впервые Трофимов появился на экране в телеспектакле «Доходное место», а затем сыграл самую узнаваемую свою роль в фильме Георгия Юнгвальд-Хилькевича «Д’Артаньян и три мушкетёра». Режиссёр планировал доверить Александру Алексеевичу партию Джона Фелтона, но, услышав и увидев, как актёр читает реплики кардинала Ришелье, помогая Борису Клюеву вживаться в образ Рошфора, изменил планы. Трофимов говорил голосом Михаила Козакова (но пел сам), который был первым кандидатом на роль Его Высокопреосвященства. Юнгвальд-Хилькевич объяснял такое решение: «У Трофимова голос был тяжелый, манера говорить тягучая. А тут был нужен светский человек, раздражительный и самодостаточный. Трофимов в жизни немного заикается. В озвучивании, как и при пении, такие люди, как правило, заикаться
Оглавление

Читайте также:

Александр Трофимов — Михаил Козаков

Богатая театральная карьера Александра Трофимова не может сравниться с довольно скромной — для актёра такого масштаба — фильмографией. В его активе чуть больше 20 киноработ. Впервые Трофимов появился на экране в телеспектакле «Доходное место», а затем сыграл самую узнаваемую свою роль в фильме Георгия Юнгвальд-Хилькевича «Д’Артаньян и три мушкетёра». Режиссёр планировал доверить Александру Алексеевичу партию Джона Фелтона, но, услышав и увидев, как актёр читает реплики кардинала Ришелье, помогая Борису Клюеву вживаться в образ Рошфора, изменил планы.

Трофимов говорил голосом Михаила Козакова (но пел сам), который был первым кандидатом на роль Его Высокопреосвященства. Юнгвальд-Хилькевич объяснял такое решение:

«У Трофимова голос был тяжелый, манера говорить тягучая. А тут был нужен светский человек, раздражительный и самодостаточный. Трофимов в жизни немного заикается. В озвучивании, как и при пении, такие люди, как правило, заикаться перестают. Но в Трофимове не было этой светской наглости. А вот Миша Козаков всё это блестяще проделал своим голосом. Мне было важно, чтобы эта мрачная высокая фигура разговаривала именно так».

Ирина Алфёрова — Анастасия Вертинская

-2

На роль Констанции Бонасье из того же фильма Юнгвальд-Хилькевич планировал взять Евгению Симонову, но худсовет утвердил Ирину Алфёрову. От такого решения режиссёр был не в восторге: по его мнению, образу приближённой фрейлины королевы Франции Алфёрова не вполне соответствовала, а была «хорошенькой, типичной кухарочкой из приличного дома». Позже кинодел стыдился своих слов и чувствовал себя виноватым за то, что «отнял» у актрисы голос.

Озвучивать Констанцию постановщик пригласил Анастасию Вертинскую, посчитав её тембр более высоким и звенящим, подходящим настоящей кокетке. Пела за Алфёрову артистка ленинградского театра оперетты Елена Дриацкая.

Анастасия Вертинская — Нина Гуляева

-3

Саму же Вертинскую в фильмах, сделавших её звездой советского кино, тоже озвучивала другая актриса: Нина Гуляева говорила и за Ассоль в «Алых парусах», и за Гуттиэре в «Человеке-амфибии».

«Насте тогда ещё шестнадцати не было, и она не смогла профессионально озвучить свою героиню. Поэтому режиссёр пригласил меня», — вспоминала Нина Ивановна.

В кино однокурсница Льва Дурова и Олега Анофриева по школе-студии МХАТ снималась мало, предпочитая работу в театре. Зато на озвучивание фильмов и мультфильмов соглашалась с удовольствием.

Донатас Банионис — Александр Демьяненко

-4

Главной работой Демьяненко принято считать гайдаевского Шурика, но он блистал и в других проектах. И не только на экране. Александра Сергеевича ценили как мастера дубляжа, который умел не только точно попадать в артикуляцию вверенного ему актёра, но и обогатить персонаж, сделать его глубже своими интонациями.

Способностями коллеги восхищался Донатас Банионис. Демьяненко озвучивал прибалтийского артиста в фильмах «Никто не хотел умирать», «Мертвый сезон», «Король Лир», «Вооружен и очень опасен», «Приключения принца Флоризеля» и «Вход в лабиринт». Банионис говорил:

«Когда щёлкаю телевизионным пультом и натыкаюсь на “Мёртвый сезон”, то смотрю его из-за Александра Демьяненко. Это удивительная актёрская работа. Он, дублируя меня, сыграл роль разведчика Ладейникова как бы параллельно со мной. В некоторых сценах он сыграл сильнее и глубже меня. Я же это вижу. Прекрасный был актёр».

Александр Пороховщиков — Игорь Кваша

-5

В середине 70-х Александр Пороховщиков только набирал популярность. Александр Шалвович относился к озвучиванию ответственно и, конечно, предпочитал, чтобы его герои говорили его же голосом. Но бывали исключения. Когда производство фильма «Свой среди чужих, чужой среди своих» подходило к концу, актёр уже был занят в другом проекте. Никита Михалков позвал на помощь Игоря Квашу, который подарил голос чекисту Николаю Кунгурову.

«Я тогда параллельно начинал сниматься в приключенческой ленте режиссера Любомудрова “Ищи ветра...”. Так уж совпало по срокам. И из-за новых съемок не смог озвучить свою роль. Обычно я всегда сам себя озвучивал, кроме одной картины, “Хаги Траггер”, режиссера Эльдора Уразбаева, где сыграл генерала. Мне не понравился отснятый материал, вышло не то, что замышлялось. Я расстроился и сказал режиссёру: “Озвучивать не буду, делайте, что хотите”. И даже не интересовался, кто меня переозвучил», — вспоминал Пороховщиков.

Читайте также:

Фото: кадры из фильмов

Пение
3339 интересуются