То, что уродливо, пусть погибает; Красота к красоте лишь влечётся,
И апрель не глядит на январь.
Автор. Автор романа — великий и щедро прославленный при жизни французский писатель — Викто́р Гюго. Это произведение он опубликовал в 1830-х годах. Именно оно сделало своего сочинителя известным на весь мир. Интересный факт, что в начале XIX века сам Собор планировали кардинально перестраивать ввиду его старомодности, но после успеха книги об этом не могло быть и речи.
В русском варианте лучшим переводом считается перевод под авторством Н. Коган.
Выбор книги. Первый раз я прочитала «Собор Парижской Богоматери» лет десять назад, и к нему у меня сохранилось особенное чувство. Но дело ещё и в детских воспоминаниях о мультфильме «Горбун из Нотр-Дама» на засмотренной видеокассете — о нем скажу ниже. Написать именно об этой книге я решила, потому что сейчас взялась ее перечитывать. Хотя книги я принципиально не перечитываю, но эту собиралась утвердить в ранг своих любимых. К слову, утвердить не получилось, но получился разбор.
Сюжет. XV век, сердце Парижа. Ещё живой и исторический Собор, как отдельный готический персонаж со своим миром и чувствами. Внутри и вокруг него разворачиваются все события. Один из главных героев — Архидиакон католической церкви — мужчина средних лет, одинокий, нелюдимый, посвятивший свою жизнь изучению науки и служению церкви. Будучи ещё молодым юношей, он из чувства нравственного долга берёт на воспитание брошенного младенца — брошенного по причине своего внешнего уродства. Ребёнок, которого зовут Квазимодо (фр. quasi — как, modo — будто; "как будто", "как будто человек"), вырастает в уродливого, оглохшего и практически немого горбуна. Он содержится звонарём при Соборе, верно служит приёмному отцу и почти не выходит за пределы своей обители. В округе он известный предмет для насмешек, впрочем, как и его хозяин, которого хоть и уважают, но больше потому, что боятся. Архидиакон обладает властью и влиянием в средневековом городе. Под его прицелом незаконный и маргинальный Двор чудес — сквот бродяг, воров и цыган. И особенно ненавистна архидиакону молодая танцовщица-цыганка, собирающая восхищённые толпы, обворожительная и при этом не лишённая столь редких в том жестоком мире добрых человеческих качеств. Архидьякон решает избавиться от неё. И при удобном случае они с Квазимодо собираются похитить девушку. Но Эсмеральду неожиданно спасает капитан королевских стрелков (по-простому офицер), который ещё и завидный жених, но и у него в жизни всё не так просто. И Офицер, и Архидиакон, и даже Квазимодо, борются с тем, что рождает в их таких разных душах живая и смелая Эсмеральда. Не буду спойлерить. Читайте, и узнайте сами, что было дальше.
🎬После прочтения книги я снова пересмотрела мультик-мюзикл (ибо из детства уцелело только приятное ощущение и набор красок). На деле оказалось, что диснеевский мультик хорош и поучителен. И сцены там нарисованы отменно, и персонажи говорят выдержками из оригинального текста, не всегда понятными даже взрослому. Но мульт настолько перекроен в детскую сказку, что от авторского замысла в нем ничего не осталось. Упрощённый принц-герой, упрощённая бедная принцесса, злодей да юродивый. Тем не менее анимационная картинка только укрепила мою веру в гениальность написанного Гюго, хотя и разделила мультфильм и книгу на два разных произведения.
Существует так же русская постановка к французскому мюзиклу «Notre Dame de Paris». И оттуда есть хорошая вырезка-саундтрек на несколько минут, которая довольно сильная и помогает понять произведение. Наверное, все её слышали. («Свет озарил мою больную душу...»).
➕ У романа богатый роскошный культурный язык.
➕Гюго — профессионал пера и как-никак одна из главных фигур французского романтизма.
➕➖Очень много повествовательной информации, напрямую не касающейся сюжета. Целые главы-описания посвящены истории Парижа с точными географическими подробностями, архитектурными доскональными характеристиками, неизвестными именами и должностями. Для XIX века, наверное, самое то.
➕Но основное в книге — это не нагромождение фактов, а те самые сумасшедшие сердечные демоны, и человеческие слабости, и резкие кровопролитные повороты сюжета.
➖ На прочтение такой книги нужно иметь время и терпение. Очень много времени и терпения. Хотя, повторюсь, оно того стоит.
⏳ 608 страниц, требующих заботливого взгляда читателя. (Если честно, некоторые страницы с утомляющими, не относящимися к делу описаниями, я пролистывала и, кажется, много не потеряла).