Найти тему

Тёмный город 37

Автор Анна Рейнер
Автор Анна Рейнер

Предыдущая

Приглушенные голоса, доносились словно сквозь толщу воды. Но я цеплялась за них, выныривая из леденящего душу кошмара, заставляющего меня проживать ужас осознания того, что где-то оборвалась еще одна человеческая жизнь. Я тянулась к людям, не узнавая их, но это сейчас было и неважно. Главное, это вынырнуть из тьмы, собравшейся утащить меня как можно глубже.
Звуки становились четче, когда наконец-то я услышала:
— Мисс Тархаро? Вы меня слышите? — позвал мужской голос.
В глаза ударил свет - яркий и ослепляющий.
— Реакция есть. Она приходит в сознание, — комментировал все тот же голос. – Покиньте палату. Мне нужно осмотреть пациентку.
Приоткрыла глаза, увидев склонившегося надо мной мужчину. Его лицо мне показалось смутно знакомым, вот только я никак не могла вспомнить где и когда уже его видела.
— Мисс Тархаро, не волнуйтесь. Вы в больнице, — проговорил голубоглазый молодой человек с пшеничными волнистыми волосами. — Кивните, если поняли меня.
Все еще пребывая в растерянности, кивнула незнакомцу, все еще пытаясь вспомнить, где встречала его ранее.
— Меня зовут доктор Периш. Вас привезли в больницу вчера днем в глубоком обморочном состоянии. Как вы себя чувствуете? Головокружение? Тошнота? — пристально смотрел на меня, подмечая любые изменения в моем состоянии.
— Воды, — прохрипела я пересохшим горлом.
— Секунду.
Мужчина на мгновение исчез из поля зрения, а затем вернулся, удерживая высокий стеклянный стакан наполненный прозрачной жидкостью.
— Небольшими глотками, — произнес он. – И не спешите.
Во рту закололо от попавшей в пересушенную полость жидкости. Поморщилась, испытывая дискомфорт с первыми глотками и лишь почувствовав, как неприятные ощущения ушли, осмелела, допивая предложенную воду.
— Что случилось? — непонимающе смотрела на мужчину.
— Вы потеряли сознание на набережной и не приходили в себя больше суток, — тихо ответил доктор Периш.
— На набережной? — с трудом вспомнила свою прогулку с красивой брюнеткой.
Но стоило воспоминаниям всплыть в сознании, как следом за собой они потащили весь предшествующий ужас этой встречи. Подозрения Мориса и, самое главное, мое падение в постель Шеррера. Но хуже всего было услышать от посторонней женщины о намерениях Аристандра. Может со стороны и было бы глупо верить Майре, ведь я ее совсем не знаю, но проблема в том, что я и прежде догадывалась, что герцог хочет меня использовать, а не питает ко мне каких-либо возвышенных чувств. Но вот что я никак не могла понять, это почему так болезненно восприняла его предательство? Впрочем, он не предавал, он изначально стремился к осуществлениям своих планов, в которых я фигурировала как одно из составляющих.
Внутри все переворачивалось, гадким липким комком заполнилась грудная клетка, а во рту выступила горечь. К глазам подступили слезы, но я протолкнула обратно ком, вставший в горле, не давая возможности постороннему человеку увидеть моих рыданий.
— Вас нашла миссис МакЛафли.
— Лилиана? — совсем запуталась в том, что случилось.
— Да, она очень обрадуется, что вы пришли в себя.
— Как долго я находилась без сознания? — мысли путались, шатались из стороны в сторону, прыгая от печальных событий, до причин по которым я оказалась на больничной койке.
— Почти тридцать часов, — серьезно смотрел на меня доктор. — Похоже на малокровие.
— Тридцать часов! — испуганно приподнялась с кровати, тут же ощутив головокружение и упала обратно на подушку. — Террис! Что с моим братом?
— Осторожнее, мисс Тархаро, вам нельзя совершать резких движений. С вашим братом все в порядке. О нем позаботилась миссис МакЛафли.
В груди растеклась благодарность к Лилиане. Милая блондинка не только спасла меня, но и не забыла о моем брате. Нужно будет придумать, как отблагодарить ее.
— Пока вам требуется покой и хорошее питание, – тем временем продолжил мужчина.
— А как же работа? — вспомнила, что Морис не принял мое желание уволиться и наверняка не знает, по какой причине я не явилась на работу.
— Об этом не беспокойтесь, — слегка улыбнулся доктор Периш. — Ваш начальник поставлен в известность и провел всю ночь у вашей кровати.
— Господин Керерро здесь? — сердце ускорило свой бег и я взволнованно осмотрела палату.
— Он вышел, как только вы начали приходить в себя, дав возможность осмотреть вас.
Щеки вспыхнули. Стыд перед Морисом стал еще острее. Он оставался джентльменом, не взирая ни на что. А я…Падшая женщина, не достойная его заботы.
— Он очень хочет вас увидеть. Я приглашу его, — встал со стула доктор Периш и вышел за дверь.
Сердце как обезумевшее, забилось в груди, стремясь проломить грудную клетку. Села повыше, инстинктивно поправляя волосы и натягивая одеяло повыше. Надеясь лишь на то, что не выглядела как живой – труп. Отчего-то волнение перед встречей с Морисом, вытолкнуло все другие эмоции.
Дверь скрипнула и на пороге появился мой блондин. Пульс участился и к щекам прилила кровь. Смотрела на него, не в силах отвести взгляда. Какой он все же красивый, даже когда угрюмый. Мужественный, сильный, справедливый, родной… Смутилась, понимая, что больше не имею права считать его своим. После всего, что случилось, это будет нечестно по отношению к нему. Но как же быть с моим бедным сердцем, которое не представляет жизни без этого хама?..
— Здравствуй, Тай, — приблизился он к кровати, внимательным взором осмотрев меня. Уверена, что он сразу подметил все малейшие детали в моем состоянии.
— Здравствуй.., — голос дрогнул.
Керерро громко сглотнул, а в следующее мгновение шумно втягивая воздух, опустился на стул и нащупал мою ладонь, лежащую поверх одеяла.
Вздрогнула, ощутив его прикосновение, но не одернула руки, как никогда сейчас нуждаясь в его тепле и поддержке.
— Боже, Тай! Милая, я так рад, что ты пришла в себя, — с жаром проговорил он. — Ты меня так напугала, — блестели его глаза и будто щеки осунулись.
Не одной мне плохо от нашей размолвки. Он страдал не меньше моего. И я не представляю, как смогу разбить ему сердце. Ведь тогда мое собственное будет разорвано в клочья.

Продолжение следует