Некоторое время назад я выпустил сборник увлекательных детективных рассказов о работе американской полиции. Надо сказать, что возник он не просто так: несколько лет я жил в США, где познакомился с несколькими полицейскими (как действующим, так и на пенсии), которые рассказали мне множество историй из своей практики и даже позволили увидеть их работу «вживую» (где на видео, а где и в реале). Так что о жизни и работе американских полицейских я знаю не только из фильмов и книг.
В общем, получилось, на мой взгляд, достаточно энергичное повествование в каждом рассказе и, разумеется, с неожиданной концовкой (как же без этого). Так что я постарался держать читателя в напряжении до самого последнего слова, а небольшой объем каждого рассказа позволяет затратить на чтение совсем небольшое время, например при короткой поездке в транспорте.
Думаю, что этот сборник будет интересен всем любителям детективного жанра. В целом повествование имеет сквозной главный персонаж – это лейтенант полиции Ларри Стикс. Но каждый рассказ – это, по сути, новое его расследование.
И еще: в каждой публикации я решил воспроизвести только начальную часть рассказа, оставив развязку (концовку) на следующий раз. Так что если у читателей рассказ вызовет интерес, то чем все закончится, можно будет узнать в следующей публикации, в которой вместе с концом предыдущей истории появится начало следующей. Ну и так дальше. Вот такая «игра в детектив».
Сегодня я снова публикую сначала окончание предыдущего рассказа, а за ним – начало следующего.
Итак, приступим.
Окончание рассказа «Боги счастья».
Стикс открыл шкатулку и обратился к вдове полковника:
- В этой шкатулке семь статуэток, не так ли, миссис Блэйк?
- Совершенно верно. Разве вы нашли восьмую?
- А ее и не было, - улыбнулся Стикс.
- То есть как это? - Диана Блейк удивленно вздернула брови.
- Очень просто. Вы ловко инсценировали кражу, надеясь, что глупый полицейский, привыкший только стрелять и махать кулаками, все равно не разберется в этой довольно нехитрой истории.
- Какой вы странный, - пожала плечами вдова полковника. – Но чисто гипотетически допустим на мгновение, что вы правы. Но скажите на милость, зачем же мне было уменьшать свое собственное наследство?
- Этим самым вы вынудили бы свою падчерицу доплатить вам разницу из своей доли. Ведь в стоимостном выражении они должны были быть равны. Когда коллекция неполная, то ее цена резко падет, а, следовательно, уменьшается и ваша доля наследства в стоимостном выражении. Когда Люси компенсировала бы вам ее, вы спокойно бы продали всю коллекцию по полной цене. Выигрыш был бы приличным, - произнес Стикс. - Но вся ваша беда заключалась в том, что существует всего семь, а не восемь богов счастья, как вы всех нас уверяли, - пояснил Стикс. - Вы же были уверены, что никто в доме не знает их истинного числа.
- Я действительно этого не знала, - сказала Люси Блейк. – Я и коллекцию-то видела раза два или три. И то в детстве. Отец никому не позволял трогать статуэтки и почти всегда держал их в сейфе.
- А я их вообще не разу не видел, - сообщил Роберт Тигс, с интересом глядя на стоящие на столе семь фигурок. - И теперь понимаю, что много потерял. Удивительная работа.
- Зато теперь станете принцем для своей Золушки, - сказал Стикс - Хотя в нашей истории Золушка чуть не оказалась в проигрыше.
- Но как же тогда попал ко мне ключ? - спросила служанка Джейн.
- Скорее всего, ваша старшая хозяйка подбросила его вам для того, чтобы сбить следствие с толку.
- А почему бы мачехе не подбросить и статуэтку кому-нибудь из нас? - спросила Люси Блейк. - Ее бы все равно нашли и вернули. Но при этом дело бы запуталось еще больше.
- А вдруг бы ее решили продать или сломали? Да мало ли что еще могло произойти! Она единственная знала изначальное число статуэток. И решила не рисковать зря. Ведь наши полицейские такие тупые. Не так ли, миссис Блейк?
Но вдова полковника молчала, с ненавистью глядя на лейтенанта.
- Что же вы собираетесь делать дальше, мистер Стикс? - спросила Люси Блейк.
- От всей души поздравить вас с совершеннолетием и вступлением в права наследства на этот дом. Это мой вам свадебный подарок, очаровательная мисс Блейк.
- Я тоже хочу сделать вам подарок, господа, - сказала Люси. - Я приглашаю всех вас на нашу с Робертом свадьбу, которая состоится ровно через два месяца.
- Весьма вам признателен, - ответил Стикс, складывая статуэтки обратно в шкатулку и вручая ее Люси Блейк. - А эти семеро богов счастья пусть теперь охраняют теперь мир и спокойствие в вашем доме. Отныне он принадлежит вам по праву.
Рассказ «Мишень».
- Вот что, Ларри, - произнес шеф полиции, когда Стикс вошел в его кабинет, - через четверть часа здесь будут представители ФБР, которые хотят с тобой поговорить. Так что отложи пока все свои дела и займись нашими гостями. И очень тебя прошу, не собачься с ними, как это было в прошлый раз.
- Босс, я вас не очень понимаю, - сказал несколько озадаченный лейтенант Стикс. - Вы же сами недавно говорили, что когда они нужны нам, то от них нет никакого толка, а когда мы нужны им, нам приходится бегать перед ними на задних лапках. Может быть, я вас тогда не так понял?
- Тут совсем другой случай. Им действительно нужна твоя помощь. Мне только что звонил их начальник и полчаса просил уговорить тебя проявить лояльность.
- А какое я имею отношение к их ведомству?
- У них большие неприятности. Погибли двое их людей.
- Поверьте, мне очень жаль их, но когда по их дурости погибли наши сотрудники, помните, что они говорили нам с вами вот в этом самом кабинете? «Мы сожалеем, но помочь вам ничем не можем. Это все ваши собственные промахи». Почему мы не можем им ответить тем же?
- В этот раз дело обстоит сложнее. Ты сам знаешь, я не люблю встревать в твои отношения с ФБР. И пару раз заступался за тебя. А ты много знаешь начальников, которые подставляют себя вместо подчиненных?
Стикс молчал.
- Ну что скажешь на это? - спросил шеф полиции. - Или я не прав?
- Вы хороший человек, босс, но я не хочу иметь с ними дело, даже если об этом меня просите вы.
- Это не просьба, лейтенант, - произнес строгим голосом начальник полиции и насупился. – Это приказ. Не забывай, что ты на службе, а я твой прямой начальник.
- Мне не остается ничего другого, как подчиниться вашему приказу, - нехотя отозвался Стикс.
- Тебе нравится приказной тон?
- Нет.
- Я тоже не любитель командовать. Но вы, ребята, что-то подраспустились за последнее время. А я не толстая добродушная мамаша, которая журит свои чада за пролитое молоко. Здесь полицейское подразделение, а не детский сад. Так что тебе нравится больше: мои приказы или просьбы?
- А вы как думаете?
- Не знаю. Может быть, ты мазохист? - усмехнулся начальник Стикса.
- У меня нормальная ориентация, босс, - заверил его лейтенант.
- Рад это слышать. Кстати, и у меня тоже. Значит, ты предпочел бы, чтобы тебя просили?
- Я люблю, когда меня просят. Так лучше работает голова.
- Ну, вот и выполни мою просьбу. Тем более, что от тебя ничего особенного не требуется. Насколько мне известно, сейчас у тебя дел мало, так что выдели им пару дней. Учти, это пока что просьба. Не вынуждай меня тебе приказывать. Ты и сам знаешь, что я редко пользуюсь этой привилегией. Хотя иногда ты сам меня к этому принуждаешь.
- Так какое у них ко мне дело, босс?
- Слава Богу, - усмехнулся начальник полиции, - ты все-таки сменил гнев на милость.
- Вы же меня попросили. Так что не стоит выводить начальство из себя.
- Вот так-то лучше, лейтенант. А дело вот какое. Ты ведь когда-то хорошо знал Кристофера Стазо, не так ли?
- Да, сэр. Он был крупной фигурой из семьи Джо Форлатти. А сам Джо уже с месяц находится под следствием. Хочется верить, что на этот раз ему не отвертеться. А почему вас заинтересовал Кристофер Стазо? Насколько я помню, его убили на глазах у всех около года назад.
- Стазо убили позавчера.
- Как позавчера? - удивился Стикс. - А кого же убили тогда? Хотя понимаю. Это что, была операция прикрытия?
- Ты совершенно прав. Его убийство было инсценировано. Стазо согласился сотрудничать с ФБР в обмен на защиту от своих бывших дружков. Вот тогда и устроили весь этот маскарад со стрельбой и обезображенным трупом. Сразу после этого Кристофера Стазо укрыли вместе с дочерью Оливией в укромном месте согласно программе защиты свидетелей.
- Но все-таки нашелся меткий стрелок?
- Нет, Стазо взорвали прямо вместе в домом. Его дочь чудом осталась жива. Во время взрыва погибли двое агентов ФБР, которые его охраняли.
- Видно они плохо делали свое дело. Но причем здесь я? Это не в моей компетенции.
- Знаю, знаю. Но ты лучше всех знал убитого и его окружение. Поэтому я и прошу тебя помочь нашим коллегам из ФБР. И хотя у тебя вечно трения с этим ведомством, но надо оставить все обиды в стороне. Погиб важный свидетель и двое людей Бюро. Скоро сюда прибудут их сотрудники, так что постарайся им помочь.
Вскоре в кабинете лейтенанта Стикса уже сидели агенты ФБР. Но вид у них был не такой надменный, как это обычно бывало. И Ларри Стикс понял, что большой драки на этот раз у него с ними не будет.
* * *
- Лейтенант, мы хотели бы попросить вас о помощи в нашем деле, - обратился к Стиксу старший из трех прибывших в его кабинет агентов.
В его голосе не было начальственных или покровительственных ноток. Стикс вдруг подумал, что это такие же оперативники, как и он сам, а не надменные чиновники, с которыми он чаще всего сталкивался, и успокоился.
- Хорошо, господа, - ответил он миролюбиво. - Честно признаюсь, у меня с вашей фирмой не очень хорошие отношения. Да вы это и без меня знаете. Но поскольку мой босс попросил вам помочь, то можете рассчитывать на сотрудничество.
- Ну, вот и отлично, лейтенант. Мы думали, что будет труднее вас уговорить.
- Это не моя вина, господа.
- Ладно, не будем ворошить прошлое, - примирительно произнес старший из троих фэбээровцев. - Это никому не принесет пользы.
- А какой пользы для вашего дела вы ждете от меня, простого полицейского? - поинтересовался Стикс.
- Вы нам очень нужны, лейтенант. Иначе бы мы к вам не обратились.
- Но я не совсем представляю себе, чем могу быть вам полезен.
- Можете, и даже очень можете.
- Тогда посвятите меня в ваши проблемы. И если можно, подетальнее.
Агенты переглянулись между собой, а старший из них произнес с некоторым замешательством:
- Не знаю, лейтенант, могу ли я быть с вами откровенным. Дело слишком важное и сложное, а тут...
Сотрудник ФБР посмотрел на прикрытую дверь в кабинет Стикса и замолчал.
- Не беспокойтесь, господа, в моем кабинете у стен нет ушей, - сказал лейтенант. - За это я вам ручаюсь. Я регулярно проверяю его. А через меня утечка информации исключена. Вы же наверняка наводили обо мне справки перед тем, как сюда ехать.
- Хорошо, лейтенант, мы введем вас в курс дела. Тем более, что без этого вряд ли можно будет обойтись.
- Итак, господа, насколько мне известно, ваши проблемы связаны с Джо Форлатти? - произнес Стикс, внимательно глядя на своих собеседников. - Мой шеф что-то говорил о Стазо и взорванном доме. Расскажите подробнее.
- Вы еще забыли сказать о двух наших агентах, которые погибли вместе со Стазо.
- Я знаю об этом, господа, - сообщил присутствующим Стикс. - И поверьте, мне жаль этих людей.
- Лейтенант, никто из здесь присутствующих не прячется за спины других и ходит по эту сторону баррикады, а не по ту, - заверил Стикса один из агентов ФБР.
- Ладно, не будем об этом. Хотя признаюсь честно, меня больше трогают мои люди, чем ваши.
- Может быть еще и потому, что вы знаете их лично. Но в данном случае, мы тоже знаем своих погибших коллег лично. И поверьте, это не были продажные твари. Иначе бы мы не стали вас просить о помощи нам с таким упорством.
- Так что вы хотите?
- Мы хотим найти убийц. Уверены, что их след приведет нас к Джо.
- Вы имеете в виду Джо Форлатти? - решил уточнить Стикс.
- Именно.
- Но я весьма косвенно знаком с этим гангстером. Я никогда не занимался его делами. Он не по моему ведомству.
- Зато вы были знакомы с Кристофером Стазо. И знаете о его семье не так уж и мало. Скажите для начала, какие отношения были у Кристофера с братом Освальдом?
- Очень близкие. Это был единственный человек, которому он доверял. Если не считать дочери. А что у вас есть на Освальда?
- Почти ничего, - пожал плечами один из гостей Стикса. – Нас больше интересовал Кристофер.
- А где все это время был Освальд?
- Мы не ручаемся за каждый день его жизни. Но по предварительным данным он никуда не отлучался из города. Как вы думаете, Освальд мог подставить своего брата?
- Сказать по правде, мне трудно представить себе Освальда в роли наводчика. Они слишком любили друг друга.
- Да, но за время отсутствия Кристофера Освальд прибрал к рукам их общее дело. И ему наверняка пришлось это по вкусу. Один босс - не два босса. Как видите, у него был резон прикончить своего брата.
- Скорее такой резон был у Джо Форлатти, - заметил Стикс. – Вот уж у кого были причины опасаться Кристофера, вздумай тот дать против него показания. Ведь Стазо был у Джо чем-то вроде казначея и бухгалтера.
- И поэтому его показания против хозяина были для нас так важны, - произнес старший из агентов ФБР и добавил: - Но теперь Кристофера нет.
- Это был бы живой свидетель, который появился внезапно в самый неподходящий для Джо Форлатти момент? - предположил Стикс.
- Вот именно. Теперь дело осложнилось. Хотя у нас и остались кое-какие документы. Но свидетельство живого Стазо было основным нашим козырем.
- Извините, господа, но в таких случаях мы ищем у себя в карманах, - усмехнулся Стикс.
- Вы имеете в виду утечку информации?
- А вы абсолютно исключаете такой вариант? - пристально посмотрел на своего собеседника Стикс.
- Не исключаем. И поверьте, занимаемся им вплотную. Но нельзя отбросить и другие пути, которые могут привести нас к заказчикам этого убийства.
- Как оно произошло?
- У Кристофера был день рождения. Хотя и без приглашенных гостей, но с подарками. Эксперты считают, что взрывное устройство находилось там, где висела мишень для дротиков.
- Точное попадание. А в доме были посторонние?
- Нет, только наши люди. Однако дочь нашего подопечного Оливия накануне ездила за покупками в сопровождении охраны. Среди прочего она купила отцу и новую мишень. Старую за прошедший год он изрядно измочалил. Он был просто снайпером.
- Вы бы тоже стали снайпером, если бы сидели целыми днями взаперти, - произнес Стикс. - А что в эти дни делал Освальд?
- Все шло своим чередом. За исключением того, что братьям удалось поговорить по телефону без нашего ведома.
- Как, когда? - лейтенант удивленно поднял брови. - А где же были в это время ваши люди?
- Это произошло за неделю до взрыва. Кристоферу разрешили погулять под нашим наблюдением. И он ухитрился позвонить брату из бара. Никто из сопровождавших не заметил, как ему удалось это сделать. Он только потом нам об этом сказал.
- Да, он был мастер на такие штуки, - кивнул головой Стикс. - Любого мог обвести вокруг пальца.
- Кроме своей смерти.
- Что удалось узнать от его дочери?
- Пока ничего. Сейчас она в больнице и еще не пришла в сознание.
- Вы считаете, что она никак не связана со взрывом?
- Точно неизвестно, - пожал плечами один из агентов. - В момент взрыва ее не было в комнате.
- Вы могли бы мне показать место взрыва?
- Конечно, когда вам будет угодно.
- Давайте сейчас, пока у меня есть свободное время.
Они вышли из управления полиции и сели в машину, в которой приехали агенты ФБР. Но не успели они проехать и трех кварталов, как в машине зазвонил телефон. Один из агентов ФБР поднял трубку и молча выслушал сообщение.
- Что-то произошло? - поинтересовался Стикс.
- Оливия Стазо только что очнулась.
- Тогда нам стоит начать с нее, - сказал лейтенант.
И машина помчалась к больнице.
* * *
- Я была в соседней комнате, когда раздался ужасный взрыв, - сказала Оливия, едва придя в себя. - Не могу представить себе, что это такое было.
- Пластиковая взрывчатка, мисс, - пояснил один из агентов ФБР. - Скажите, а ваш отец ничего не говорил вам о каких-нибудь подозрениях на этот счет?
- Нет, всю последнюю неделю он был как никогда весел.
- А он не рассказал вам о своем разговоре с братом?
- Разве они встречались? - удивилась Оливия.
- Нет, но он успел связаться с ним по телефону.
- Я ничего об этом не знала, уверяю вас, - заверила присутствующих дочь убитого. - Теперь я понимаю, почему у него стало такое хорошее настроение. Они с братом всегда любили друг друга.
- Как вы думаете, ваш дядя Освальд мог бы решиться на подобное дело?
- Вы с ума сошли! - возмутилась Оливия. - Ни за что на свете.
- Но ведь он выиграл оттого, что ваш отец отошел от дел.
- Возможно. Когда папа и я исчезли, он стал владеть нашей фирмой самостоятельно.
- Он тщеславный человек, ваш дядя Освальд?
- Без этого нельзя заправлять делом.
- Они с отцом часто ссорились?
- Иногда, но ни разу серьезно. Папа его очень любил.
- Скажите, а почему вы купили мишень именно в этом магазине, а не в другом?
- Папа сказал, что всегда всё покупал именно там, он ведь когда-то служил в армии с хозяином этого магазина. Его зовут Мик Боклер. Такой толстый добряк.
Тут Оливия расплакалась, появился врач и попросил всех покинуть палату.
- Не думаю, что она виновата, - сказал Стикс, спускаясь с агентами ФБР к машине.
- Согласен с вами, - ответил один из них. - Да и мотивов особенных у нее не было. К тому же она сама чуть не отправилась на тот свет вслед за отцом. Достаточно взглянуть на ее раны. Так что этот путь явно ведет нас в тупик.
Магазин, в котором Оливия покупала мишень, был почти пуст.
- Где ваш хозяин? - спросил один из агентов у молоденькой продавщицы.
- Уехал позавчера вечером.
- Вот как? Куда же?
- А я почем знаю? - пожала плечами та. - Оставил вместо себя помощника и умотал. Нам он не докладывает, когда что-то делает. На то он и хозяин.
Из расспросов персонала магазина не удалось выяснить, куда уехал его хозяин.
- Слушайте-ка, друзья мои, а кто продал мишень позавчера вечером молодой девушке? - поинтересовался лейтенант Стикс у продавцов.
Один из них вспомнил, что мишень продал Джек Партинг.
- Где он сейчас? - спросил лейтенант.
- А черт его знает. Этот лентяй уже второй день не выходит на работу.
- Кто-нибудь знает, где он живет? - поинтересовался один из агентов ФБР.
- А зачем нам это знать? Он нас в гости не приглашал. Парень он замкнутый, ни с кем дружбы не водит. Ну и мы к нему не лезем.
- А давно он тут работает?
- С месяц или чуть больше.
- Он сам пришел наниматься или его привел хозяин?
- Сам. С улицы. У нас тогда двое уволились, так что хозяину особенно не пришлось крутить носом. Хотя работник из него паршивый.
- Почему?
- Такое впечатление, что эта работа ему и даром не нужна.
- Зачем же тогда хозяин взял его на работу?
- А это вы у него спросите. Да и куда он мог деться, когда работать стало некому.
- А почему эти двое уволились?
- Как-то пришел тут один, начал рассказывать про свой бизнес, про то, что ему требуются опытные продавцы и про всякое такое. Многие из наших тогда захотели к нему перебраться. Но хозяин пообещал прибавку, ну народ и решил не менять шило на мыло. Кроме тех двоих.
- Кто-нибудь знает их новое место работы?
- Нет. Они ничего не говорили, хотя мы и спрашивали. Обещали зайти похвастаться, но что-то не очень торопятся. Видать пирог не такой уж сладкий. Да и хозяин никого никогда не брал обратно. Это у него такой принцип.
- Видно, вы не очень любите своего хозяина, - произнес Стикс, внимательно глядя на работников магазина.
- А кто любит своего хозяина? - ухмыльнулся один из них.
- А этот Джек Партинг когда пришел наниматься на работу? - поинтересовался один из агентов ФБР.
- В тот же день, когда наши уволились. Так что хозяин взял его без разговоров. Хотя и видно было, что тот ему сразу не понравился. Босс даже грозился его уволить, если он будет так работать. А тому словно наплевать. Странный малый.
Больше ничего в магазине узнать не удалось. Стикс и агенты ФБР вышли из магазина и сели в машину.
- Вы чувствуете, господа, как они обставили дело? – сказал Стикс. - Сначала узнали, где Кристофер любил делать покупки, потом соблазнили двух продавцов, устроили своего человека, а теперь после сделанной работы он спокойно снялся с якоря. Если вы думаете, что мы его найдем, то уверяю вас, что это напрасная трата времени.
- Да, вы, скорее всего, правы. Хотя нам надо бы все-таки попытаться разыскать этого продавца, - сказал руководитель операции. - Но шансов на это мало. Документы у него наверняка фальшивые.
- Вам еще нужна моя помощь? - спросил лейтенант Стикс.
- Если бы вы поговорили с братом убитого, то это было бы очень хорошо. Ведь вы, насколько нам известно, в курсе его дел. Так что вам и карты в руки.
- Да, когда-то я вытащил его из тюрьмы. Он сидел там не по своей вине.
- Вот и отлично. Будем ждать от вас новостей. А сами пока займемся этим таинственным продавцом мишени.
- Вы надеетесь его найти?
- Пока это наша единственная ниточка.
- Как только вы за нее потянете, она сразу же оборвется. Они не такие глупые люди.
- Но других нитей из этого клубка у нас все равно нет. Так что выбирать не приходится. Составим словесный портрет и будем искать по своим каналам.
- Ладно, пожелаю вам удачи, господа, а сам пока попробую разговорить Освальда Стазо, - произнес Стикс и добавил: - Если только они не успели добраться и до него.
* * *
Вечером того же дня Стикс сидел в офисе фирмы, принадлежащей братьям Стазо. Освальд был явно подавлен известием о гибели Кристофера и весь вечер пил без перерыва.
- Оставь бутылку в покое, - сказал наконец лейтенант, - на ее дне ты не найдешь никаких ответов.
- Зато смогу забыть о том, что остался один на всем белом свете, - ответил Освальд. - У меня нет жены, нет детей. Брат и его дочь были моей единственной семьей.
- К счастью Оливия осталась жива.
- Бедный ягненок! Почему они должны безнаказанно убивать ни в чем неповинных детей?
- В твоих силах помочь мне их найти.
- Для чего ты мне это говоришь, лейтенант? Или ты думаешь, что кто-нибудь из их главарей сядет в этот раз на электрический стул? Много из них сели хотя бы на пару лет?
- Не так много, как бы мне этого хотелось, - признался Стикс.
- А все потому, что вы сажаете только таких, как я, кто не может внести залог в миллион долларов или купить себе дюжину адвокатов. Ты знаешь это лучше меня. Что, разве это не так?
- Ты предлагаешь вообще не бороться с ними? Пусть делают, что хотят?
- Я бы предпочел взяться за оружие, - угрюмо произнес Освальд и налил себе еще одну порцию виски.
- Наше с тобой оружие сегодня - закон.
- Закон! - ухмыльнулся Освальд, осушив стакан. - О каком законе ты тут мне толкуешь? Кристофер мертв, Оливия может остаться калекой, я бывший уголовник и только поэтому вечный подозреваемый. Ты думаешь, закон на нашей стороне?
- Вместе с Кристофером погибли двое сотрудников ФБР. Поэтому в этот раз они полны решимости довести дело до конца. Поверь, иначе я бы не стал с ними работать. Я хочу, чтобы ты помог найти убийц Кристофера. Или ты уже не хочешь сквитаться с ними?
- Сомневаюсь, что смогу одолеть их, - произнес Освальд и допил содержимое бутылки прямо из горлышка.
- Мне кажется, что ты что-то не договариваешь, - сказал Стикс и пристально посмотрел на него. - Что, я ошибаюсь?
- Согласись, лейтенант, что у меня есть для этого свои причины, - ухмыльнулся собеседник Стикса.
- Какие же? - поинтересовался лейтенант.
- Например, свежий труп Кристофера. Я не хочу последовать прямиком за ним.
- Значит, ты все-таки что-то от меня скрываешь. Жаль, что ты не на моей стороне, - произнес Стик и поднялся.
- Когда-то, лейтенант, ты вытащил меня из этого тюремного ада. А такое не забывается. Так что я всегда буду на твоей стороне.
- Тогда почему ты молчишь, а? - Стикс оперся руками о край стола и пристально посмотрел в глаза Освальду. - Уверен, у тебя наверняка есть что мне сказать.
- Ты уверен, что бывшему уголовнику и брату подозреваемого в связях с мафией поверят в ФБР? Или они тоже считают меня невиновным, как и ты?
- А ты действительно невиновен?
- Ну, опять! - в сердцах воскликнул Освальд. - Если даже ты меня об этом спрашиваешь, тогда мне вообще не с кем говорить.
- А я тебя спрашиваю только потому, что ты своим дурацким молчанием играешь на руку этим подонкам, - заверил Освальда Стикс. - Благодаря тебе они спокойно разгуливают на свободе и безнаказанно совершают преступления. Я говорю банальные вещи, но разве это не так?
- Я вижу, ты тоже подозреваешь меня. Но неужели ты думаешь, что я способен разорвать на куски своего единственного брата и сделать калекой малышку Оливию?
- Думаю, что нет. В этом я тебя не подозреваю.
- Слава Богу! Ты же лучше других знаешь, какие у нас с ним были отношения.
- Знаю, Освальд, и поэтому пришел именно к тебе.
- А зачем?
- Чтобы узнать правду. Всю. Ведь ты знаешь что-то такое, что не знает никто.
- Почему все полицейские думают, что если человек один раз сидел в тюряге, то он всю жизнь только и думает, как бы снова совершить какую-нибудь гадость? Если ты тоже так считаешь, тогда объясни, для чего мне это всё было нужно? Ради денег? Или ради самолюбия? Ради чего?
- Мне достаточно твоего слова, Освальд. Но другие могут тебе не поверить.
- Но зачем мне было убивать Кристофера? Зачем?
- Некоторые думают, что ты сделал это для того, чтобы стать единоличным хозяином процветающей фирмы.
- Процветающей! - горько усмехнулся Освальд. - И это говоришь мне ты, ты, который единственный мне тогда поверил!
- Я верю тебе и сейчас. По крайней мере, стараюсь это делать, - заверил своего собеседника Стикс.
- Ну, спасибо! Ну, обрадовал! Да я только теряю от его смерти, почему это никто не хочет понять? Он же был нашим мозгом. И каким мозгом! Я же мог только исполнять его замыслы. Хотя и сейчас не скрываю, что порой делал это куда лучше, чем он сам.
- Да, Кристофер был умным человеком.
- Знаешь, с его исчезновением дела фирмы пошли вниз, - признался Освальд. - Как я обрадовался, когда он мне позвонил! У меня словно крылья выросли. Это было для меня полной неожиданностью. К этому времени я уже смирился с его смертью.
- Год назад Кристофера не убили. Просто спрятали подальше от греха.
- Можешь не объяснять. Я это понял. Веришь ли, я даже заплакал, когда услышал его голос. А ты когда-нибудь видел, чтобы такой буйвол как я плакал?
- Ты кого-то подозреваешь?
- Нет, не подозреваю, - отрицательно покачал головой Освальд.
- А жаль, - произнес Стикс, повернулся и направился к выходу.
- Я не подозреваю, я знаю точно, - раздался вдруг у него за спиной спокойный голос брата убитого.
- Кто это сделал, Освальд? - Стикс резко обернулся и посмотрел прямо Освальду в глаза. - Говори лучше сейчас, а то они доберутся и до тебя.
- Джо Форлатти.
- Но он за решеткой и ждет суда. Ты имеешь в виду, что он оттуда руководит всем этим делом?
- Вот именно.
- У тебя есть доказательства?
- Одно единственное, но стоит целой дюжины.
Освальд вышел и долго не возвращался. Когда же он снова появился, в руках у него была маленькая красивая коробка, перевязанная нарядной яркой лентой.
- Что это? - спросил лейтенант, разглядывая коробку и взвешивая ее на руке. - Тяжелая.
- Я получил это сегодняшней почтой. Скорее всего, это новая мишень.
- Но коробка слишком мала для мишени, ты не находишь?
- Мала для дротиков, но вполне годится для меня, - усмехнулся Освальд.
- Ты думаешь, что это взрывное устройство?
- Уверен. Я ни от кого не жду подарков.
- Как ты считаешь, почему они хотят от тебя избавиться? Или ты будешь продолжать уверять меня в том, что это случайность?
- Ладно, лейтенант, рано или поздно, но мне придется кому-нибудь все это рассказать. И лучше, если это будешь ты.
- Давай, выкладывай все начистоту. А то они доберутся и до тебя, и до Оливии. И я ничем не смогу вам помочь. Так как же было дело?
- Кристофер позвонил мне для того, чтобы сказать о старом сарае.
- Что за сарай?
- Это наш с ним детский тайник. Никто не знал о нем, кроме нас двоих. До своего исчезновения он спрятал там важные документы. Как только мы с ним поговорили по телефону, я сразу же помчался туда и всё нашел. Но на обратном пути заметил за собой «хвост». Но мне все-таки удалось от них уйти.
- Откуда они узнали о вашем разговоре и о тайнике?
- Скорее всего, прослушивали мой телефон. А вечером этого же дня они мне позвонили и предложили продать то, что было в тайнике.
- И что ты им ответил?
- Послал подальше, - усмехнулся Освальд и добавил уже с мрачным видом: - Не думаю, что они угомонятся.
- Как ты думаешь, откуда они узнали, где он прячется?
- Только не от меня, - заверил Стикса брат убитого. – Скорее всего, воспользовались какой-нибудь электронной штукой. Сейчас всего такого полно.
- Давай-ка я возьму эту коробку с собой, если ты не против.
- Конечно, нет. Готов поспорить, что там не конфеты.
Окончание рассказа можно будет прочитать в следующей публикации. И там же начнется новая детективная история.
Целиком эта книга выложена на платформе Литрес.
Чтобы познакомиться с фрагментом этой книги (дабы не покупать «кота в мешке») или приобрести ее целиком в электронном виде или в виде аудиокниги - зайдите по ССЫЛКЕ
А еще вы можете заглянуть на мою личную страницу в Литресе и найти себе какую-нибудь еще подходящую книгу из тех, что я написал (как в электронном виде, так и в виде аудиокниги):
по психологии отношений и выходу из сложных жизненных ситуаций, разнообразную художественную литературу: боевики, короткие детективы, фантастика (наверное, единственный в природе сборник из 100 коротких фантастических рассказов на любой вкус), постапокалипсис, любовные и приключенческие романы, мелодрама из старинной жизни, увлекательная книга для подростков и т.п.
Для входа на мою персональную страницу со всеми книгами (как в электронном виде, так и в виде аудиокниги) – ССЫЛКА
Ну, вот пока и всё на сегодня.
Радушно приглашаю вас на свой канал. Уверен – здесь вы обязательно найдете себе что-нибудь по вкусу и не зря потратите время.
За сим смею закончить и откланяться.
Подписывайтесь на мой канал, ставьте лайки, оставляйте комментарии и заглядывайте на огонек. А я постараюсь сделать всё возможное, чтобы вы получили от моих публикаций максимальную пользу и удовольствие.
Ссылки на предыдущие подобные публикации: