«Похитители бриллиантов», «Капитан Сорви-голова» и «Ледяной ад», «Пылающий остров» и «Бенгальские душители» – эти названия возвращают в беззаботное детство, когда за интересной историей можно было сходить в библиотеку. И, если повезет, и книга не будет «на руках» – прочитать ее и рассказать друзьям.
В моей личной коллекции – двойное прибавление!
Мало того, что теперь здесь появится рассказ еще об одном великолепном французе. В ходе подготовки статьи мне посчастливилось познакомиться с самым маститым буссенароведом современности.
Кто угадает с ходу – где живет этот всемирно известный специалист? Но обо всем по порядку.
Как водится, писать про известных и уважаемых людей, основываясь на клонированных статьях развлекательных порталов и Вики мне не позволяет уважение к читателям. Приставать к автору с вопросами в этот раз тоже не получилось – он покинул наш мир за семь лет до октябрьской революции. Поэтому терпение и труд нам не идут привели меня непростой дорожкой к достоверным источникам. К ним я отнесу исследования Тьерри Шеврие, главного по Буссенару во Франции, и Елены Трепетовой – она и есть главный буссенаровед мира.
Не поверите, но для автора любимых книг, для его светлой памяти и доброго имени она одна сделала больше, чем все его земляки вместе взятые за последние сто лет!
Так, стоп. И снова по порядку.
Начало
Луи Анри Буссенар родился в городе Экренн (на карте пишут что попало) во Франции 4 октября 1847 года, по гороскопу – Весы. Небесные светила по этому поводу сообщают вот что:
«Родившиеся в этот день – умные и амбициозные личности, не склоняющие голову перед трудностями. Умеют выбраться из любой сложной ситуации, действуя умело и решительно, используя развитую интуицию и аналитические способности. Мужчины-Весы всегда знают, чего хотят. В молодости стараются получить от жизни по максимуму впечатлений и экшена. В зрелом возрасте они становятся образцом порядочности и верности. Самым главным средством от тревоги и тоски считают смех и убеждены в его поистине чудотворных свойствах. С радостью смеются сами над собой.»
Я этот сайт сохраню, пожалуй – третий раз подряд он попадает опасно близко к тексту.
И, как и в случае с Джеком Лондоном, Луи – вовсе не просто Луи, а совсем даже Анри-Луи-Франсуа-Илер, и не менее! И до трех лет он жил вовсе без фамилии.
Немного о корнях, или «Отягощенный анамнез будущего врача»
Дед будущего писателя, тоже Луи, был монахом. Все, что я знаю про монахов, вроде как исключает дальнейшее развитие событий с детьми и тем более внуками, но жизнь – штука сложная. Порой даже чересчур.
Кстати, переводить можно по-разному, тогда монастырь будет аббатством, а монах – аббат. Но я лучше оставлю «монастырь». Не знаю, как у вас, а у меня в воображении при слове «аббатство» начинают горячо шептать старцы Фариа, скакать Д'Артаньяны, хохотать Портосы и погибать Констанции. С монастырями такого нет.
Как все мы помним из учебников, художественной и научной литературы, ну и из фильмов тоже, на рубеже 18 и 19 веков во Франции было, откровенно говоря, неспокойно. Случались события и ситуации, потрясающие своими масштабами и последствиями. Незабвенному дяде Мите из фильма «Любовь и голуби» Великая французская революция преподнесла в календаре упущенный повод выпить. Людовик XVI и Мария-Антуанетта - те вовсе головы потеряли от происходившего.
Деду нашего героя, можно сказать, повезло – у него просто вся парадигма развалилась вдребезги и пополам, но зато жив остался.
Освобожденный от службы «опиуму народа», Луи Буссенар, бывший настоятель монастыря Кур-Дьё, оказался в положении Попандопуло: все монахи (все пятеро) разбежались в разные стороны. Название монастыря, кстати, переводится как «Двор Божий» или «Дом Господа». Ввиду сложной обстановки настоятель переводит себя на должность сторожа, оставшись беречь стены, к которым привык.
Тут в те края внезапно приезжает столичный архитектор, готовый приобрести монастырь (и, надо полагать, земли вокруг) по сходной цене. Знающие люди поймут: это как в фильме «Любить по-русски». Как только появляется возможность – глазом моргнуть не успеешь, враз кругом одни «архитекторы» стоят, не знают, кому денег предложить буквально.
Судя по архивным документам, обстояло дело так: имущественный комплекс монастырь и земельку выставили на торги. Дед писателя, бывший настоятель, говоря в соответствии с канонами современного делового администрирования, перебил тендер под себя. Все как полагается – организованно, группой лиц, по предварительному сговору. Странный монах, я уже замечал.
Но «архитектор» на этом не успокоился, ведь на него давил заказчик из самого Парижа. Серьезная битва шла за «Дом Господа», что и говорить.
Самый справедливый и неподкупный революционный суд отменяет результаты торгов. Но за те три месяца, что монастырь по документам принадлежал команде бывшего настоятеля, от него не осталось практически ничего – разобрали даже стены. И убранство пропало, хотя, говорят, там особо ничего и не было.
Я тут, конечно, не согласен – ведь все мы знаем про эти старые цистерцианские монастыри. Там где ни копни – наверняка «золото-брильянты»!
Как бы то ни было, после аннулированной сделки руины достаются команде столичных варягов «архитекторов с парижской «крышей», а дед Буссенара становится мэром. Какая прелесть)
Через пару лет после этой истории мэр женится, и 31 октября 1794 года на свет появляется отец будущего писателя – Луи-Антуан. Молодая семья переезжает в Экренн в кантоне Питивье департамента Луаре.
(Когда я читаю названия французских городов и деревень, в голове начинает играть аккордеон и поют Ив Монтан, Шарль Азнавур и Джо Дассен. Иногда даже хором:))
В Экренне через лет пять дед снова занимает пост мэра, но ненадолго – через четыре года во Франции провозглашают Империю, и он торжественно передает свои полномочия какому-то отставнику из военных.
Отец будущего писателя получил МВА после деда стал управлять замком, владельцем которого был начальник областной налоговой инспекции (ну, там как-то по-другому называлось, но суть та же. И замки у налоговых и пенсионных фондов, как мы видим – ни разу не новинка). Управление замком шло, видимо, успешно, связи работали как надо, и в скором времени Луи-Антуан становится сборщиком коммунальных налогов. Я так думаю, это что-то вроде директора управляющей компании в масштабе района. Умели Буссенары устраиваться.
И вот наконец – уже известная нам дата: 4 октября 1847. В доме родителей Элоизы Ланс, горничной и кастелянши из налогового замка, раздается детский крик. Это сообщил миру о своем прибытии будущий мастер и один из основоположников приключенческих романов – Луи Буссенар. Был ли на родах его вечно занятой папа – не известно. Зато доподлинно известно, что брак родители заключили через три года, после рождения сына, а прописку «в доме семьи Буссенаров» будущий писатель получил еще позже. Европейская бюрократия – вещь неумолимая.
Детство
Историки предполагают, что детство незаконнорожденного во Франции было тяжелым. Тогда одинокие женщины, рожавшие «для себя», назывались по-другому, и отношение к ним было иным. Сейчас сожительство (какое гадкое слово) и брак при разнице в 32 года вряд ли кого-то удивят. А союз горничной и директора управляющей компании – тем более. Другие были времена и нравы, что и говорить. В общем, по мнению французов, так себе жилось маленькому Луи.
Но я думаю, что не так все было печально. В отличие от Алена Делона, о котором я рассказывал раньше, у Буссенара были мама и папа, и играть ему можно было не только на тюремном дворе или скотобойне – в его распоряжении был целый замок с огромным парком! То, что Экренн – это деревня, где все про всех всё знают и рады перемыть кости соседям – так а где по-другому? А вот то, что отца Луи потерял в восьмилетнем возрасте – это важнее.
Историки молчат о том, как сложилась судьба матери, которая овдовела около тридцати лет. Предполагают, что растить Луи и его брата Антуана помогал дедушка.
Как бы то ни было, будущий писатель рос здоровеньким, умненьким и активненьким, и в 13 лет был отправлен в закрытую школу на полный пансион. Там он знакомится, как и положено подростку, с ребятами, дружбу с которыми будет хранить всю жизнь.
В книгах, где при желании и определенной доле фантазии исследователи изыскивают параллели «герой – автор» можно найти несколько ярких подростковых воспоминаний, связанных с друзьями, шутками, розыгрышами, а еще родной природой и охотой – ну в точности как у Джека Лондона. Про охоту Буссенар пишет, как французский Сабанеев, Пришвин и Тургенев, с учетом национального колорита, юмора и эмоций. Хотя, он, пожалуй, обо всем пишет с учетом этих особенностей.
Закончив школу, Буссенар поступает на медицинский факультет Парижского университета. Вот вам привет от Чехова, Булгакова, Конан Дойля, Моэма и Шиллера – еще один писатель-врач.
Мы не станем гадать, чем был вызван этот выбор – потерей отца в раннем возрасте, привилегированным положением докторов или высшими гуманистическими идеалами и ценностями. Ограничимся тем, что учился в вузе Луи так же прилежно, как и в пансионате. До самой войны.
В 1870 началась франко-прусская война.
Я про тот исторический период в тех краях сразу навскидку вспомнил «Эльзас и Лотарингия, угольные месторождения». Оказывается, Буссенар в то время учился в Страсбургском университете в столице того самого Эльзаса, на который направила свой ковш (или что там у нее – дуло?) немецкая военная машина.
В возрасте 23 лет Луи Буссенар, отказавшись от отсрочки, отправился из аудитории на передовую.
Военный фельдшер, помощник хирурга – это работа не для слабых физически и морально. Знающие люди поймут, с чем пришлось столкнуться молодому Луи. Для незнающих вкратце: немцы колотили французов без всякой пощады (она вообще на войне не приветствуется). Судя по записям военных историков, «удачно» сложились все факторы: многократный перевес прусских отрядов в численности, ошибки французского командования и общий уровень подготовки солдат. Яркие, эмоциональные и музыкальные французы вкатывались в грунт немецкой армией тысячами. Чего там насмотрелся Буссенар – можно представить. У Хемингуэя был подобный эпизод в биографии, когда он водил санитарную машину.
При прорыве блокады Шампиньи Луи получает пулевое ранение. Это отличает его от Ремарка и Хемигуэя – тех посекло осколками.
После войны Буссенар некоторое время продолжал учиться на врача, но по невыясненным причинам дело это оставил, переключившись на литературу и журналистику.
Шаги к мечте
Загадки и тайны биографии продолжаются.Что делал молодой ветеран выздоровления около пяти лет? Чем занимался, где был? Хваленая европейская бюрократия пасует только перед войной, и это как раз тот самый случай.
К этому времени у Буссенара имеется, по непроверенным данным, несколько публикаций в парижских газетах, куда ему помог устроиться, по тем же самым непроверенным данным, старый дружок Палма Гурдон, с которым они вместе учились в пансионе. Теперь Гурдон – блестящий флотский офицер и герой, со связями в столичной прессе.
Фактически же достоверным является то, что в августе 1875 «Фигаро» (тамошняя «Комсомольская правда») печатает рассказ об охоте на кенгуру, а в мае 1876 года в газете «Корсер» (типа «Наука и жизнь», видимо) стартовал цикл научных статей.
При всем этом, на вопрос: «так все-таки был ли Буссенар в Австралии?» знатоки отвечают уклончиво, как про жизнь на Марсе.
В те годы писатель-журналист регулярно посещает заседания Академии наук Географического общества. И понимает, что практически про любое явление, от мелиорации до миграции пингвинов, можно писать интересно. Ну, если умеешь, конечно. Луи умеет, и продолжает активно оттачивать навыки.
Эх, старая добрая Франция! Добрый, честный и доверчивый 19 век. По Парижу не дефилируют сильно загорелые юноши в цепях и штанах, держащихся на честном слове сплошном самомнении, не курсируют мадам в паранджах и хиджабах, ни слова не знающие по-французски.
И интернета нет вообще. Для писателя – рай!
Буссенар сочетает работу хроникером, где со свойственным живым юмором описывает реальные события, и написание рассказов, например, о плотоядном дереве, едва не сожравшем на его глазах австралийского путешественника. Причем, оба направления успешны – про снежные заносы, светскую хронику, канализацию и съеденных деревом попугаях и красных опоссумах он пишет одинаково хорошо.
Мне, кстати, повезло познакомиться с одним современным писателем, который великолепно занимается тем же самым, только не в Париже – Евгений Капба, я уже рассказывал о нем.
Успех не за горами (и не за океаном)
Считать метрики общественного мнения, охваты и прочую вовлеченность тогда только учились, про «лайки» никто и слыхом не слыхивал, но чуйка исследовательское чутье писателя работало не хуже ройстатов и прочих еЛам – он сделал ставку на приключения и не прогадал. И мы с вами тоже выиграли, я думаю.
Продолжая развивать успех на ниве художественной литературы, Буссенар выпускает роман «Десять миллионов Красного Опоссума», а вслед за ним – «Путешествие юного парижанина вокруг света». И это попадание в десятку!
Я-то думал, что публикация книг в процессе написания – это открытие АвторТудея, которым так успешно пользуются, например, Андрей Васильев и Юрий Дроздов, а оказалось – ничего подобного! В конце 19 века народ так же ждал выхода новой главы понравившегося романа, толпился у киосков, подзывал мальчишек-газетчиков или просил у знакомых свежий номер!
Буссенара начинают публиковать журналы, потому что тиражи и продажи надо как-то растить его произведения набирают популярность рекордными темпами. «Журнал путешествий» оплачивает писателю поездку в Гвиану на целых полгода, из которых он провел в Южной Америке 4 месяца! Благодарный Луи сотрудничал с этим журналом на протяжении более чем 30 лет.
Официально подтвержденная и освещаемая в прессе «командировка» Буссенара к экватору оставляет с носом недоброжелателей и завистников, считавших автора очередным мамкиным фантастом кабинетным писателем. Ну, как героя Жана-Поля Бельмондо из фильма «Великолепный».
Скромное обаяние буржуазии
Вернувшись из странствий по миру, Луи внезапно оказывается в ЗАГСе. Ну, может и не внезапно, а вполне закономерно, но тем не менее.
Про первую жену, Розали Леша (полагаю, ударение на последний слог, а то странно получается) известно только то, что детей в браке не было и ничего хорошего про нее общительный обычно писатель никогда никому не говорил. Ограничивался сдержанным «не ладили». В общем, недолго музыка играла.
Можно предположить, что молодой и успешный автор встретил алчную куртизанку, или пал жертвой колдовства и приворота. А можно и не предполагать.
В любом случае, факты сообщают нам: осенью 1882 года Буссенар присутствует на похоронах мужа своей кормилицы, который в детстве учил его обращаться с ружьем и охотиться с собаками. Младшая дочь старого охотника, Альбертина Делафуа, и станет второй женой писателя. Их отношения будут наверняка обсуждать и осуждать соседи, но Бессенара это беспокоить не будет вовсе.
Кстати, интересный факт: жизнь, устои и творчество писателя биографы неоднократно описывали термином «антиклерикальный», то есть противостоящий церкви. А девичья фамилия Альбертины дословно переводится как «вера в Бога» или «верующий» (Dieu la foy или De la foy).
Буссенар в полном расцвете сил – и жизненных и творческих. Они с молодой женой снимают домик в лесной деревушке неподалеку от родного Экренна, с ними живет маленькая племянница Альбертины, которую они растят как родную. Своих детей у писателя не было.
Высокий (192 см), красивый, успешный, искрометный и энергичный, бесстрашный путешественник и неутомимый журналист-расследователь становится домоседом. А чего бы и не посидеть дома, если там хорошо?
Местные жители видят его с ружьем и собакой, гуляющим по округе. Но чаще с изумлением наблюдают, как они с женой катаются на велосипеде-тандеме. Тогда это новинка и шик вроде Бентли или Мерседеса, тем более в провинции.
Буссенар создает свое собственное “Кур-Дьё” – у него любимая и любящая жена, любимые занятия и хобби, друзья и родственники. Натуральный рай на земле. Неудивительно, что в зарубежные турне он выбирается всего пару раз – в Марокко и Сьерра-Леоне. За очерки и заметки редакции прилично и регулярно платят, издательства ждут новых романов, как галчата.
Сельская пастораль – вся округа обожает писателя, но в основном за то, что он еще и доктор. Причем доктор для селян нетипичный – он не брал денег.
Источники рассказывают, что во врачебной практике случались и курьезы:
«Однажды в сельском доме, куда он был вызван, Буссенар не смог выписать рецепта, поскольку не нашлось ни единого клочка бумаги. Тогда он начертал свое предписание мелом на ставне, который потом пришлось отнести аптекарю!»
Финал
Как уже было сказано, свою жену Луи любил. Так бывает, когда зрелый мужчина встречает юную красавицу. Есть странное мнение, что, мол, «приходится делить любовь на жену и детей, и жене остается мало». Мнение я комментировать не буду – не вижу смысла. Но можно представить, с какой нежностью и заботой относился к писатель к Альбертине. И как ударили по нему ее болезнь и уход.
Видевший смерть не единожды, не раз стоявший у нее на пути – он снова оказывается бессилен перед ее лицом, но теперь костлявая забирает самое дорогое. В июне 1910 года Альбертина умирает. Познания в медицине, помощь друзей, деньги – ничего не смогло сохранить ей жизнь. Убитый горем, в одном из писем Буссенар скажет:
«Моя душа неисцелимо больна. Я по-прежнему безутешен, у меня бывают ужасные приступы горя. Страдание отныне мой удел. И я буду страдать, безутешно рыдая о любимой жене, которую потерял».
Не прошло и трех месяцев, как замечательный писатель, журналист, муж, врач и гражданин Луи Буссенар направился вслед за своей «голубкой», как он всегда называл любимую. Врачи, друзья и деньги снова не помогли. Последним произведением писателя, написанным с трогательной искренностью, отличавшей все его творения, стало приглашение на собственные похороны:
«Луи Буссенар, писатель, имеет честь пригласить вас на свои гражданские похороны, которые состоятся в Экренне (Луаре) в понедельник, 12 сентября 1910 года, в час с четвертью.
Безутешный после смерти своей жены, он уходит на шестьдесят третьем году жизни, в скорби, которую ничто не смогло смягчить.
Он посылает своим многочисленным друзьям и преданным читателям последнее напоминание о себе.
Подходите к дому умершего, № 75 на бульваре де Шатодён в Орлеане, ровно в половине одиннадцатого, чтобы присоединиться к траурной процессии, которая проследует к вокзалу и отправится в 12 часов 1 минуту (поездом на Мальзерб, до станции Экренн)».
Свой последний дом путешественник обрел рядом с любимой – теперь и навсегда они вместе на сельском кладбище родной деревни Экренн.
Наследие Мастера
В числе читателей остросюжетных приключенческих романов Буссенара – Николай Гумилев, Игорь Северянин, Андрей Белый. А одним из первых, кто в России прочел про маленького парижанина, был младший брат будущего императора - великий князь Георгий Романов.
Позже о книгах с теплотой отзывались Николай Носов, Варлам Шаламов, братья Стругациие, Иван Ефремов, Кир Булычев и многие другие великолепные писатели.
В 2017 году во Франции и в 2023 в России выходит роман Луи Буссенара «Монмартрская сирота» – и это, пожалуй, самая неожиданная история издания книги после смерти автора, которую я слышал. Поделюсь с вами кратко:
Работая с документами о творчестве Луи Буссенара, исследователь и поэтесса из Мурома Елена Трепетова обнаруживает, что во французских источниках его авторство приписывают 40 романам, а в российских – 41!
В ходе кропотливой работы выясняется, что «Монмартрскую сироту», вошедшую в российское ПСС Буссенара 1910 года, никогда не издавали на родине автора.
Продолжив поиски, Трепетова узнает, что и в России роман был напечатан в сокращении едва ли не наполовину. Обнаружив в архивах текст, публиковавшийся в газетах, удалось «собрать» произведение целиком, перевести и издать в обеих странах.
При этом Елена никогда не бывала за рубежом.
Если это не история подвижничества и самозабвенного увлечения любимым делом – то я не знаю тогда, как это называется.
Огромная благодарность Елене Викентьевне и за обнаружение сокровища, и за помощь в написании этой статьи!
С ее работами можно ознакомиться здесь, здесь и тут.
А посмотреть, как она изящно возила мордой по столу призвала тщательнее работать с источниками некоторых авторов издательства АСТ - здесь. Приличные вроде люди, но мало того, что написали ерунду, так ещё и чужой портрет повесили в статье - это же надо?
Книги, которые я рекомендую:
Кругосветное путешествие юного парижанина
Начало цикла приключений маленького бродяги вдали от дома. Юный парижский беспризорник Фрике начинает свои веселые танцы по глобусу именно с этой истории. Потом фантазия автора закинет его на острова Океании, в Сьерра-Леоне, Бирму и Северную Америку. Классика как она есть.
Похитители бриллиантов
Три француза в Южной Африке. Жара, малярия, хищные звери, ядовитые насекомые и прочие гады. Приключения самые настоящие: тайный клад, конкуренция, колдуны и ведьмы и цирк с конями. Быт, природа и нравы кафров, бушменов и зулусов описаны так – хоть в школе внешней разведки преподавай!
Капитан Сорви-Голова
Жуткая на самом деле история про подростков и молодых ребят, отправившихся помогать жителям южноафриканских республик Оранжевая и Трансвааль, угнетаемым английскими колонизаторами. Смерть и ужас как-то удивительно талантливо сочетаются с бесстрашием, находчивостью и верой в добро. Яркий главный герой Жан Грандье, его брат-дебил друг и помощник Фанфан – и проклятые захватчики-лаймы.
Кстати, некоторые источники уверяют, что Буссенар ненавидел и всячески очернял в книгах немцев (не простил ту войну) и англичан (просто потому что). Вовсе не так. В книгах писателя среди французов негодяи и подонки попадаются ничуть не реже, чем среди иностранных граждан.
А сама книга – кладезь цитат. Одну приведу, в антураже:
«Конец 90-х. Молодежь грузится в черную, наглухо тонированную японскую бричку объемом 4,7. Детишки собираются в поездку до карьера «С», с целью проведения симпозиума с группой оппонентов на предмет выявления принадлежности отдельно взятой торговой точки. Воздух искрит адреналином. К авто подходит юноша, пряча в карман велосипедную цепь, и, прикурив, замечает:
- На войну? На каталке? Шик!
Воздух враз перестает искрить, и вместо бесполезной суеты молодежь всю дорогу обсуждает творчество великого французского мастера авантюрного романа. Вот она, настоящая сила искусства...»
Купить книги Луи Буссенара можно в крупных книжных сетях, заказать в онлайн-магазинах или, как некоторые любят, найти старую книгу (но в хорошем состоянии) на сайте бесплатных объявлений)
А подарочные издания можно найти здесь.