На американских каналах FX и Hulu завершилась трансляция новой телевизионной версии романа Джеймса Клавелла «Сёгун». Сериал совместного производства США и Японии состоит из 10-ти часовых серий, в жанрах заявлены приключения, военный и исторический, режиссёры проекта - Фред Туа и Джонатан Ван Тюллекен. На известных сайтах-агрегаторах рецензий - «Rotten Tomatoes» и «Metacritic» сериал получил высокую оценку, по данным Вики, сериал был хорошо принят и в Японии.
О необычной судьбе Джеймса Клавелла, писателя и кинодеятеля, автора романа и продюсера первого сериала «Сёгун», и о невероятной истории жизни английского штурмана Уильяма Адамса, послужившего прообразом главного героя романа Джона Блэкторна, уже написала небольшую статью на своём канале. Повторяться не буду, лишь отмечу, что Д.Клавелл имел личный опыт знакомства с Юго-Восточной Азией, и прекрасно представлял, о чём пишет.
Первая экранизации «Сёгуна», продюсером которой был сам автор романа Д.Клавелл, вышла более сорока лет назад - в 1980, имела огромный успех не только в США, но и в других странах, и получила множество наград в сфере кино. На российских экранах сериал появился гораздо позже, в двухтысячные годы, и тоже был очень популярен. Подробности можно посмотреть на канале, пройдя по ссылке:
По моим ощущениям, первую версию можно было бы смело назвать «Андзин-сан», это японское имя, в переводе означающее «Штурман», получили реальный Уильям Адамс и главный герой романа и экранизации Джон Блэкторн. В телесериале 1980 года центральное место отведено этому персонажу, прибывшему в Японию на одном из уцелевших кораблей английской эскадры весной 1600 года, его приключениям, злоключениям и переживаниям. Через призму восприятия Джона Блэкторна зрителю представлена неведомая, ужасающая и одновременно удивительно-волшебная страна Ниппон, разительно отличающаяся от привычного западного мира. Роль Андзин-сана исполнил замечательный американский актёр, красавец Ричард Чемберлен.
Как обычно, перед написанием обзора пересмотрела пару серий «Андзин-сана». На мой взгляд, сериал по-прежнему актуален и точен в изложении интересных исторических бытовых фактов о Японии, здесь подробно раскрыта романтическая линия Джона Блэкторна и японской дворянки Марико Тода, в целом картинка красочная и более приятная для глаз. Вот только японцы представлены… карикатурно, и музыкальное сопровождение сериала морально устарело.
В «Сёгуне»-2024 центральным действующим лицом является Ёси Торанага, этого героя автор романа Джеймс Клавелл создал, опираясь на подлинную личность даймё (князя) Иэясу Токугава. Жизненная история этого неординарного человека, хитрого военачальника, мудрого политика и дальновидного управленца, объединившего отдельные враждующие японские кланы и создавшего единое, мирное и процветающее государство, впоследствии действительно ставшего сёгуном (верховным правителем), послужила основой современной адаптации романа.
Именно Ёси Торанага - гроссмейстер представленной в сериале военно-политической интриги, он определяет роли других участников событий, расставляет их на шахматной доске и побуждает к действию. Как любой игрок, Торанага-доно иногда теряет преимущества, но оборачивает потери в свою пользу, или сознательно жертвует значимыми фигурами, преследуя определённые цели. Главного героя превосходно сыграл титулованный японский актёр, композитор и певец Хироюки Санада, он же выступил одним из сопродюсеров фильма. Мастерство актёра ощущается с первых кадров, Ёси Торанага в его исполнении получился сложным, многогранным, целеустремлённым и суровым, но в то же время глубоко чувствующим, одушевлённым персонажем.
Аристократку Марико Тода - переводчицу варвара Джона Блэкторна, японку, живущую по правилам Бусидо и одновременно искренне верующую христианку, с холодным достоинством и страстью исполнила японская певица и актриса Анна Саваи. Марико Тода - непростая, двойственная, многослойная и драматическая героиня, вызывающая уважение и восхищение не только сподвижников и друзей, но и противников.
Кстати, антагонисты в сериале, а это представители совета Регентов во главе с даймё Исидой (реальное историческое лицо) в союзе с матерью наследника, госпожой Отиба, весьма достойные. Поэтому противостояние и борьба в сериале – напряжённые и смертельно опасные. Но мое внимание привлёк Ябу Касиги, одиозный подданный Ёси Торанага, предавший своего хозяина и нарушивший Буси-до - правила самурая, потому что слишком любил жизнь. Эту роль превосходно исполнил японский актёр, музыкант, композитор и режиссёр Асано Таданобу, который считается одним из лучших артистов Японии.
В общем, в «Сёгуне» для меня сияли японские звёзды, британский актёр с армянскими корнями Космо Джарвис на их фоне совершенно потерялся… Его персонажу было отведено мало экранного времени, он остался нераскрытым, и только в финальной серии отыграл несколько эмоционально значимых сцен.
Кроме политической интриги, в «Сёгуне»-2024 поясняются некоторые постулаты древней японской религии синтоизма, основанной на культе природы, присутствуют философские мысли дзен-буддизма, с их уважительным отношением к смерти и равнодушием к жизни. Также подробно исследуется тема правил самурайской морали, созданная на базе двух названных религиозных учений, включающая умозаключения известных китайских учителей Кунфу-цзы и Мэн-цзы и японские представления о патриотизме и верности. Не сомневайтесь, все эти серьёзные вещи в сериале представлены адекватно, так как одним из сопродюсеров является исполнитель главной роли Хироюки Санада, а в перечне сценаристов звучит японское имя - Эмили Ёсида.
Интересный факт - съёмки сериала осуществлялись не в Японии, а на противоположном побережье Тихого океана, на юго-западе Канады, там очень красивая природа. Но ландшафтных пейзажей совсем немного, и в целом картинка сериала мрачная, что немного затрудняло просмотр. Яркими были лишь наряды представительницы плывущего Ивового мира - гейши Кико-сан… В проекте есть жёсткие натуралистичные боевые сцены, но они выполнены в пределах разумного, ваша психика не пострадает.
Вы наверное уже поняли, просмотр сериала не был лёгким, но вот две последние серии увлекли, их посмотрела залпом. Политическая интрига будущего сёгуна, потребовавшая тщательной подготовки, неспешно развивающаяся и постепенно накаляющая обстановку, получила эффектное завершение. Как мне показалось, финал содержит намёк на продолжение истории.
Современная адаптация романа Джеймса Клавелла, также как и первая, во многом соответствует первоисточнику, но в корне отличается от «Сёгуна»-1980. Это совсем другое прочтение, другой взгляд и другие акценты, и очень удачный проект, который может быть интересен не только широкой зрительской аудитории, но и узкому кругу любителей азиатского и японского кино.
Сериал полностью озвучен, но вот качество перевода оставляет желать лучшего(( поэтому краткость и красоту сочинённых героями прощальных хокку я не смогла оценить. Очень жаль...
Так что если вы хотите посмотреть серьёзную историческую драму, с полным погружением в феодальную эпоху Японии с её мировоззрениями и борьбой восточной и западной коалиций - добро пожаловать в «Сёгун»-2024.
А если вас заинтересовали приключения Андзин-сана, его чувства к японской красавице, исторические бытовые подробности Японии начала ХVII века - попробуйте посмотреть более лёгкую, мелодраматическую версию 1980 года выпуска.
Обе адаптации достойны просмотра, выбор остаётся за вами ))
Спасибо всем, кто дочитал до конца) Как всегда, жду ваших отзывов ))