Ещё одна песня, так и не прозвучавшая в фильме "Вооружён и очень опасен", касается момента, когда на участке Габриеля Конроя забил первый нефтяной фонтан - ключ к изобилию, богатству, власти.
Это вовсе не френч-канкан,
не френч!
Вас решили в волшебный фонтан
увлечь.
Всё течёт, изменяется, бьёт —
не плачь!
Кто в фонтане купается, тот
богач.
Что, приятель, в таком раздрызге
Отупел, с нищетой смирясь?!
Окунайся в чёрные брызги,
Окунайся в чёрную грязь!
Копошатся в ней, копошатся...
Наплевать, что мокрей мокриц!
Все надеются оказаться
В золотом, как сказочный принц!
Не для всяких открыт фонтан,
о нет!
А для всяких сегодня канкан —
балет.
Куплен этот фонтан с потрохами
весь,
Ну а брызги летят между вами
здесь.
А ворота у входа в фонтан —
как пасть,
Осторожнее, можно в капкан
попасть!
Если дыры в кармане — какой расчёт?
Ты утонешь в фонтане, другой всплывёт.
Варианты, черновики здесь: https://vk.com/page-50031359_55603977
Известна традиция нефтянников "купаться" в первом фонтане нефти, ударившей из скважины нового месторождения. Не знаю, существовала ли она на заре промысла в США, но в фильме эта традиция соблюдена.
Не всех этот фонтан обрадовал. К сожалению, прозрение для Конроя наступило слишком поздно.
"— Поздравляю вас, Габриэль! — радостно сказал Дамфи, протягивая ему черную от нефти руку. Конрой спрятал свои руки за спину и, глядя на ладонь компаньона, сказал:
— Она как будто в крови у вас, Дамфи.
— Что? — меняясь в лице, спросил банкир.
— А, может, это кровь судьи Флеминга?—тихо спросил Конрой.—Поняли мою мысль?
Он повернулся и пошел с промысла." (Киносценарий, с. 302)
Куплен этот фонтан с потрохами
весь,
Ну а брызги летят между вами
здесь...
Удивительно, но комментарий к этому тексту в последнем собрании сочинений опять вверг меня в ступор:
"Песня Жюли на канкане для фильма "Вооружён и очень опасен". По сюжету фильма после сцены с найденной на участке Гэбриэля Конроя нефтью главная героиня исполняет эту песню. В фильме в этот момент снова звучит танго "Не грусти. Написана на музыку Г. Фиртича. Не вошла" (Собр. соч. в 5 т. Т. 4. М. 2023. С. 390).
Помилуйте, да видел ли комментатор этот фильм вообще? Ни в сценарии, ни в сюжете ничего описанного выше нет. Канкана нет тем более. В сцене с фонтаном, как вы убедились, звучит совсем другая музыкальная тема - тема бандита Дамфи, как я её для себя определила. Сразу после этого идёт сцена освобождения/похищения другой героини - Долорес, там своя отдельная музыкальная тема. И только после этого на экране мы видим Жюли с ввергнутым в пучину тоски и отчаяния Конроем - вот тогда, действительно, звучит музыкальная тема Жюли - "Не грусти", а потом и сама песня. Женщина в отчаянии пытается вернуть к жизни убитого поздним прозрением Конроя тем номером, что когда-то ему больше всего нравился. С какой стати она будет петь ему в этот момент: "Что, приятель, в таком раздрызге Отупел, с нищетой смирясь?! Окунайся в чёрные брызги, Окунайся в чёрную грязь!"?! Это глумление какое-то, а не утешение, на мой взгляд. А вот эпизод с фонтаном, хоть и без слов, по-моему, почти полностью воспроизводит сюжет песни, предложенной Высоцким.
Вообще с музыкой в этом фильме происходят странные вещи. Музыка в фильме звучит практически постоянно, но места для песен не нашлось. Так что, наверное, у Высоцкого действительно были поводы обижаться на режиссёра. Впрочем, музыка в этом фильме чаще всего служит фоном и не воспринимается полноценным "саундтреком", ибо теряется на фоне действия. Но композитор не в обиде, ведь его музыка всё же звучит, а если что-то не вошло - так это издержки производства, обычная история для кино. Планирую посвятить этой теме отдельный материал, ибо там много интересного и малообъяснимого с точки зрения монтажа. Почти через четверть века после этого композитор даже не все музыкальные фрагменты на своих нотных листах смог идентифицировать, что и не удивительно - он работал над многими фильмами и то, что осталось лишь в набросках - не запоминалось. Так и строчки из этой несостоявшейся песни, написанные рукой Высоцкого на одном из нотных листов, ничего Г. Фиртичу не сказали.
Хотя на другом листе он нашёл что-то похожее на канкан и даже наиграл, но вряд ли на получившийся фрагмент можно наложить данные строки. Впрочем, желающие могут попытаться. Может быть, я не права, и песня действительно "написана на музыку Г. Фиртича", и, может быть, даже на эту конкретную музыку?
Это коротенький фрагмент аудиозаписи рабочей встречи исследователя-высоцковеда Л.Н. Черняка с композитором фильма Г.И. Фиртичем. Георгий Иванович любезно согласился разобрать свой архив, касающийся работы над фильмом "Вооружен и очень опасен" и даже наиграл все найденные нотные записи. Когда-нибудь Лев Николаич обнародует и видеозапись (она ведь существует?) этой встречи, но пока её нет, довольствуемся малым.
P.S. А мне приходится добавлять нужные аудио-видео-иллюстрации к статьям на YouTube, потому что Дзен убил все другие возможности добавить видео непосредственно в статью, хотя раньше можно было и из ВКонтакте добавить видео, а не значок ВК со ссылкой, как сейчас. Ну и, помнится, всегда находились недовольные тем, что надо куда-то переходить, чтобы послушать Высоцкого. Переходить всё равно придётся, т.к. основной массив аудиозаписей хранится именно там, но не в этот раз.
P.P.S. А при чём же здесь френч, подумала я, читая этот текст впервые. Оказалось, это всего лишь "французский канкан" (French Cancan), а английская военизированная курточка тут совершенно ни при чём. Век живи - век учись, как говорится :)
Все статьи по этому фильму и работе Высоцкого в нём:
- Владимиров В., Финн П. Вооружён и очень опасен // Киносценарии. 1976: Альманах. М.: ГосКино СССР, 1976. С. 267-308. (Сценарий фильма, адаптированный для читателей)
- Текст фильма "Вооружён и очень опасен" (переведенная в текст аудиодорожка фильма)
Спасибо, что прочитали. Если вам понравилась статья, познакомьтесь с другими материалами канала: Каталог статей "Стихии Высоцкого".