Весна щедра на классные книжные анонсы (для чего существует моя рубрика КНИЖНЫЕ НОВИНКИ), хочется скринить обложки, дожидаться предзаказа или поступления очередной новинки, мониторить скидки и сравнивать цены чтобы заполучить чудесные, свежие томики, с хрустящей бумагой, которые содержат новые истории, которые, возможно, запомнятся на всю жизнь.
Книжными новинками на моей полочке мне сразу хочется поделиться с вами, ведь это момент предвкушения чтения, а заодно идеи для вас, ведь нам, книголюбам всегда интересно ЧТОЧИТАЕШЬ или ЧТОКУПИЛА. Поэтому рассказываю о 7 новых книгах, большая часть из которых - новинки этого года.
Диба Заргарпур Отражения нашего дома (Mfrshmallow Books, 2024, 320 стр.)
HOUSE OF YESTERDAY (Перевод с английского Елены Токаревой)
Семейная история с восточной ноткой и традициями и культурой Афганистана - эту наверняка заметят поклонники Халеда Хоссейни. Это дебютный роман американской писательницы афгано-узбекского происхождения, и книга в большей степени отражает опыт ее самой и ее семьи.
Как это обычно и бывает, на подростка, пятнадцатилетнюю героиню книги Сару наваливается все и разом: ее родители решают пожить отдельно, у бабушки диагностируют деменцию, кроме того разногласия с лучшим другом оставляют девушку буквально один на один с эмоциональными потрясениями. Ее семья долгие годы занимается реставрацией старых домов и один из таких домов привлекает Сару. Но с каждым новым посещением дома и работой над его обновлением, она обнаруживает все новые зацепки, которые не готовы раскрываться перед ней вот так просто. Перед героиней встает сложная проблема: докопаться до правды или оставить это мрачное дело. Сможет ли Сара сделать правильный выбор.
СПОЙЛЕР! Книга прочитана, скоро расскажу.
Осаму Дадзай Человек недостойный (АСТ, 2024, 192 стр.)
(Перевод с японского У. Сапциной)
Осаму Дадзай - известнейший японский прозаик начала 20 века, известен глубокими, психологичными произведениями, в которых делится своими переживаниями, размышлениями о природе человека, обществе. Большей части его рассказов присуща автобиографичность, сюжет перекликается с опытом автора и событиями из его жизни. Объединил в своем творчестве японские традиции с тенденциями западной литературы.
Тема смерти писателя очень схожа с Юкио Мисимой (так, по крайней мере, кажется на первый взгляд).
Перейдём к книге. Главный герой книги - Ёдзо Оба, бесконечно рефлексирующий человек, который страдает от экзистенциального кризиса. Считается, что в Ёдзо автор сложил всего себя, свои переживания подвёл черту под своим существованием. После выхода данной повести сам Дадзай бросается в один из Токийских водосборников.
Предполагаю, это будет тяжелое произведение, но мне очень хочется приобщиться к литературе Японии, ведь по повести сняты фильмы, аниме и нарисована манга.
Руки успели добраться и до этой книги, но о главном - попозже)
Трейси Лендж Мы Бреннаны (АСТ, 2024, 352 стр.)
WE ARE THE BRENNANS (Перевод с английского Владимира Мисюченко)
Как мне нравится подобное оформление обложек, архитектурный конструктивизм Бруклинского моста восхищает. Ирландская католическая семья Бреннанов, раздираемая тайнами, которые есть у каждого его члена.
Молодая девушка, Санди Бреннан в какой-то момент решает начать жизнь с чистого листа и, собрав чемоданы, сбегает в Лос-Анжелес. Но ее попытки улучшить жизнь не находят успеха, и Санди к тому же наживает врага. Вернувшись в Бруклин, в родную обитель, девушка ищет приюта и помощи и братьев и отца. Но чтобы помочь сестре, каждый Бреннан должен разобраться в себе и встать на путь, когда семья объединяется и не имеет разрушительных тайн друг перед другом.
Этот процесс, а также противостояние врагу мы увидим в этой непростой и удивительной семейной истории.
Звучит здоровски, люблю книги об ирландцах, особенно с религиозной составляющей, надеюсь доберусь.
Элис Манро Беглянка (Азбука, 2014, 352 стр.)
RUNAWAY (Перевод с английского Е. Петровой)
Я очень люблю творчество канадской лауретки Нобелевской премии - Элис Манро. На весь мир она прославилась благодаря своей короткой прозе. Мне очень понравился один из ее сборников, и я по мере возможности стараюсь скупать и другие ее книги.
Жаль только, что их много, а достать все не самое простое дело. Тем не менее, на мои полки попал еще один сборник, который озаглавливает один из рассказов, а именно беглянка.
Автор пишет в жанре реализм, ее истории жизненные, чаще всего это героини, но как премиальный автор она составляет сложные и глубокие сюжеты, которые покоряют читателя выбором тем и осведомленностью писательницы.
Знакомы ли вы с творчеством Элис Манро?
Софокл Эдип-царь (Азбука, 2023, 384 стр.)
(Перевод с древнегреческого С. В. Шервинского)
В прошлом месяце я прочитала роман Камиллы Шамси "Домашний огонь", который позиционировал себя как ретеллинг трагедии Софокла "Антигона". Мне так понравился роман Шамси, что очень захотелось прочитать первоисточник. Помимо "Антигоны", в сборнике содержатся еще несколько пьес Софокла.
Это античная литература, буду знакомиться впервые.
Андре Асиман Homo Irrealis (Popcorn Books, 2023, 256 стр.)
HOMO IRREALIS (Перевод с английского Александры Глебовской)
Когда я думаю о мультикультурных семьях, в которых члены семьи говорят на многих языках совершенно непринужденно, я вспоминаю, конечно же о Салмане Рушди и о Амосе Озе. Но есть еще один такой автор, который родился в еврейской семье на территории Египта, но в семье всегда говорили и на идише, и на арабском и на многих европейских языках. И в его нашумевшей книге "Назови меня своим именем" он воспроизводит семейный уклад, в котором родители и дети ловко прыгают с языка на язык и понимают менталитет нескольких культур одновременно.
В своем сборнике эссе он размышляет о поэзии, не забывает упомянуть знаковых деятелей искусства, которые повлияли на самого Асимана и не забывает нарисовать чудесные пейзажи - от итальянских улиц до портретов Александрии и Санкт-Петербурга.
Думаю, книга подойдет для летнего неспешного чтения.
Читали книги писателя?
Кадзуо Исигуро Клара и солнце (Инспирия, 2021, 352 стр.)
KLARA AND THE SUN (Перевод с английского Леонида Мотылева)
Продолжаю собирать Нобелевских лауреатов, и как известно - романы Кадзуо Исигуро это одна большая сплошная метафора, которую читателю и предстоит разгадать во время чтения.
Здорово, что автор не боится браться за вкрапления новых для себя жанров. На этот раз мы оказываемся в мире, где можно свободно купить Искусственного друга. Таким другом становится робот по имени Клара. Но, к счастью, или к сожалению, счастье Клары зависит исключительно от того, кто ее выберет.
Уже догадываюсь, в чем будет заключаться главная мысль книги, все то же пресловутое "мы в ответе за тех, кого приручили". Но я жду, что автору удастся по-новому взглянуть на вечные истины.
Мишель Бюсси Безумство Мазарини (Фантом Пресс, 2021, 496 стр.)
SANG FAMILLE (Перевод с французского Александры Васильковой)
Еще одна книга от автора необычных детективов - Мишеля Бюсси. На этот раз автор отправляет нас на остров Морнезе. И как это бывает у автора, герой книги - сирота. Его родители были археологами, но мать погибла в катастрофе, а отец утонул в море. Но Колен считает, что в смерти родителей кроется какая-то тайна. К тому же остров окутан легендой - на нем когда-то спрятали сокровище, но след этих богатств надежно сокрыт.
Героя на остров приведет именно желание разобраться в причинах гибели родителей. В этот же период из тюрьмы сбегают двое заключенных. Бюсси все искусно переплетет и каким то образом Колен, сокровище и побег сойдутся в одной точке.
Как мне кажется, получился разносортный сборник)))
Что заинтересовало вас?
Что приобрели из книг за последнее время?
Надеюсь эта статья понравилась!
Если так, то поставь лайк❤️🔥, это поможет продвижению моего маленького канала🙏 СПАСИБО!
Ваш,
Книжный Лингвист