Наряд для белошвейки. Глава 10
Взгляд Хартвига проникал глубоко в душу, словно стараясь разгадать тайные помыслы девушки, которой определённо было, что скрывать. Быть не может, чтобы среди простолюдинов затесался такой бриллиант. Она явно не от мира сего, многое знает и умеет, хотя, ещё слишком молода и скорее всего невинна.
Предыдущая глава:
Ссылка на начало:
Возможно, только на вид, а на самом деле, под оболочкой непорочной девицы скрывается прожжённая стерва, как знать? Говорят, обжегшись на молоке, дуют на воду, вот и он решил на этот раз действовать с осторожностью.
Сын короля уже один раз ошибся при выборе невесты и подумывал расстаться с ней, но она сама помогла, показав своё истинное лицо ещё до свадьбы. На самом деле экзекутор Конрад оказал принцу неоценимую услугу, а то хорош был бы он, с развесистыми рогами на голове.
Скорее всего, так бы и остался в истории, как Хартвиг рогатый. Ромульд II побурчал немного, да и успокоился, самое главное, что деньги и часть земель Магнуса Кора перешли в его владения. Нехорошо обманывать короля, подсовывая тому в невестки блудницу.
Раз уж не сумел воспитать дочь правильно, пусть расплачивается.В итоге, в Паргас Хартвиг отправился в статусе холостяка и в сопровождении своих самых преданных людей и прислуги, среди которых находились Лилу и Мари, которой без труда удалось уговорить его принять на работу ещё и подругу.
Он был на всё согласен, лишь бы белошвейка согласилась переехать к нему. Пусть пока потрудится, а там будет видно. Хартвиг решил понаблюдать за этой милой девушкой с близкого расстояния, а заодно, разобраться в своих чувствах. Если это и в самом деле любовь, значит так тому и быть.
Однако, предложение принца пойти к нему в услужение, ясно дало понять, что он не рассматривает Мари ни в каком ином качестве. Признаться, перспектива связаться с особой голубых кровей, отнюдь её не прельщала, тем более, она была наслышана, как живётся принцессам в современном мире.
Примеры с Грейс Келли и Дианой, погибших при весьма загадочных обстоятельствах, у всех на слуху. Обеих смерть настигла в автомобильной аварии, одну нашли в обрыве, вторую в тоннеле. Вот почему не стоит тягаться с сильными мира сего, если не хочешь окончить свои дни, как они.
Песенка Аллы Пугачёвой про королей и их возможности, рассказывает обо всём в нескольких словах, так что в красавца Хартвига лучше не влюбляться, потому что это может разбить ей сердце. К тому же, у него уже была невеста, от рук которой она чуть было не пострадала.
В общем, соглашаясь сменить место работы, Мари рисковала навлечь на себя гнев злобной Аманды. Это потом уже помолвка была расторгнута в срочном порядке. То, что учинила дочь Магнуса Кора, стало смешным анекдотом для всех беленсвельтцев.
История ушла в народ и с каждым днём обрастала всё новыми подробностями, которые ухитрялись придумывать изобретательные выдумщики. Балаганщики и бродячие артисты разыгрывали кукольные представления на заданную тему, с участием прелюбодеев.
Вокруг их шатров собирались огромные толпы людей, хохочущих над тем, как две куклы набрасываются друг на друга в порыве дикой страсти, от которой, рушатся картонные стены. В общем, хохма, да и только.
Слава Богу, над Хартвигом никто не смеялся, наоборот, о принце слагали гимны, на все лады превознося его справедливость и великодушие, ведь, вместо того, чтобы казнить изменницу и её любовника, он простил их и сыграл им свадьбу.
Днём ранее к нему в дом переехали две новые работницы, узнав об этом, королева Гертруда неодобрительно качала головой, но не посмела перечить сыну. Вскоре она отправилась к мужу, а принц ещё немного задержался в Мелане, поскольку неотложные дела требовали его присутствия.
Примерно через месяц, минуя столицу, Хартвиг отправился на новые земли. Путешествие было довольно утомительным, но самолёт в Зазеркалье ещё не придумали, зато упряжка лошадей, запряжённых в карету на четырёх колёсах, была на полном ходу.
Наконец, наместник короля, вместе со своей свитой, прибыл в Паргас и обосновался в роскошном дворце, оставшемся от прежнего правителя. Стражники стояли повсюду, а местный люд с настороженностью взирал на них.
Мари была назначена главной экономкой, а подруга стала её помощницей. Она-то была уверена, что белошвейка задерёт нос из-за внимания принца и забудет о её существовании, но не тут-то было, Мари умела быть благодарной.
Разговор двух подруг состоялся ещё до отъезда, когда девушка, воодушевлённая своевременным заступничеством принца, вернулась в мастерские Граана за вещами и озвучила главную новость. Узнав об этом, Лилу визжала от восторга.
- Я уж решила, что ты обо мне и не вспомнишь, - призналась она, пуская слезу.
- Как ты могла такое подумать?
- Так ведь сам принц тебя помиловал и приблизил к себе.
- Ну и что с того? Разве я похожа на гордячку?
- Прости, если обидела, но ты даже не взглянула в мою сторону, когда садилась в карету Хартвига, поэтому я уже мысленно попрощалась с тобой.
- В общем, как я поняла, ты ничего не имеешь против того, чтобы покинуть это место и переехать в другую страну?
- Да я просто счастлива, что наконец перестану дышать смрадом красильни и прачечных и начну новую жизнь, в которой меня ждёт счастье.
- Ого, даже так? А что ты подразумеваешь под счастьем?
- Как это, что? Возможность влюбиться, выйти замуж и завести детей, конечно же.
- А что раньше мешало это сделать?
- Не, ну ты видела какие мужчины нас здесь окружали? Разве способны эти глупцы разглядеть настоящую женскую красоту? Уверена, во дворце найдётся истинный ценитель прекрасного, которому придутся по вкусу мои пышные формы.
- Даже не сомневайся, ты замечательная девушка.
- Да, я знаю.
В общем, как только девушки прибыли в Паргас, Лилу стала кокетничать с местными работниками и подмастерьями, а те лишь шарахались от неё, как чёрт от ладана. Мари решила помочь подруге советами, чтобы не разменивалась по мелочам, предлагая себя чуть ли не каждому встречному-поперечному.
- Извини за нескромный вопрос, а по каким критериям ты ищешь будущего избранника? - спросила она как-то, во время задушевной беседы.
- Не поняла, кри что? Ты иногда так странно разговариваешь, Мари, что я тебя совсем не понимаю.
- Ну, каким должен быть твой будущий муж?
- В первую очередь, сильным и здоровым, как бык, чтобы носил меня на руках, любил и уважал.
- А что насчёт материальной составляющей?
- Ты опять?
- Прости, я имела ввиду, он должен быть богатым или это для тебя не самое главное?
- Да что я, не заработаю нам с ним денег? Глянь на меня, я ведь не боюсь никакой работы.
- Это конечно здорово, но всё же, не следует сажать мужчину себе на шею, а то он станет похож на изнеженную барышню.
- Думаешь?
- Уверена, поэтому, тебе нужно срочно пересмотреть свои взгляды на жизнь.
- Хорошо, я постараюсь. Но что мы всё про меня, а ты что? Так и будешь молча вздыхать по нашему Хартвигу?
- В каком это смысле?
- Думаешь, я не знаю, что ты влюблена в него по уши?
- С чего ты взяла? Я совсем по нему не вздыхаю.
- Кого ты хочешь обмануть, Мари? Я вижу всё, так и знай.
- Успокойся, я ещё не сошла с ума, чтобы навязываться мужчине.
- Неужто ты не заметила, что принц и сам не прочь с тобой сблизиться? Так что, зря ты ведёшь себя с ним холодно, с тебя не убудет.
- Какой ужас, Лилу. Ты на что меня толкаешь?
- Я всего лишь советую тебе быть с хозяином поприветливей. Уверена, он оценит твои сказки.
Лилу, как в воду глядела. Умение белошвейки рассказывать разные истории понадобилось довольно скоро, когда на принца напала бессонница. Думала ли она, что станет эдакой Шахерезадой, которая вместо того, чтобы спать ночами, будет занята совсем другим делом. Меж тем, сам Хартвиг был очень доволен.
Продолжение тут:
Ссылка на навигатор:
У меня есть ещё один канал в Дзен, называется "Жизни книжный переплёт":