Mi raccomando, non toccare! - много лет назад такую фразу сказал мне на заселении владелец гостевого дома в Болонье и указал на розетку, которая держалась на честном слове, и в которую был включен не то роутер, не то какая-то лампа. То, что розетку нельзя было трогать, я поняла, а вот что именно он имел в виду под mi raccomando в тот момент я разложила так: mi - мне, raccomando - рекомендую, почему он сам себе рекомендует не трогать розетку?🤔 Как оказалось, mi raccomando - это устойчивое итальянское выражение, которое происходит-таки от глагола raccomandare, но имеет несколько иное значение, о котором поговорим сегодня. Сначала разберемся с глаголом Raccomandare. У него есть такие значения: Ho raccomandato al mio amico il libro di Dovlatov. / Я посоветовал моему другу книгу Довлатова. Ti raccomando di iscriverti in palestra dove io vado già da 3 anni. / Я советую тебе записаться в зал, в которых сам хожу уже 3 года. Vi raccomando una pizzeria buonissima. / Советую вам хорошую пиццери