Найти в Дзене
Аида Богдан

Наряд для белошвейки. Глава 7

На городской площади Мелана, из-за большого скопления народу, яблоку было негде упасть, но излишняя толкотня и давка никого не пугали, все упорно лезли вперёд, желая занять лучшие места. От желающих поглазеть на шоу просто не было отбоя. Менее прыткие остались позади, сетуя, что не пришли пораньше. Предыдущая глава: Ссылка на начало: Изнурённые тяжким трудом, люди были рады разбавить свои суровые будни. Праздники в их жизни случались не так часто, поэтому приходилось искать развлечение всюду, где только можно, даже в публичном наказании ближнего, на месте которого мог оказаться любой, даже самый именитый горожанин. Чаще всего доставалось, конечно, работягам, но бывали случаи, когда пороли и богачей, если те вдруг смели разгневать какую-нибудь высокородную особу, приближённую к королю. Таковы были реалии жизни в Беленсвельте. Мария уже поняла, куда попала, поэтому решила не показывать своего страха никому, хотя, признаться, у неё поджилки тряслись, при одной только мысли, что кто-то пос

На городской площади Мелана, из-за большого скопления народу, яблоку было негде упасть, но излишняя толкотня и давка никого не пугали, все упорно лезли вперёд, желая занять лучшие места. От желающих поглазеть на шоу просто не было отбоя. Менее прыткие остались позади, сетуя, что не пришли пораньше.

Предыдущая глава:

Ссылка на начало:

Изнурённые тяжким трудом, люди были рады разбавить свои суровые будни. Праздники в их жизни случались не так часто, поэтому приходилось искать развлечение всюду, где только можно, даже в публичном наказании ближнего, на месте которого мог оказаться любой, даже самый именитый горожанин.

Чаще всего доставалось, конечно, работягам, но бывали случаи, когда пороли и богачей, если те вдруг смели разгневать какую-нибудь высокородную особу, приближённую к королю. Таковы были реалии жизни в Беленсвельте.

Мария уже поняла, куда попала, поэтому решила не показывать своего страха никому, хотя, признаться, у неё поджилки тряслись, при одной только мысли, что кто-то посмеет замахнуться хлыстом и пройтись вдоль спины с оттяжкой, сдирая в кровь нежную девичью кожу.

Лилу хоть и озвучила, что ей совсем недавно прилетало за непослушание, но, к счастью, она об этом не помнила, поскольку жила себе преспокойно в своём мире. Эх, а всё из-за изменника Юрки, будь он неладен. Интересно, как он там поживает, всё ещё в дурке сидит или уже отпустили?

Как ни странно, зла на него совсем не осталось, в конце концов, сама судьба отвела её от гуляки и слава Богу. Вот бы ещё вернуться в свой мир, желательно живой и здоровой, без физических ран, которые несомненно будут нанесены во время безжалостной экзекуции.

Наутро Лилу подняла её пораньше и помогла вымыть волосы. Девушка научилась обходиться без шампуня, хотя, вначале сильно страдала по этому поводу. Помогло умение варить мыло, когда-то, очень давно, они с подружками увлекались этим делом и даже смогли поднатореть.

Потом запал иссяк, да и в магазине было полно разного мыла, на любой, даже самый взыскательный вкус. Кто бы знал, как ей пригодится старое хобби в Зазеркалье, где личная гигиена была не в столь большом почёте.

Причём, мыловарение здесь было поставлено на поток, но продукт этот страшно вонял и плохо пенился, зато, хорошо очищал. Этим мылом стирали одежду в прачечной, а волосы мыли обычным скисшим молоком.

Соседка тоже пользовалась таким же способом, создавая окружающим определённый дискомфорт. Голова Лилу пахла очень специфично и привыкнуть к этому было непросто. Однако, со своим уставом в чужой монастырь не лезут.

Мария стойко терпела и не озвучивала своё недовольство, а лишь пошире открывала окна, чтобы проветрить помещение. Так было ровно до тех пор, пока не нашёлся спасительный выход из создавшегося положения.

Упросив прижимистую Лилу пожертвовать куском вонючего обмылка, она растопила его на водяной бане, добавила мёд, каплю касторового масла и самодельную розовую воду, приготовленную ею собственноручно.

У неё получилось великолепное средство для волос, ничуть не хуже шампуня, да и кожа на лице стала выглядеть лучше. У Лилу так и вовсе исчезла угревая сыпь и за это она готова была носить её на руках. В общем, пригодились все навыки Мари, в том числе и кулинарные.

Бывшая надсмотрщица, ставшая подругой, визжала от радости, когда она готовила на завтрак сырники или оладьи. Девушка была сосредоточением талантов, главным из которых было умение шить, ставшее делом всей её жизни.

Розовую воду она тоже сделала сама, страдая от отсутствия дезодоранта и духов. Взяла мускус, с резким запахом, и разбавила водой, добавляя разные ингредиенты, в том числе лепестки роз и различные травы, такие, как лаванда и душица, произраставшие в Беленсвельте в большом в изобилии.

А ещё здесь рос вереск, из которого варят хмельной напиток. При большом желании, здесь можно запросто разбогатеть и сделать себе имя. Главное, никому не раскрывать секрет и оставить все козыри на руках, не выдавая их даже под пытками.

Марии вдруг вспомнилась шотландская баллада Роберта Льюиса Стивенсона, в переводе Самуила Маршака. Этот стих врезался ей в память, хотя, он достаточно длинный, но она смогла прочесть его на незнакомом для себя языке:

Из вереска напиток
Забыт давным-давно.
А был он слаще меда,
Пьянее, чем вино.

В котлах его варили
И пили всей семьей
Малютки-медовары
В пещерах под землей.

Пришел король шотландский,
Безжалостный к врагам,
Погнал он бедных пиктов
К скалистым берегам...

Лилу просто рыдала в оконцовке над судьбой бедных медоваров. Надо же, какой сильный человек, не побоялся умереть, не пощадил даже сына и унёс с собой в могилу рецепт приготовления верескового мёда. Баллада стала любимым её произведением, после "Золушки", конечно же.

Она хорошо понимала, что творит историю, помогая Мари, в конце концов, в интересах обеих, чтобы принц расторг помолвку с Амандой Кор. Если кто и должен отправиться с Хартвигом на дальние земли, так это белошвейка.

К назначенному часу, девушка стояла у выхода и ждала, когда за ней придут. Сквозь невесомую прозрачную сорочку, проступали очертания обнажённого девичьего тела, которое скрывали распущенные по плечам и спине длинные шелковистые волосы.

Она вся благоухала розами, мёдом и луговыми травами, аромат которых распространялся за версту. Народ, приготовившийся улюлюкать и освистывать преступницу, онемел от восторга и расступался, пропуская её вперёд.

Мари взошла на возвышение и повернулась лицом к зрителям, вызывая шёпот восхищения. Шокированная Аманда собиралась уже крикнуть, чтобы экзекутор приступал к делу, но тут скучающий принц наконец посмотрел на жертву и в глазах его вспыхнул неподдельный интерес.

Продолжение тут:

Ссылка на навигатор:

У меня есть ещё один канал в Дзен, называется "Жизни книжный переплёт":

Жизни книжный переплёт | Дзен