Найти в Дзене

"Виола Тараканова" (2 сезон, 9 серия)

Эпизод с глухими персонажами можно посмотреть здесь. (раньше ссылка вела на ютьюб, там были субтитры, теперь - на иви). Сериал снят по книгам Дарьи Донцовой и рассказывает об эксцентричной особе Виоле, которая расследует разные странные случаи. В одной серии она сталкивается с глухими работниками из социально-культурного центра «Тихая гавань», которые дают ей информацию для расследования. Осторожно, спойлеры. Плюсы
- Терминология: в серии говорят «неслышащие», «слабослышащие», правда, в одном месте все же проскальзывает "язык глухонемых".
«Неслышащие» сейчас уже реже говорят. Более точно - "глухие и слабослышащие".
- Участие реальных глухих актеров в эпизоде (Валерий Заводовский, Сергей Серегин, Наталья Хохлова, Алексей Раев, Александр Мартьянов).
- Правдоподобно показано взаимодействие слышащего руководителя с группой глухих рабочих. Спорные моменты
- Жестовый язык (ЖЯ) снят без понимания его визуальных особенностей:
а) лицо отрезано от рук
б) человек стоит очень далеко от камеры,
Оглавление
Ирина Рахманова в роли Виолы Таракановой
Ирина Рахманова в роли Виолы Таракановой

Эпизод с глухими персонажами можно посмотреть здесь. (раньше ссылка вела на ютьюб, там были субтитры, теперь - на иви).

Сериал снят по книгам Дарьи Донцовой и рассказывает об эксцентричной особе Виоле, которая расследует разные странные случаи. В одной серии она сталкивается с глухими работниками из социально-культурного центра «Тихая гавань», которые дают ей информацию для расследования. Осторожно, спойлеры.

Плюсы
- Терминология: в серии говорят «неслышащие», «слабослышащие», правда, в одном месте все же проскальзывает "язык глухонемых".
«Неслышащие» сейчас уже реже говорят. Более точно - "глухие и слабослышащие".
- Участие реальных глухих актеров в эпизоде (Валерий Заводовский, Сергей Серегин, Наталья Хохлова, Алексей Раев, Александр Мартьянов).
- Правдоподобно показано взаимодействие слышащего руководителя с группой глухих рабочих.

Спорные моменты
- Жестовый язык (ЖЯ) снят без понимания его визуальных особенностей:
а) лицо отрезано от рук
б) человек стоит очень далеко от камеры, и его жесты плохо видны.
В итоге кадры с жестовыми диалогами смонтированы плохо, и понять, что говорят глухие, можно с трудом, тут субтитры в помощь.

Заметила, что жесты сняты на ускорении.  В целом жесты обычно идут медленнее, чем голосовая речь, и на них уходит больше экранного времени. Видимо, из-за этого и решили ускорить.

Взаимодействие слышащего руководителя с глухими рабочими
Это самое интересное в представлении глухих здесь.

-2

На внешнем уровне Виола приходит в центр и спрашивает у глухих рабочих, как пройти, и глухие показывают в разные стороны. Видимо, чтобы создать  комический эффект «испорченного телефона» - одной из главных тем в мире глухих.
Потом девушка сталкивается со слышащим руководителем центра, который думает, что она пришла из фонда, и начинает водить ее по центру и рассказывать про свой глухой «контингент».
По пути он приказывает одним глухим работникам не болтать, а работать, а других учит, что надо говорить на красивом жестовом языке - спокойном и аккуратном. Руководитель делится с Виолой своими тревогами о состоянии жестового языка: контингент пользуется только самым поверхностным уровнем с гримасами и вульгарными жестами, и он намерен провести для них курс по «правильному» жестовому языку. Под конец, после трупа и скорой, руководитель с тоской просит Виолу приходить к нему в центр, а то он разучится говорить здесь с этими глухими. Чисто Миклухо-Маклай на острове с папуасами.

На внутреннем уровне (о котором создатели вряд ли подозревали) эпизод метко показывает многолетнюю ситуацию в сообществе глухих, когда слышащие воспринимали глухих ниже себя и диктовали им, как правильно говорить на жестовом языке. Хотя любой вменяемый лингвист и антрополог скажет, что это нонсенс, когда человек, который не знает жестовый язык как родной, указывает нативу, как ему говорить на его родном языке, и это вообще-то называется колониализмом.

Эта ситуация начала меняться тогда, когда жестовый язык ратифицировали в десятых годах и признали отдельным самостоятельным языком.
Сколько копий было сломано в спорах о том, что жестовый язык - это примитивный, вульгарный язык, а калька (искусственная жестовая речь под строй русского языка) - единственно верный выбор для глухих. Эти споры идут до сих пор, несмотря на исследования жестового языка, которые показывают его сложность, особенно в области БЭЛ (безэквивалентной лексики).

И на этом фоне особенно иронично то, что слышащий учит «правильному» жестовому языку глухих работников, одного из которых играет знаменитый мим, художник и педагог Александр Мартьянов (ныне покойный). Мартьянов был асом жестового языка и оставил после себя наследие в виде прекрасных картин на тему жестового языка и жестовых пантомим.

Крошечный эпизод, а сколько в нем зарыто.

Телешоу
3437 интересуются