Найти тему

Черная орхидея (26)

-Да, ребята! Про ваши приключения можно написать целый роман! - протянул Виктор, выслушав Джека до конца.

-Прошу Вас, мистер, скажите, что Вы теперь намерены предпринять?! - спросил его Джек, со страхом в голосе.

-А что мне еще остается? Только помочь Вам!

Мери облегченно выдохнула, а Ариэль показалось, что красивее и благородней юноши не может быть на свете.

-И первым делам я устрою Вас на ночлег! - продолжил Виктор, - Там, где я квартируюсь, сдается вполне приличная комната, где могут поселиться девушки. Ну а тебе, Джек, придется пожить со мной! Вы как, не против?

Все трое улыбнулись ему в ответ. По пути к месту ночлега, Виктор зашел в булочную и купил два больших кулька пончиков, расточавших умопомрачительный аромат. Беглецы так давно не ели сдобы, что буквально исходили слюной. Джек достал из кармана несколько монет, намереваясь расплатиться с Виктором, но тот сердито запротестовал, сдвинув брови.

Хозяйка комнаты, которую снимал Виктор, с радостью согласилась сдать комнату Ариэль, однако решительно не желала пускать в свой дом ни Мери, ни Джека.

-Неграм не место в моем доме! - заявила она, глядя на жавшихся позади, молодых людей.

-Но это личная служанка мисс Ариэль! - уговаривал ее Виктор, включая свою самую обаятельную улыбку. - Она всегда при своей госпоже, даже росла в ее комнате!

-А этот малый? Наверняка тот еще плут и ворюга!

-Что Вы?! Он тоже принадлежит мисс Ариэль, но пока она будет жить тут, Джек будет прислуживать мне!

С трудом, но Виктор все же уговорил суровую женщину, что слуги должны находиться при нем и Ариэль, неотрывно. Правда она наотрез отказалась выделить для них пару матрасов и Виктор заверил ее, что рабы прекрасно выспятся и на полу.

-Постель! Настоящая постель! - воскликнула Мери, когда они с Ариэль вошли в свою комнату.

Ариэль пожала плечами. Ее постель в теткином доме мало чем отличалась от земли, покрытой травой, поэтому она привыкла обходиться без таких удобств. Мери тоже давно привыкла спать где придется, но годы, проведенные в доме миссис Пруден, показали ей, как приятны могут быть вещи, которые мало ценишь, если они тебе доступны, и понимаешь их истинное значение, когда их лишаешься.

Девушки открыли пакет с пончиками, который отдал им Виктор и с жадностью набросились на еду. С насыщением пришло и долгожданное успокоение, потянуло в сон. Девушки повалились на постель, которая оказалась достаточно велика и для них двоих, и провалились в глубокий сон.

На другое утро Виктор, в сопровождении Джека, направился в порт. Корабль отправлявшийся на материк, был пришвартован в самом конце водной гавани. Его габариты производили неизгладимое впечатление. Виктор нашел капитана корабля. Это оказался солидный, серьезный мужчина, в возрасте около пятидесяти лет, с пышными, седеющими усами и длинными, но редкими волосами, собранными на затылке в хвостик. Он задал только один вопрос - сколько денег ему готовы заплатить за проезд? Виктор немного поторговался и выбил наиболее приемлемую цену.

-Рыбы поедут в трюме! - заявил капитан, когда они сошлись в цене за Ариэль.

-Ну нет! Они должны быть при госпоже...

-Негры поедут отдельно! - капитан повысил тон и Джек с Виктором поняли, что спорить бесполезно.

-Ну хорошо! - вынужден был согласиться Виктор.

-Ну вот, место на корабле для вас обеспечено! Правда тебе и Мери придется потерпеть неудобства.

-Мы на все готовы, лишь бы выбраться отсюда! - пылко отвечал Джек.

-Джек, я хочу спросить тебя! - неожиданно сказал Виктор, - Как ты думаешь, Ариэль не будет против, если я решу тоже отправиться с вами? Меня ведь тут совершенно ничего не держит!

-Я думаю, что она будет только рада! - воскликнул Джек. Он уже жалел, что придется расстаться с таким хорошим человеком. Виктор был пожалуй единственным за свою жизнь, кого Джек мог назвать другом.

-Как бы ей поделикатнее об этом сказать...

-Не беспокойся! Мери сможет это сделать!

Узнав о решении Виктора, Мери просияла, а Ариэль залилась краской с головы до ног, и благоразумно промолчала.

-2

Наступил день отплытия и друзья взошли на корабль. В тот день шел дождь, а ветерок, не приносящий прохлады, быстро надул паруса. Капитал проводил Ариэль и Виктора в их каюты. Они были расположены почти друг против друга, были маленькими, чистыми и в них было все для комфортного путешествия. Как только капитан ушел, Ариэль постучала в каюту Виктора.

-Я волнуюсь, как там Джек и Мери! - сказала она.

-Не бойтесь, я все разузнаю! - заверил ее Виктор и она безоговорочно поверила ему.

То, что узнал Виктор, вовсе ему не понравилось и он не стал сразу говорить об этом Ариэль. Негры плыли в специальном отсеке в трюме. Их было не много, но мужчины и женщины находились в дном помещении. В трюме было темно и тесно, пахло затхлостью и не было элементарных удобств. Группа рабов, связанных одной цепью, выглядели угрожающими. Джек и Мери старались держаться от них подальше, но видимо из зависти к их относительной свободе, они пытались задирать Джека, а в адрес Мери отпускали непристойные шуточки. Плыть предстояло не меньше месяца, а выдержать такие спартанские условия и не дружелюбное соседство было очень тяжело.

Виктор принялся знакомиться с матросами и вызвался бы им помогать, если бы не представился братом Ариэль, а значит, джентльменом, которому не пристала тяжелая работа. С одним матросом он близко сошелся и принялся, осторожно прощупывая почву, выяснять, как можно обойти запрет на пребывание негров на палубе.

-Ну, я видал, как некоторые хозяева брали слуг к себе в каюты! Правда они сидели там безвылазно, чтобы не мозолить глаза другим пассажирам! - сказал матрос.

-Слушай, помоги мне! Моей сестре очень тяжко без своей прислужницы да и мой раб, привык всегда быть при мне!

-Ну, если только за награду...- матрос испытующе смотрел на Виктора.

-Сколько? - спросил тот и матрос, не задумываясь назвал цену и это свидетельствовало о том, что подобные вещи ему не в диковинку проделывать.

Когда, поздней ночью, чтобы не попасть на глаза капитану, Виктор и матрос пришли за Мери и Джеком, они обнаружили, что Мери очень худо. Она лежала в самом дальнем углу, на тюке соломы и стонала. Джек, как сторожевой пес, охранял ее покой и готов был кинуться на любого, кто попробует на нее покуситься.

-Что с ней? - спросил Виктор.

-Не знаю! Второй день ей худо! - сказал Джек.

-Идемте! Я договорился, что бы вы жили наверху!

-Мери! Слышишь! Мистер Виктор пришел за нами! - сказал Джек, склоняясь над девушкой, чтобы помочь ей подняться. Он нарочно назвал Виктора с приставкой "мистер", чтобы не вызвать подозрений.

-Эээ...А может она того...заразная... - засомневался матрос, - Мне эпидемии на корабле не нужны.

-Да просто укачало девушку!- бодро заявил Виктор, - И я уже обещал, что рабы не покинут наших кают до конца плавания - так что, никого не заразят и мы сами побудем несколько дней на карантине в своих каютах!

-Ладно! Берите ее скорее и пошли!

Джек подхватил Мери на руки и они выбрались наверх. Свежий воздух настолько привел девушку в чувство, что она даже смогла дойти до каюты Ариэль своими ногами.

-Милая, что с тобой?! - всполошилась Ариэль, глядя на пошатывающуюся девушку.

-Это называется морская болезнь, мисс! - сказал матрос.

Виктор поспешил увести его прочь, оставив Мери на попечение Ариэль.

Черная орхидея | Вместе по жизни | Дзен

Юмани карта: 2204120116170354