На тему для сегодняшней статьи меня навел вечерний просмотр мультиков с дочерью😊 Это будет полушуточная-полунаучная статья, которая моих дорогих подписчиков, надеюсь, хотя бы просто развлечет😃
Мне эта тема интересна не только потому, что у меня муж серб, и мы пытаемся воспитать ребёнка-билингва, но и потому, что мне как учителю иностранных языков по образованию интересны всякие такие языковые штуки😃😃😃
Билингв - по-простому, это человек, свободно владеющий двумя языками и умеющий их попеременно использовать в повседневной жизни.
Поскольку мы живем в России, основным языком нашей дочери однозначно является русский, но нам бы, конечно, очень хотелось, чтобы она знала и папин родной язык и могла общаться с многочисленными сербскими родственниками. Пока процесс изучения сербского идет медленно, так как сербский папа много работает и не так много времени проводит с ребенком, но мы верим в то, что со временем она сможет освоить два языка😎
Так вот, на тему статьи меня навел просмотр с дочерью сербского мультфильма, о том, как говорят животные. Дочь (год и 5 месяцев) уже знает русские звуки практически всех животных и птиц, о которых мы ей рассказывали, а часть животных уже называет словами. “Абачка» 🐕, «миш» 🐭, «миша» 🐻, гусь 🪿 , «гогиу» 🕊️ , «жожик» 🦔 и тд. Есть даже «бабочка» в лексиконе 😎 Проскальзывают и другие, но я не могу представить их в письменном виде🤣
Почему-то не хочет говорить «кошка», предпочитает кошек звать «Мася», так как мы рассказывали ей и показывали фото нашей любимой кошечки Маси, которой, к сожалению, уже нет в живых. Наверно, она смотрит с неба и радуется 🥲
Но я немного отклонилась от темы. Мне всегда было интересно, почему же в разных языках люди, казалось бы, одинаковые звуки, издаваемые животными, передают вообще по-разному.
И в по идее, в сербском языке, который, считается. довольно похож на русский (хотя это не совсем так), звуки животных должны быть примерно такими же, как у нас? Давайте разберёмся.
Сначала немного сухой теории🤓
Почему в разных языках такие разные версии одних и тех же звуков? Ведь все люди в мире вроде как слышат одинаковые звуки животных?
Слова для звуков, которые издают животные, являются звукоподражаниями . Это означает, что они сформированы из существующего звука и предназначены для имитации этого звука. Например, «plink» - это звукоподражание. Он основан на реальном звуке воды, падающей на твердую или металлическую поверхность. «Хруст» также является звукоподражанием. Это основано на звуке чего-то сухого, например, листьев или крекеров, которые трескаются.
Но звукоподражательные слова не создаются в вакууме. Они созданы с использованием существующей звуковой системы языка. Звуковая система представляет собой набор звуков и звуковых комбинаций, которые используются снова и снова в данном языке.
Например, звуковая система испанского языка включает вибрирующий звук «r», который вы слышите в словах «perro» и «roja». Этот звук не существует в английском или русском языке.
Немецкий язык включает гласный звук «oe» [ø:] , который вы можете услышать в фамилии «Goethe». Этот звук также не существует в английском или русском языке.
А некоторые африканские языки включают щелчки и паузы, которые почти не слышны на других языках мира. Эти звуковые системы копируются в очень раннем возрасте. Даже до того, как дети могут говорить реальные слова, их лепет имитирует звуки и интонации, которые они слышат каждый день.
На самом деле, именно поэтому взрослым, которые изучают второй язык, так трудно говорить без акцента на родном языке. Мышцы их голосовых органов с самого рождения были подготовлены к формированию звуков, характерных для их языка. Практически невозможно научить их выполнять движения, необходимые для выражения новых звуков.
Фонематические системы ограничивают возможности звукоподражания
Все это помогает объяснить, почему разные языки разработали разные слова для звуков животных. Короче говоря, фонематическая система определенного языка устанавливает границы того, как могут образовываться звукоподражательные слова.
Вот пример звуков японского и английского языков: японцы «не допускают сочетания звука« d »и« l », поэтому их петухи не могут кричать «cock-a-doodle-doo». Вместо этого на японском языке говорят «ko-ke-kok-ko-o» (почти как у нас… А на ваш взгляд, петух вообще способен произнести «кук-а-дудл-ду, как говорят англичане? - прим.автора😂😂😂)
Другими словами, звуки животных - это действительно «интерпретации», отфильтрованные через ограниченное количество фонем, которыми обладают наши языки. У немцев свои звуки (нет, не только ругательные😁), у китайцев свои, у русских тоже
Так как же говорят животные по-сербски?
Но у меня статья про сербский язык, и поэтому пришла пора узнать, а как же говорят животные на таком, казалось бы, похожем на наш языке.
Итак, на первый взгляд все похоже:
Сербский = Русский
av-av = гав-гав (собака)
mjau-mjau = мяу-мяу (кошка)
mu-mu = му-му (корова)
me-me = ме-ме (коза)
ku-ku-ri-ku-ku = кукареку (петух)
Дальше начинаются не такие идеально похожие на наши, но имеющие право на существование как вариант звуки
Сербский = Русский
piju-piju-pi = пи-пи-пи?? (цыпленок)
civ-civ-civ (читается: чив-чив-чив) = чик-чирик (воробей)
gu-gu-gu = курлык-курлык (хм, надо запомнить это) (голубь)
gra-gra-gra = кар-кар (ворона)
Но потом начинается уже что-то несусветное🤪
Сербский = Русский
skvi-skvi / gro-gro-gro = хрю-хрю (поросенок)
nji-nji = иго-го (лошадь)
ciju-ciju (цию-цию) = пи-пи (мышка)
bll-bll-bll-bll - ??? (индейка). А как индейка говорит по-русски, кто-то знает?😃😃
А напоследок вообще взрыв мозга для человека, желающего научить ребенка русскому и сербскому:
Сербский = Русский
kva-kva = кря-кря (утка)
kre-kre = ква-ква (лягушка)
ЧТО-О-О???? Заметили, да? С точностью наоборот, чем в русском😃😃😄 И как обучить этим звукам ребенка? 🤦🏻♀️ Благо пока она умеет произносить только «ква-ква» и для уточки и для лягушки (и, кстати, лягушку уже успешно называет ЖАБА - папа научил по-сербски😂).
Еще немного ценной информации : сербы подзывают кошку словами «мац-мац», отсюда и ласковое название «маца» (а вообще «кошка» по-сербски «мачка» - и это слово в отличие от «кошки» наш ребенок почему-то выучил)) Наверно по аналогии с Масей)
Кстати, сами сербы считают, что их произношение звуков больше похоже на настоящие звуки животных, чем у нас. А вам как кажется? 😁
Звуки животных - конечно, не какой-то краеугольный камень для изучения языка, думаю, даже, если дочка будет иногда их путать, это не помешает ни ей общаться с окружающими, ни им ее понимать, но все-таки, по моему мнению, каждому человеку, желающему по-настоящему хорошо изучить иностранный язык, необходимо знать, насколько все человеческие языки своеобразны, и попытаться в процессе изучения «переключить» все свое мышление (включая речевой аппарат 😃) с родного языка на иностранный.
А уж ребенку, растущему в двуязычной семье, обязательно нужно предоставить все возможности и условия для освоения обоих языков сразу. Иначе потом второй язык придется учить как иностранный, а это совсем не то… Ну поживем - увидим.
Надеюсь, статья была интересной, и я не слишком загрузила вас лингвистической теорией 🤓
И крайне интересно, учат или учили ли Ваши детки в очень «нежном» возрасте параллельно с родным языком еще какой-то язык, и как у них получалось? Удалось ли заговорить на родном и иностранном одинаково хорошо? А, может быть, Вы сами - билингв? Делитесь опытом😊
Ваши лайки и комментарии вдохновляют автора на поиск новых интересных тем и создание не менее (я надеюсь))) интересных статей🤗
А тем, кто впервые заглянул на мой канал, предлагаю подписаться, тут увлекательно, уютно и весело🙂
✅ 10 вещей, которые категорически нельзя делать в Сербии - тут:
✅5 причин, по которым стоит поехать в Сербию в ближайшее время. Скоро все будет по-другому:
✅За что сербские женщины так не любят россиянок - и действительно ли это так? Ответ здесь:
✅Сколько в Сербии стоит собрать первоклассника, как проходит 1 сентября, и помогает ли государство?
✅Не ожидала, что найти детскую кроватку в Сербии - это такая проблема и так дорого 😱:
✅Родился ребенок в Сербии? Пора копить ему на выпускной! Полный расчет стоимости подготовки ребенка к выпускному балу:
✅А еще есть вот такие статьи, продолжающие тему интересных традиций сербского языка и культуры:
✅ Как автора занесло на Дзен, и стоит ли игра свеч?