Найти тему
"Зеркало Экрана"

Новая версия "Мастера и Маргариты": жалкая пародия или стоящая просмотра экранизация. Плюсы и минусы новодела

Я давно ждала новую версию "Мастера и Маргариты", который сняли чуть ли не два года назад, но откладывали выход на большие экраны по каким-то своим причинам. Не то чтобы я рассчитывала на шедевр, учитывая, что главные роли достались семейной чете Цыгановых, но мне стало интересно, как будет сыграна роль Воланда, ради которой привлекли немецкого актера Аугуста Диля. Лично меня он впечатлил ролью штурмбаннфюрера Дитера Хельстрома в одном из фильмов Квентина Тарантино.

Еще до того, как я лично ознакомилась с новой экранизацией, до меня доходили многочисленные отзывы посмотревших. Всем, кто был моложе и не видел иные экранизации культового романа Булгакова, фильм несомненно понравился. Более старшее поколение в основном плевалось, особенно на элементы антисоветской пропаганды, переделку сюжета и, конечно же, игру главных героев.

Но вот финальные титры позади, и первая мысль, мелькнувшая в голове звучала примерно так: "Боже мой!" С одной стороны я видела узнаваемые сюжеты книги, которую я перечитывала множество раз, а с другой, перед моим взором предстала дикая перекомпиляция книги, разбавленная какой-то отсебятиной. Сценаристы дописали все то, о чем Михаил Булгаков умолчал в своем великом романе, выставив Мастера в качестве ключевого персонажа фильма.

-2

С одной стороны, такой подход несколько освежил историю, позволив взглянуть на происходящее совершенно с другой стороны, что несомненный плюс, поскольку молодежь в своей массе не знакома с оригинальным романом. А вот с другой... Лично я считаю, что это кощунство, даже с поправкой на то, что авторы фильма подчеркивают тот факт, что их творение создано лишь по мотивам романа Булгакова, а значит они вольны делать, что им захочется. Ну примерно тоже самое "провернул" Андрей Тарковский со своим "Сталкером".

Цыганов сурово улыбается
Цыганов сурово улыбается

Как я и предполагала, игра почти всех актеров совершенно не впечатлила: Евгений Цыганов от раза в раз играет один и тот же типаж раздавленного, но не сдающегося мужчины. С суровой миной он продолжает нести все тяготы страданий через каждую роль, которая ему достается. Юлия Снигирь, как могла, пыталась создать достойный тандем своему супругу, но вышло довольно бледно и уныло.

Извечные страдания влюбленных
Извечные страдания влюбленных

Казалось бы, ситуацию должен был спасти Аугуст Диль, специально выписанный из Германии актер. И в целом его игра манера игры вполне соответствовала той инфернальной личности, которую он изображал. Но все испортил актер дубляжа, который не смог нормально озвучить эпизоды, где Воланд пытается говорить на русском. Артикуляция Диля порой совершенно не совпадала с произносимыми им словами, и вся магия его игры тут же исчезала.

Хорош!
Хорош!

Забавно выглядели Ершелаимские сцены. На роль Понтия Пилата привлекли британского актера Класа Банга, который хотя бы внешне был похож на римского прокуратора из книги. А вот что касается Иешуа, тут все совсем плохо - нидерландский актер с еврейскими корнями - Аарон Водовоз выглядел настолько нелепо в качестве прообраза Христа, что воспринимать его всерьез было совершенно невозможно. Он больше напоминал знаменитого Джамшуда в исполнении Галустяна, нежели прообраз Сына Божьего.

Знакомьтесь. Иешуа, по прозвищу Га-Ноцри
Знакомьтесь. Иешуа, по прозвищу Га-Ноцри

Остальной актерский ансамбль сыграл не шатко не валко, кто как мог. Коровьев вызывал отвращение своей клоунской манерой игры, Азазело предстал каким-то полоумным убийцей без грамма харизмы, поэт Бездомный так переигрывал, что мне все время казалось, что его хватит удар во время очередной сцены.

Ключевые актеры
Ключевые актеры

Вывод. Забавная интерпретация оригинальной книги: сценаристы сместили акценты, превратив экранизацию в полноценную историю Мастера и Маргариты. Ярко-выраженных антисоветских настроений я не заметила, были, конечно, намеки, но скорее для проформы, нежели с целью оскорбить или выставить нравы того времени в дурном свете. Актеры худо-бедно справились, но никто и не ждал от них каких-то откровений. Молодежи точно понравится, старшее поколение, скорее всего, пойдет пересматривать версию Бортко, чтобы сгладить впечатление.

Ну а мне остается лишь узнать ваше мнение, уважаемые зрители, смотрели новодел? Как впечатления? Поделитесь своим мнением в комментариях. Расчитываю на лайк/подписку/репост в качестве благодарности за мой труд. С вами был Павел, специально для "Зеркала экрана".