Найти в Дзене
Мекленбургский Петербуржец

🟤🇩🇪📰(+)Handelsblatt: «Российская элита чувствует свой шанс создать новый мировой порядок» (перевод с немецкого)

Обзор немецких медиа

🗞(+)Handelsblatt в интервью с «экспертом по Путину» Кэтрин Белтон «Российская элита чувствует свой шанс создать новый мировой порядок» рассказывает, что режим Владимира Путина чрезвычайно стабилизировался. Эксперт критикует западные правительства - и объясняет, что заставляет московский круг власти работать. Уровень упоротости: плащ Сарумана 🟤

Кэтрин Белтон: интимный знаток московских властных кругов © imago images/TT [страшнаяяяя... 🫣 — прим. «М.П.»]
Кэтрин Белтон: интимный знаток московских властных кругов © imago images/TT [страшнаяяяя... 🫣 — прим. «М.П.»]

Журналистка Кэтрин Белтон глубже, чем кто-либо другой, проникла в среду российских сверхбогачей, на которых держится власть Владимира Путина. Она до сих пор общается с некоторыми из этих бизнесменов, которых когда-то называли «олигархами».

В интервью Handelsblatt она рассказала, что прошлым летом эти люди рассматривали возможность свержения Путина и сближения с Западом. «Они уже отказались от Путина», - говорит Белтон [в принципе, дальше всё понятно 😀 с «эксперткой». «Рассматривали возможность свержения Путина?» Ну-ну 😀 — прим. «Мекленбургского Петербуржца»].

Но Европа и США не оказали Украине достаточной поддержки, анализирует она. В результате Россия одержала верх в войне, а Путин укрепил свои позиции: «Даже самые прогрессивные элиты теперь на стороне Путина».

Handelsblatt: Фрау Белтон, Москву потряс террористический акт. Что Владимир Путин будет делать дальше?

Кэтрин Белтон: Я уверена, что он и его секретные службы смогут контролировать интерпретацию этого события. Он отмахнётся от провалов своих служб безопасности и вместо этого продолжит обвинять Украину и Запад. Он хочет продолжать подстрекать свой народ. Для этого ему не нужны доказательства.

Handelsblatt: Может ли такое событие повредить репутации Путина среди населения?

Белтон: Я боюсь, что российское население поверит рассказам Путина о том, что Украина или Запад инсценировали нападение. По крайней мере, на данный момент он сможет ещё больше убедить людей в своей войне - если только кто-то не окажется достаточно смелым, чтобы поставить под сомнение его изложение.

Белтон уверена, что Путин и его спецслужбы смогут контролировать интерпретацию теракта в Москве © dpa
Белтон уверена, что Путин и его спецслужбы смогут контролировать интерпретацию теракта в Москве © dpa

Handelsblatt: Ваша книга называется «Паутина Путина». Как сегодня живут люди, попавшие в паутину Владимира Путина?

Белтон: В начале войны некоторые из них были потрясены. Они были международными бизнесменами, которых внезапно отрезали от бизнеса, в который они вложили столько средств. Но они смирились. Теперь они чувствуют возможность создать новый мировой порядок. Они считают Запад слабым, а демократии - законченными. Обходя санкции, они создают новый торговый блок с Китаем, бывшими советскими республиками и Турцией. Так что на данный момент они чувствуют себя неплохо. Другие же всё это время были на стороне Путина, помогая планировать вторжение на Украину.

Handelsblatt: То, что они не могут пользоваться своими яхтами и виллами в Европе, их не беспокоит? [ааааа, и это уровень Handelsblatt?? — прим. «М.П.»]

Белтон: Они просто празднуют свои вечеринки в Дубае, Стамбуле или Индии. Некоторые побывали и в Китае, но, похоже, им там не понравилось. (Смеётся) Роман Абрамович перевёз все свои яхты в Турцию и купил там прекрасную виллу. Эти люди всегда были экспертами по обходу препятствий. Сейчас они делают то же самое. Работа в «серой зоне» просто даёт им больше возможностей получать откаты и зарабатывать дополнительные деньги.

Handelsblatt: Об «олигархах» больше не говорят, потому что эти люди обладают значительно меньшей властью, чем до эпохи Путина. Но они по-прежнему невероятно богаты. Есть ли среди миллиардеров противники войны?

Белтон: До прошлого лета - да. Это было время, когда Путин потерял Херсон и Харьков. Лидер наёмников Евгений Пригожин каждый день громко жаловался на неадекватность военного руководства. Прежде всего, те, кто уже сделал своё состояние в эпоху Бориса Ельцина, воспринимали войну как катастрофу. Они уже отказались от Путина. Была и прогрессивная сторона, которая хотела снова приблизить Россию к Западу. Не для того, чтобы подчиниться нашим правилам, а чтобы конкурировать с нами. Гласность и перестройка также возникли из этой идеи в советское время. Аналогичный процесс был бы возможен.

Handelsblatt: Сегодня этих соображений уже нет?

Белтон: Всё изменилось. Запад барахтается на спине, у Украины заканчиваются боеприпасы. Путин на высоте, он в одиночку расправился с Западом. Спецслужбы стран Балтии предупреждают, что российские военные перестраиваются и в течение двух-трёх лет могут поднять своё присутствие на границах на новый уровень. Я всё ещё разговариваю с некоторыми источниками в Москве: пока же даже самые прогрессивные типы молчат.

Handelsblatt: Так много людей умирает на линии фронта. Население России находится в тяжёлом положении. Государственные расходы в основном направляются на вооружённые силы. Разве это не повод предложить себя в качестве альтернативы?

Белтон: Я не думаю, что это возможно. Тем более что мы видели, что случилось с Пригожиным после того, как он осмелился взбунтоваться. В течение двух месяцев Путин, казалось, не знал, что с ним делать. Но в конце концов они проявили жестокую решительность и просто сбили его частный самолет. Мы, вероятно, никогда не узнаем, что именно произошло. Но след явно ведёт в Кремль [ба, подруга, да ты я погляжу, эксперт не только по российским олигархам, но ещё и по расследованию авиакатастроф? 😀 — прим. «М.П.»].

Handelsblatt: Если рассуждать гипотетически, что произойдёт в России, если Путин уйдёт в отставку или умрёт?

Белтон: Он не уйдёт в отставку. Но ему, в конце концов, 71 год, и он избран на шесть лет. Конечно, за это время он может умереть. Если это произойдёт, то на крыльях будут ждать сильные люди. Кто из них станет президентом, зависит от того, как будет развиваться война. А это, в свою очередь, зависит от того, хватит ли у Запада хладнокровия поддержать Украину. Поскольку в настоящее время кажется, что Путин выиграет войну, в случае его смерти его место займет «ястреб». Это будет Николай Патрушев. Именно он практически указывал Путину, что делать в дни, предшествовавшие вторжению. Он очень самоуверен. Я знаю из источника, что именно Патрушев организовал сбитие самолета Пригожина [как бескомпромиссно! 😀 — прим. «М.П.»].

Николай Патрушев, секретарь Совета безопасности России (архивное фото) © dpa
Николай Патрушев, секретарь Совета безопасности России (архивное фото) © dpa

Handelsblatt: Почему ход войны также имеет для этого решающее значение?

Белтон: Картина была бы совсем другой, если бы Запад вместе встал на защиту Украины, а Конгресс США принял решение о новом пакете поддержки. Потому что это правда: Россия несёт огромные потери, экономика страны находится в плохом состоянии, и прежде всего страдает военный сектор. Если война продлится до 2025 года, Украина будет в достаточной мере оснащена оружием и сможет реорганизовать свои войска - тогда Путин или его преемник окажутся в очень сложной ситуации. Мы уже видим протесты солдатских матерей в регионах. Эта тенденция будет продолжаться [вообще полное непонимание российских реалий. А ведь с каким апомбом излагает! 🤦🏻‍♂️ — прим. «М.П.»].

Handelsblatt: Вы бы сказали, что Путин назначил Патрушева своим преемником?

Белтон: Я так не думаю. Патрушев на год старше Путина. Возможно, он вступит в должность, если с Путиным что-то неожиданно случится. Тогда он смог бы стабилизировать ситуацию на время. Если бы Путин мог выбирать, он бы, наверное, выбрал кого-нибудь помоложе. Может быть, он думает об этом. Но, с другой стороны, я не думаю, что он добровольно откажется от власти. Для него будет слишком много рисков.

О ПЕРСОНЕ:

Британская журналистка Кэтрин Белтон родилась в 1971 году, изучала современные языки и рано переехала в Москву, чтобы работать журналистом. Она писала для The Moscow Times и Business Week. Позже она стала корреспондентом The Financial Times. Сейчас она работает в газете The Washington Post из Лондона. Её книга «Сеть Путина» (первоначально: «Люди Путина») должна была выйти в 2015 году. Поэтому Белтон покинула Россию спустя 16 лет и переехала в Лондон. По её словам, это не помешало её исследованию: многие российские миллиардеры обосновались там и охотнее предоставляли информацию, чем в Москве. Книга «Паутина Путина» была опубликована в 2020 году и получила множество наград.

Handelsblatt: Почему?

Белтон: Он экспериментировал с этим, когда в 2008 году назначил Дмитрия Медведева президентом. Но Медведев был слишком открыт по отношению к США. Он голосовал вместе с ними, когда речь шла о военной операции в Ливии. В России он попытался изменить состав правления крупнейших государственных компаний. Он выбрал людей, которые были независимы и не были связаны с государством или секретными службами. Спецслужбам это совсем не понравилось. Руководство страны обожгло себе пальцы экспериментом Медведева. Они больше не будут пробовать.

Handelsblatt: А когда Путин станет слишком стар?

Белтон: Возможно, в какой-то момент до этого дойдёт, и он поймёт. Но сейчас всё, что он делает, служит сохранению его личной власти.

Handelsblatt: Есть ли ещё в его окружении люди, которые самостоятельно принимают далеко идущие решения? Я имею в виду военные решения или убийства Алексея Навального и Евгения Пригожина [а, так Навального тоже убили? Вы тоже успели провести расследование? — прим. «М.П.»].

Белтон: Без Путина никто не принимает таких решений, за исключением, возможно, Патрушева. В том числе и поэтому Пригожин так далеко зашел со своим восстанием: не было никаких указаний из Кремля. А без приказа царя регионы не могли действовать. Они были парализованы. А Путин исчез. Он не знал, что делать.

Handelsblatt: Вы согласны с тем, что Путин полностью недооценил сопротивление украинской армии в 2022 году?

Белтон: Это причиняло ему физическую боль. Он действительно думал, что украинцы встретят его хлебом-солью. Путин также рассчитывал, что Зеленский просто уедет, как это сделали пророссийские ставленники в Киеве, когда у них возникли проблемы в 2014 году. Оставшись, Зеленский изменил ход истории. Потому что это побудило остальную часть Украины тоже оказать сопротивление.

Handelsblatt: Как произошёл этот просчёт?

Белтон: В значительной степени в этом виноват близкий друг Путина на Украине Виктор Медведчук, который возглавлял пророссийскую партию на Украине. Он заверил Путина, что всё уладит и быстро возьмёт власть в свои руки, и ввёл его в заблуждение.

Handelsblatt: Почему?

Белтон: Прежде всего, он думал о власти, которую получит в результате. Другие, боюсь, просто хотели заработать.

Handelsblatt: У Путина мощные секретные службы. Почему они не сказали ему, что широкомасштабное вторжение на Украину - плохая идея?

Белтон: На самом деле они не проинформировали его должным образом о настроениях на Украине. Как и The Washington Post, мы получили доступ к некоторым сообщениям ФСБ в 2022 году, из которых следовало, что российские службы проводили опросы на Украине. Они показали, что там будет высокий уровень сопротивления. Мы не знаем, почему эти опросы не дошли до слуха президента. Возможно, они дошли до него, но он не хотел этого признавать.

Handelsblatt: Неужели Путин живёт в фильтрующем пузыре, в котором никто больше не приносит ему плохих новостей?

Белтон: Во время пандемии все, кто хотел его увидеть, должны были изолироваться на две недели. Если вам разрешат увидеться с боссом через такое время, вы, возможно, скажете ему только то, что он хочет услышать [похоже, технологический прогресс, в ходе которого была изобретена видеосвязь и, шире, телефонная связь, прошли мимо вас, ребята 🤦🏻‍♂️ — прим. «М.П.»].

Handelsblatt: Пандемия давно закончилась.

Белтон: И Путин исправил свои ошибки. Первые месяцы войны стали для него шоком. Но затем ему удалось направить в Вооружённые Силы огромные средства, так что теперь он превосходит Украину в соотношении один к пяти. Он нацелен на войну на истощение.

Handelsblatt: Так есть ли у него реалистичная картина того, что происходит на линии фронта?

Белтон: По крайней мере, он ищет независимую информацию об этом. Военные блогеры играют важную роль. Они часто пишут о недостатках в военном руководстве, и Путин не раз лично приглашал их в Кремль. Вы также видите, что российская армия теперь ведёт себя по-другому. Они очень грамотно выстроили огромную оборону на фронте протяженностью 600 миль. Ни одна западная армия не попыталась бы предпринять контрнаступление на оборонительные сооружения и минные поля без поддержки с воздуха.

Handelsblatt: Значит, он не поддаётся собственной пропаганде?

Белтон: Если говорить о его собственной популярности, то да! Он верит, что за него проголосовали 87% россиян.

Handelsblatt: Эти 87 процентов - откуда они взялись?

Белтон: У него есть целая команда, которая может придумывать такие цифры. Есть масса возможностей вбросить в урны нужные бюллетени. Кремль также ввёл электронные машины для голосования - без какого-либо независимого контроля. Независимая «Новая газета» сообщает о том, что около половины голосов были сфальсифицированы [ну врёте же! — прим. «М.П.»].

Handelsblatt: Но был ли заказ на подведение итогов?

Белтон: Я не думаю, что был указ или что-то подобное от Путина о результатах выборов. Вы стараетесь угодить царю.

Handelsblatt: И Путин теперь считает, что эта цифра свидетельствует о поддержке российского народа?

Белтон: Я говорила об этом с очень хорошо осведомленным аналитиком Татьяной Становой, которая работает в Фонде Карнеги. Она говорит, что Путин живёт в той картине мира, которую он сам для себя создал. И если что-то не вписывается в это мировоззрение, он просто игнорирует это. Он не сомневается, что за его войной стоит вся Россия.

Handelsblatt: Изменит ли экономический крах ситуацию так же сильно, как военное поражение?

Белтон: Прошлым летом казалось, что у Путина проблемы. Экспорт рухнул, рубль оказался под сильным давлением, инфляция взлетела до небес. Но в России существует нечто вроде командной экономики. Путин приказал экспортёрам направить значительную часть прибыли на стабилизацию рубля. С тех пор он восстановился. Когда начались санкции, мог начаться банковский кризис. Но Путин остановил рынки и приказал миллиардерам сдать валюту. Пока ему это удаётся, кризис маловероятен. Всегда может случиться что-то непредвиденное. Но у Путина всё ещё есть рычаги, чтобы контролировать ситуацию.

Handelsblatt: Запад заморозил $300 млрд в резервах Центрального банка.

Белтон: Если бы они перетекли на Украину, это стало бы новым потрясением. Но я не уверена, что это вызовет экономический кризис. Ведь у Центрального банка есть и другие резервы, в том числе в золоте и юанях. И не стоит забывать, что Россия продолжает продавать нефть и газ не только в Китай и Индию, но даже на Запад.

Handelsblatt: Есть ли другие способы остановить её от терроризирования соседних стран?

Белтон: Это полностью зависит от Европы и США. Летом НАТО всё ещё говорило о том, чтобы предоставить Украине гарантии безопасности, аналогичные тем, что существуют для Израиля. Это может быть закреплено в законах, которые переживут смену правительства и не будут отменены указом президента вроде Дональда Трампа. Украине также можно было бы гарантировать, что она будет получать оружие от Запада в течение десяти лет. Это тоже обсуждалось, но потом все внезапно забыли об этом. Европе нужно поднимать свою оборонную промышленность, а не сидеть сложа руки, как она делала последние два года. Никто не понимает, почему в Европе до сих пор не было масштабных инвестиций в оборону. Путин видит, что Запад недостаточно вооружён. Мы показываем ему свою слабость.

Беседовал: Кристоф Херварц. Перевёл: «Мекленбургский Петербуржец»

@Mecklenburger_Petersburger

P. S. от «Мекленбургского Петербуржца»: Handelsblatt, похоже, всё. По крайней мере, в общественно-политическом аспекте. Жаль. Я любил эту газету 😢

🎚Об упорометре канала «Мекленбургский Петербуржец» 🟤🔴🟠🟡🟢🔵