Найти в Дзене
Gnomyik

Расплата

Не смотря на то, что свадебный день – счастливый день, весело никому не было. Графиня Офольская отметила, что гости со стороны графов Борхов с пренебрежением относятся к родственникам невесты. А родственники невесты были крайне напряжены. Не дождавшись вечера они уехали.

Катерина расположилась в отведенной ей гостевой комнате. Но сон так и не шел к ней. Казачок еще днем принес письмо от падчерицы, чем очень удивил юную госпожу. Катерина думала, что Варвара приедет со своим мужем, но их не было.

Сударыня распечатала письмо и при свете свечи его прочла. Замужняя жизнь оказалась не такой сладкой, как думала падчерица.

«Уважаемая матушка, оказалось, что графы скрыли от нас болезнь моего супруга. У него расстройство ума и все то странное и забавное уже перестало быть таковым. Я остерегаюсь его.
А на днях приезжала графиня Борх, матушка моего мужа. Она и посвятила меня в то, что вскорости у мужа моего случится обострение болезни. И такие обострения бывают у него дважды в год. Она пояснила, что станет еще страннее.
Я попросила ее оградить меня от супруга. На коленях у нее стояла, говорила, что жду дитя. Но она мне отказала и велела научится жить по-новому и ухаживать за мужем. И пригрозила, что коли ослушаюсь я ее, то после того, как дитя рожу, отберет его, а меня в монастырь отправит.
Уважаемая матушка, прошу вас, защитите меня, вашу дочь. Более просить мне защиты не у кого. Я написала папеньке, но он на письмо не ответил. Прошу вас, помогите мне, не оставьте меня погибать»

Катерина, прочитав письмо усмехнулась.

Она взяла лист и опустила носик гусиного пера в чернильницу.

«Уважаемая моя доченька, прочла я ваше письмо. И спешу ответить вам, что бы предостеречь вас от глупостей.
Муж ваш из богатого и обеспеченного рода. Про болезнь его знал каждый и по этой причине я отговаривала вас от брака. Напомню вам, что вы уперлись и не желали слушать. Теперь же не понимаю причин ваших жалоб.
Если бы болезнь его была так страшна, как вы описываете, то не было бы у вашего супруга своих земель и владений. Находился бы он тогда под досмотром опекуна.
Жена должна находится подле мужа, как и сказала тебе твоя свекровь. Не важно уже, любишь ты его иль нет – это никого не касается. Коли же ты будешь плохо исполнять обязанности жены, то семья мужа вольна поступать так, как считают нужным и ты с этим должна смирится.
Не стоит тревожить моего супруга своими жалобами. Теперь ты – часть семьи Борх и должна жить так, как велят тебе они.
Я буду молится о рождении здорового ребенка у тебя.
И впредь, помни о том, что за все наши поступки мы несем ответ. Возможно, нынешнее положение послужит уроком и напоминанием о прошлых грехах.
Я буду молится о вам, ваша матушка гофмейстрина Офольская Екатерина»

Графиня перечитала письмо. Она была очень довольна. Все складывалось так, как она и хотела. Осталось только избавиться от сестры ее мужа. Старая тетка была как кость в горле.

- Но нас ждут балы и приемы. Зима близится-близится. Пристроить ее нужно до вторых родов. – Сказала графиня.

После она написала мужу, где указала на то, что дочери его она написала письмо и попросила так же ответить и строго наставить дочь, что бы та не искала позора на их род, видя себя таким капризным образом.

И только после этого графиня легла спать.

Рано утром к ней пришел граф Борх.

Катерина подтянулась и посмотрела на мужчину.

- Не смейте прикасаться ко мне после нее. – Сказала она.

- Я не трону вас. Я помню о вашем положении и не посмею навредить ребенку. – Сказал он. – Как вы смотрите на то, что бы совершить небольшое путешествие. До бала масок, можно осмотреть новое производство и уже строить новые планы.

- Вы там не были раньше? – Спросила графиня.

- Но теперь я еду туда как хозяин.

Катерина задумалась.

«Что ж, это отличный повод убедиться в том, что муж сделал то, что сказал. И если все действительно так, то я буду рядом с любимым и поддержу его», - подумала Катерина.

- Полагаю, это будет интересно. Но в путешествии нужно быть осторожными. И никаких задержек.

Днем в путь отправилось две кареты: графа Борха и графини Офольской. В карете графа Борха в сопровождении Глаши ехала жена графа. В карете графини Офольской было тесновато. В ней ехали Катерина, ее казачок Василек, граф Борх.

Три ночи они останавливались на постоялых дворах и утром отправлялись в путь. В середине четвертого дня они прибыли на земли, которые принадлежали родне жены графа. Земли те состояли всего из нескольких деревень. Катерина с тоской смотрела в окно.

- Какая бедность. – Тихо сказала она.

Василек и вовсе отвернулся. На его глаза навернулись слезы. Он видел таких же детей, как и он сам. И таким же как они был он когда-то: больницы, тощим и голодным.

Катерина протянула руки к Васильку и тот прижался к груди сударыни и тихо плакал.

- Ты к нему как к сыну относишься. – Заметил граф.

- Kогда я приехала в Кленовое я видела такое. – Скзаала Катерина. – Все было так же. И я все сделала для того, что бы люди лучшую жизнь узнали. Для вас граф может быть удивительно, но матушка мне говорила, что все владения, которые мне принадлежат – мои владения. И я должна их любить. Все крепостные, которые мне пренадлежат, так же заслуживают того, что я хочу получить. Если я забочусь о них, если они сыты, если они здоровы – то и я буду в почете и достатке. Так оно и есть граф.

Катерина велела остановить карету.

Крепостные да крестьяне с удивлением рассматривали красивую госпожу из-под опущенных голов. Катерина подозвала к себе одного из мальцов, что стоял рядом с другими детьми.

- Мы ищем мастерскую по производству боярской ткани. – Сказала она и протянула мальчику золотую монету.

Тот осторожно взял ее с удивлением смотря на такое сокровище. Поклонился.

- Спасибо, госпожа. Мастерская сгорела в конце лета.

- Ты ничего не перепутал, малец? – Спросил граф вдруг охрипшим голосом.

- Как уж тут перепутаешь. Горело сильно. Боялися, что огонь дальше перекинется. Сухое лето, вот и случилось. – Ответил мальчик.

-2

- Возьми мальцов из разных семей и дорогу покажите. Всех награжу. И мужиков, что знают как дело было, иль баб. – Сказала Катерина.

Она, граф и казачок Василек вернулись в карету. Карета графа с его женой и Глашей уже уехала. Кучер не видел, что карета графини отстала.

Скоро перед каретой побежала много ребят, радостно крича и показывая путь.

- Добрая ты уж слишком. – Сказал граф.

- Если все так плохо, то эти люди обречены. Производство могло стать для них новым витком. А теперь… Но надеюсь, все не так страшно…

Графине было жалко смотреть на бледного графа.

Вскоре они были у бывшей мастерской. Станки пострадали и даже Катерина поняла, что возродить тут ничего нельзя. Как и обещала, она раздала по монете каждому из детей, что прибежал сюда.

Ничего подозрительного в пожаре никто не увидел. И граф отправился в дом родственников своей жены.

- Они обманули меня. Знали, что нет уж никакого приданного. Скрыли все! – Злился граф.

Катерина приказала остановить карету. Она вышла и граф вышел за ней.

- Злишься ты. Понимаю тебя. – Сказала она. – И честно, с одной стороны я порадоваться могла бы. Но мне не доставляет радости ведеть тебя таким расстроенным.

Граф только махнул рукой.

- Кому теперь деревня и место то принадлежит? – Спросила Катерина.

- Мне. Да что толку-то?

- Есть толк. Вот только я про это подумала. А ты послушай. И рассуди правильно я думаю, иль нет. – Граф удивленно посмотрел на Катерину. – Если тут было раньше производство, которое приносило большой доход, значит они добывали сырье рядом. Скорее всего выращивали лен или скот для шерсти. Закупали только красители для ткани. Иначе бы такая маленькая мастерская не продержалась бы.

- Ты верно думаешь. Но к чему ведешь?

- К тому веду, что нужно в деревне узнать, как были дела во времена когда мастерская работала. Уверена, что упадок пришелся с неурожаем. Управленцы из твоих родственичков новых так себе. И если так и есть, то сюда не так много нужно вложить, что бы окупилось все. Мастерскую и новую можно построить. Ткани не придется закупать – с твоих же земель все.

- И крестьяне при деле будут, как тебе хочется. – Заметил граф.

Они вернулись в деревню и узнали все, что требовалось. Катерина была довольна. С этого места можно получить прибыль. И все благодаря ей, а не его жене.

Им предложили разместиться в одном из лучших домов, но Катерина побоялась, что после не избавится от клещей да вшей и отказалась. Она настояла, что нужно возвращаться обратно. Но кое-что перед отъездом все же сделала.

- Выдели средства, что бы люди хаты свои восстановили. Да ткани выдели со складов, те что похуже и ты не используешь уже дял придворных – сюда отдай. – Скзалаа Катерина. – Оплати услуги врача и все, что велит оплати. А то не все твои крестьяне зиму переживут. Проследи, что бы общий склад деревенский был полон зерна. Да дров что бы хватило. На зиму разреши охоту да рыбалку. Пусть востановятся. И управляющий сюда нужен толковый и справедливый. Да человечный. Вложишься ты, после окупится. Вели дом построить для себя. Нечего в доме жены делать тебе. Эти земли графу Борху принадлежат.

Крестьянину дал граф монету и велел идти в дом отчий жены его и передать письмо, куда возвращаться следует.

- Я бы ее в монастырь отправил бы. – Сказал граф.

- Женился ты да девку попртил уже. И наследники тебе законные нужны. – Сказала графиня. – Как детей родит, уж решишь сам, что делать. Да только скрыть тебе придется то, как обманули тебя. Иначе весь двор на смех поднимет.

Граф был согласен с ней. Всю дорогу он думал, что у графини Офольской, столь юной и столь красивой, просто стальная хватка.

***

Зимойс Катенина вернулась в поместьем Кленовое. У нее уже начал появляться живот, но девушка понимает, что еще рано, граф Борх думал что у нее другие сроки беремености.

Ей приходило много писем, и она с удовольствием их читала и отвечала на них.

В один из зимних дней к ней приехал Шешковский, сильно удивив своим визитом.

- Степан Иванович, рада вашему приезду. – Улыбнулась Катерина, кутаясь в вязаную шаль.

- Я в восхищении, графиня. – Сказал Шешковский. – Я словно приехал в зажиточную деревню, настолько тут хорошо. Крепостные и крестьяне все одеты хлорошо и тепло, из каждой печи идет дым, все довольны и учтивы. Вы нашли свій путь в управлени землями и крепостными.

- Благодарю. – Улыбнулась Катерина. – Если вы голодны, то накроют стол. Если же нет, то я настаиваю на согревающих напитках.

- И что же вы подразумеваете под согревающими напитками?

- Чай. Хороший чай из трав. У меня есть чудесный сбор.

- Не откажусь от вашего чая. – Сказал Шешковский. - Но должен сказать, что прибыл я по делу.

- И какое дело привело вас ко мне? Вскоре бы я вернулась в Зимний и мы все могли бы обсудить там.

- Там, полагаю, было бы не слишком удобно для вас.

- Что ж, раз по делу, то пройдемте в кабинет. – Сказала Катерина. – Чай принесут туда.

Шешковский следовал за графиней, осматривая ее поместье.

- Вы сделали хороший ремонт. Впечатляет. – Заметил он.

- Если вы хотите спросить про средства, то вам известно откуда они. – Сказала Катерина. – Так что избавим друг друга от едких замечаний и шуточек на этот счет.

-3

Они зашли в кабинет. Степан Иванович устроился в кресле, Катерина села на против него. Она не стала садиться за стол. Она сидела напротив Шешковского, словно они были равными. Но это было не так. Рядом с ним никто кроме императрицы не был важнее. Любого он мог допрашивать и арестовывать. За любым мог шпионить.

- И что же за дело привело вас ко мне в такую непогоду? – Спросила Катерина.

- До меня донеслись тревожные слухи. – Сказал Степан Иванович. – И проверив их я оказался в изумлении. И я надеюсь, что вы будете честны, так как прекрасно помните комнату, в которой я ранее вел допрос.

От этих воспоминаний Катерина невольно вздрогнула.

- Помню. – Сказала она. – Однако не понимаю, где же так провинилась. Все что я делала, делала с вашего одобрения. И мне странно слышать сейчас угрозы от человека который давал мне все наводки.

- Должен сказать, тут вы действуете строго по нашим договоренностям. Вы удивительно не жадная. До меня дошли слухи, что муж ваш совсем не верен вам.

- Удивили. Покажите мне мужчину при дворе, который не изменял своей супруге. Я удивлюсь, коли найдется хоть кто-то кто не имел увлечений.

Шешковский усмехнулся.

- Я бы назвал графа Борха Константина Модестовича. Вы уже долгое время его единственное увлечение. Но он женился, будучи увлеченный вами. Но даже это не считается, если учесть, что жену он запер подальше от себя. Его жена, к слову, дитя ждет. Он вам сообщил об этом?

- Он и женился для того, что бы обзавестись потомством. Что ж тут удивительного?

Шешковский замолчал.

- Вернемся к вам. Так вот, ваш супруг не верен вам. И вам это прекрасно известно. И известно вам это потому что своих любовниц, в тот момент, когда они ему надоедят, он отправляет сюда.

Катерина только хмыкнула.

- И имена всех у меня есть. Вы их помните?

- Еще чего не хватало! – Сказала Катерина. – Я с ними не знакомилась даже. Больно надо!

- Как же так выходило? - Спросил Шешковский.

- Может мне еще с поклоном их приветствовать нужно было? Помню я первую девицу. Нахалка еще та. Одни капризы… мерзко было смотреть на нее. Но одно скажу, их присутствие избавляло меня от внимания мужа. Так что… с одной стороны я была этому и рада. Но знать про них я ничего не хотела. Селить приказала их в нижней комнате и давать все необходимое. И приказала меня по их поводу не беспокоить.

- И все они тут сгинули. – Заметил Шешковский. – И речь ни про одну девицу.

- Девицу? Для таких существует другое слово. Но отчего вам беспокоится о них?

- Родственники этих девиц беспокоятся. Каждая кто связалась с графом сгинула.

- Впервой ли? – Усмехнулась Катерина. – На кладбище сходите и посчитайте могилы его жен и детей.

- Так и вы должны вскоре на кладбище том оказаться?

- Теперь я часто думаю об этом. – Сказала Катерина, погладив свой живот. – Мы дарим жизнь, рискуя проститься со своею.

- Но те, кому подарили жизнь и те, кто приехал сюда – пропали.

- Никто не пропал. Были здесь его девки. Не знаю, все ли из списка, иль только часть, но они были тут. Некоторых я даже и не видела ни разу. Все они умерли. И это неудивительно. Места тут такие.

- И где же они похоронены?

- На кладбище, как и полагается. Где же им еще быть?

- И отчего умерли эти несчастные?

- Я все никак не пойму, отчего о них вдруг кто-то обеспокоился? – Спросила Катерина.

В кабинет вошла кухарка с подносом в руках.

- Отчего же умерли любовница вашего мужа? – Спросил при кухарки Степан Иванович.

- Да отчего же им не помереть? – Спросила кухарка. – Вы простите, сударыня, что без спроса в разговор ваш лезу. Не грамотная я, манерам не обучена, но вас-то тут и не было. – Потом кухарка посмотрела на Шешковского. – Странные были эти девки все. Хворые уже. В комнате запирались, словно боялись чего-то. Только нам сударыня велела в обиду не давать, самим не обижать, давать все необходимое, но не более. И самое главное, не забывать, что хозяйка поместья она, а не бабы эти пришлые.

- Так откуда вам знать, что велела графиня? Иль лично вас вызывала? – Спросил Степан Иванович.

- Она письмо прислала управляющему. Он и прочел его нам. Вот мы так и делали. Девок этих не уважали, за что их уважать. Но не обижали. А они… все конечно же разные… но все хворые. Все тощие, тонкие, бледные. Ели плохо. Пили плохо. И первая же хворь их в кровать укладывала. А у нас только знахарка, что отварами лечат. Врач-то только раз в месяц приезжает.

- И ни одну из них врач не осмотрел?

- Отчего же? Осмотрел двух. И сказал, что у обоих какое-то помутнение разума и проблемы с желудком у одной из них. Это ж надо, находит таких граф. Но если подумать, то ни один родитель здоровую дочку не отпустил бы кровиночку в дом к жене полюбовника. Видно знали они, что недолго осталось их деткам. Вы простите, коли еще что спросить хотите, то на кухню надобно идти нам. У мня там еда готовится. Нельзя долго без присмотра оставлять.

- Иди. – Сказала Катерина. Кухарка неуклюже поклонилась и ушла.

- Можно ли эти письма для прочтения получить? Те, что вы писали управляющему?

- Я даже письма мужа могу дать, в которых он извещает меня о приезде его девок, коли желаете. О, одна из них была тут… на свадьбу дочери муж ее привез. А она заболела. Он хотел меня ее проблемами беспокоить, но я отказалась даже слушать. Знахарку отправила, девке той лучше стало. Только нужно было к лекарю ее везти, а она отказалась. Отчего отказалась – не знаю. Но вот только ночью ее разбила горячка и к рассвету она померла. Это все, что я знаю.

- И кто занимался ее похоронами?

- Муж мой и занимался. Наверное. Я не знаю.

- В вашем доме девок столько померло, а вы не знаете ничего? Как же такое возможно? – Прищурил глаза Шешковский.

Катерина встала и подошла к столу, плотнее кутаясь в вязаную шаль. Она открыла ящик и достала одно из писем, что пришло к ней недавно.

- Письмо от статс-дамы Паниной. Я прочту вам несколько строк. – Сказала Катерина. – «И вновь горе стоит на самом пороге Толстых. Как вы помните весной схоронили они одного из сыновей, что с лошади упал. После глаз не спускали с младшего сына, да тот утоп летом. И вот теперь после бала простудилась их дочка Марфа. Говорят, с кровати уже не встает и в горячке все. Вот-вот душа покинет бедное дитя. А следом на днях после бала заболела и средняя дочь. Мать их не отходит от дочерей, и молится неустанно. Молимся и мы за них, просим Бога помиловать эту несчастную семью. Помолитесь и вы с нами.

Так же помолитесь о дочери Кромкиных. Та так же заболела после бала. А все мы знаем, что это за простуды и как они опасны. Не так давно у них умела кузина по той же причине, но это не служит уроком ни для кого.

Две фрейлины, что у вас в услужении были так же захворали.

Зима только началась и уже собирает свои дары.

Прошу вас, графиня, берегите свое здоровье…»

- Среди придворных каждый год гибнет от легких болезней столько здоровых девиц. Среди придворных столько гибнет здоровых детей. – Сказала Катерина. – И эти дети всегда были тепло одеты, хорошо накормлены и под присмотром врачей, а не занхорок и травниц. А вы мне толкуете о распутных девках, которые проехали тысячи километров, что бы почувствовать себя хозяйками в чужом доме.

Она сложила письмо вновь в ящик стола.

- Повторю, мне нет дела до них. Можете спрашивать крепостных, они скрывать не станут ничего. Так как нет ни ком из них греха.

- Графиня, вас окружает слишком много смертей. – Сказал Степан Иванович.

- Вас так же. И многих других. Но я никогда плеть ни на кого не подняла, любого спросите. Не по нраву это мне. Ведите свои допросы, но знать об этом ничего не хочу. Подобным следствием вы унижаете меня.

Катерина приказала приготовить комнату для Шешковского. И делая вид, что вовсе не интересуется расследованием, внимательно наблюдала за ним.

Продолжение... Начало Предыдущая глава

Купить книгу "Золотой Журавль Том 1" можно на Ozon, Wildberires, Ridero (к слову, на Озоне сейчас на книгу большая скидка)